...
0 Angielski - Słownik jednojęzyczny

Worst

wərst
Powszechny
~ 4100
~ 4100, Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Superlative form of bad; of the lowest quality or standard, Most severe or serious in a negative context, Least favorable or advantageous

Worst - Znaczenia

Superlative form of bad; of the lowest quality or standard

Przykład: This is the worst movie I've ever seen.
Użycie: informalKontekst: everyday conversations
Notatka: Commonly used to express extreme dissatisfaction or disappointment.

Most severe or serious in a negative context

Przykład: It was the worst day of my life.
Użycie: formal/informalKontekst: emotional situations
Notatka: Used to emphasize the gravity of a situation or experience.

Least favorable or advantageous

Przykład: Getting stuck in traffic is the worst part of my commute.
Użycie: informalKontekst: daily routines
Notatka: Often used to highlight the least desirable aspect of a situation.

Synonimy Worst

poorest

Poorest refers to being of the lowest quality or standard.
Przykład: This is the poorest quality fabric I have ever seen.
Notatka: Poorest specifically emphasizes low quality or standard.

weakest

Weakest implies lacking strength or effectiveness.
Przykład: The weakest link in our team caused us to lose the game.
Notatka: Weakest often refers to lack of physical or metaphorical strength.

inferior

Inferior means lower in quality, value, or importance.
Przykład: The inferior product failed to meet our expectations.
Notatka: Inferior can refer to being of lower quality or value.

lousiest

Lousiest is informal and means very poor in quality or performance.
Przykład: That was the lousiest excuse I've ever heard.
Notatka: Lousiest is more colloquial and informal than 'worst'.

Wyrażenia i częste zwroty Worst

the worst of both worlds

This phrase refers to a situation where someone has the disadvantages of two different options, rather than the advantages.
Przykład: By taking the new job, she ended up with the worst of both worlds - longer hours and less pay.
Notatka: The phrase 'the worst of both worlds' emphasizes the negative aspects of combining two different things or situations.

worst-case scenario

Refers to the most extreme or unfavorable outcome that could possibly happen in a given situation.
Przykład: We need to be prepared for the worst-case scenario in case the project gets delayed further.
Notatka: This phrase focuses on anticipating and planning for the most negative outcome.

the worst is yet to come

Indicates a belief or fear that the current situation, which is already bad, will worsen in the future.
Przykład: After the storm damaged their home, they feared that the worst is yet to come with the upcoming hurricane season.
Notatka: This phrase suggests that the situation will deteriorate further in the future.

bring out the worst in someone

Describes a situation where someone's negative qualities or behaviors are heightened or revealed by specific circumstances.
Przykład: The stressful situation at work seemed to bring out the worst in him, as he became irritable and impatient.
Notatka: This phrase highlights how certain situations can trigger negative traits in a person.

at its worst

Describes a situation or condition when it is at its most severe or extreme point.
Przykład: The pandemic was at its worst in terms of infections and fatalities during the peak of winter.
Notatka: This phrase emphasizes the peak or extreme state of a situation.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Worst

The pits

Describes something or someone extremely unpleasant or bad.
Przykład: His attitude is the pits today.
Notatka: The pits is more informal and slangy compared to using 'worst.'

Bottom of the barrel

Referring to the lowest quality, the least desirable or worst.
Przykład: This restaurant serves the bottom of the barrel food.
Notatka: Bottom of the barrel emphasizes being the lowest point, similar to the concept of 'worst.'

In the gutter

Means at the lowest point or in a bad situation.
Przykład: His career is really in the gutter right now.
Notatka: In the gutter suggests a low position or bad situation, similar to 'worst.'

Trash

Commonly used to describe something as extremely bad or worthless.
Przykład: The movie was straight trash.
Notatka: Trash is a harsher and more informal way to convey 'worst' with a negative connotation.

Garbage

Used to describe something as worthless, not good, or of the worst quality.
Przykład: What a garbage excuse for not showing up.
Notatka: Garbage is a more informal way to express low quality, similar to 'worst.'

Dirt

Refers to something underhanded, dishonest, or morally reprehensible.
Przykład: That's the dirtiest move I've ever seen.
Notatka: Dirt conveys the idea of moral or ethical descent, as well as being synonymous with 'worst' in certain contexts.

Downright awful

Indicates that something is extremely bad or unpleasant.
Przykład: His behavior is downright awful.
Notatka: Downright emphasizes the severity of badness, often used as an intensifier for 'worst.'

Worst - Przykłady

Worst case scenario
I hate this job the worst
This is the worst movie I've ever seen

Gramatyka Worst

Worst - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik, stopień najwyższy (Adjective, superlative)
Lemat: bad
Odmiana
Przymiotnik, stopień wyższy (Adjective, comparative): worse
Przymiotnik, stopień najwyższy (Adjective, superlative): worst
Przymiotnik (Adjective): bad
Przysłówek, stopień wyższy (Adverb, comparative): worse
Przysłówek, stopień najwyższy (Adverb, superlative): worst
Przysłówek (Adverb): bad
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
worst zawiera 1 sylab: worst
Transkrypcja fonetyczna: ˈwərst
worst , ˈwərst (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Worst - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
worst: ~ 4100 (Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.