Ładowanie
0 Angielski - Słownik jednojęzyczny

Tit

tɪt
Powszechny
~ 5300
~ 5300, Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Breast of a bird, Small bird, A small child, A woman's breast (slang)

Tit - Znaczenia

Breast of a bird

Przykład: The chef served roasted chicken with crispy tit pieces.
Użycie: informalKontekst: culinary discussions
Notatka: Commonly used in cooking and food-related contexts.

Small bird

Przykład: We spotted a colorful tit perched on the branch.
Użycie: informalKontekst: bird watching or nature conversations
Notatka: Refers to various small passerine birds.

A small child

Przykład: The little tit was playing happily in the garden.
Użycie: informalKontekst: familiar settings
Notatka: Used affectionately to refer to a young child.

A woman's breast (slang)

Przykład: He couldn't stop staring at her ample tits.
Użycie: informalKontekst: casual conversations (can be offensive)
Notatka: Considered vulgar and inappropriate in most situations.

Synonimy Tit

breast

The term 'breast' refers to the front part of a person's body between the neck and the stomach, which includes the mammary glands in females.
Przykład: She felt a lump in her breast and immediately went to the doctor.
Notatka: While 'tit' is a slang term for a female breast, 'breast' is the more formal and commonly used term in English.

bosom

The word 'bosom' refers to a person's chest or breast, especially when considered as the source of emotions or affection.
Przykład: She held the baby close to her bosom to comfort him.
Notatka: Unlike 'tit,' 'bosom' has a more poetic or literary connotation and is often used in a figurative sense to convey warmth or intimacy.

chest

The term 'chest' refers to the front part of a person's body between the neck and the stomach, which includes the area where the heart is located.
Przykład: He had a tattoo of a heart on his chest.
Notatka: While 'tit' specifically refers to a woman's breast, 'chest' is a more general term that can refer to the entire front part of the torso.

Wyrażenia i częste zwroty Tit

Tit for tat

This phrase means an equivalent retaliation or retaliation in kind. If someone does something negative to you, you respond in a similar way.
Przykład: She refused to help me, so I did the same to her - it was tit for tat.
Notatka: The phrase 'tit for tat' doesn't refer to the literal meaning of the word 'tit'. It's a set phrase with a specific meaning.

Tight as a tick

This phrase means someone who is very thrifty or unwilling to spend money.
Przykład: He's tight as a tick when it comes to spending money.
Notatka: The phrase 'tight as a tick' uses 'tight' to describe someone's frugality, not in the literal sense of being physically tight or constricted.

A little tit for tat

This phrase refers to a minor or playful retaliation in response to a teasing or jest.
Przykład: She teased him about his haircut, but it was just a little tit for tat.
Notatka: Similar to 'tit for tat', but emphasizes a more lighthearted or less serious exchange.

Titter behind one's back

This phrase means to laugh quietly or snicker about someone when they are not present.
Przykład: I could hear them tittering behind my back about my outfit.
Notatka: The word 'titter' is related to laughter, not directly to the anatomical meaning of 'tit'.

Titillate one's fancy

This phrase means to excite or stimulate one's interest or imagination.
Przykład: The new novel titillated her fancy with its mysterious plot.
Notatka: Here, 'titillate' is used in the sense of arousing interest or curiosity, not in a physical sense.

Titivate oneself

This phrase means to make small improvements to one's appearance or to smarten up.
Przykład: She spent hours titivating herself before the big event.
Notatka: The word 'titivate' is derived from 'tidy' and 'attire', and does not relate directly to the anatomical meaning of 'tit'.

Titter like a titmouse

This phrase means to giggle or chuckle softly, like the sound of a small bird, a titmouse.
Przykład: The audience tittered like titmice at the comedian's jokes.
Notatka: The phrase uses 'titmouse' as a comparison for the soft, light laughter, not in direct relation to the anatomical meaning of 'tit'.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Tit

Tit

In British slang, 'tit' is used to refer to a foolish or silly person. It is considered a derogatory term when used to describe a person.
Przykład: She caught a glimpse of his tit peeking out from his shirt collar.
Notatka: This slang term is unrelated to the original word 'tit' which refers to a bird or a woman's breast.

Titfer

'Titfer' is Cockney rhyming slang for 'hat' (titfer tat = hat). Cockney rhyming slang is a form of English originally from London.
Przykład: Check out the new titfer he's wearing, quite stylish!
Notatka: The slang term 'titfer' is a playful and creative way of using language, whereas 'hat' is the straightforward term for the item of clothing.

Titbit

'Titbit' is a variation of 'tidbit,' referring to a small piece of interesting or enjoyable information.
Przykład: Let me tell you a little titbit about that place.
Notatka: Both terms have the same meaning, but 'titbit' is a less common variant used in informal language.

Titter

'Titter' means to laugh quietly in a nervous or giggling manner.
Przykład: The joke made everyone in the room titter nervously.
Notatka: This slang term is related to the original word 'tit' (a small bird) due to the light and soft sound of the bird's call.

Titivate

'Titivate' means to make small improvements to one's appearance or to smarten up.
Przykład: She spent hours titivating herself before the party.
Notatka: This slang term is unrelated to the original word 'tit' and is used in a figurative sense to describe grooming or preparing oneself.

Titwank

'Titwank' is a derogatory British slang term used to insult someone by implying they are stupid or arrogant.
Przykład: I can't believe he showed up at the party wearing that, what a titwank!
Notatka: This slang term is offensive and disrespectful when used to describe a person.

Tit - Przykłady

Her shirt was tight, emphasizing her perky s.
She felt self-conscious about her small s.
The baby eagerly suckled on her for nourishment.

Gramatyka Tit

Tit - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: tit
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): tits, tit
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): tit
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
tit zawiera 1 sylab: tit
Transkrypcja fonetyczna: ˈtit
tit , ˈtit (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Tit - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
tit: ~ 5300 (Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.