Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku.
Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Having a greater height than average, Impressive or imposing in height or stature, Having a specified extent upward
Tall - Znaczenia
Having a greater height than average
Przykład: He is very tall, standing at over six feet.
Użycie: informalKontekst: everyday conversations
Notatka: Commonly used to describe physical height of a person or object.
Impressive or imposing in height or stature
Przykład: The tall skyscrapers of the city create a stunning skyline.
Użycie: formalKontekst: describing architecture or natural features
Notatka: Used to convey a sense of grandeur or magnificence in a formal context.
Having a specified extent upward
Przykład: The tree grew tall and provided shade for the garden.
Użycie: neutralKontekst: describing growth or development
Notatka: Can be used in various contexts to indicate vertical extent.
Synonimy Tall
tall
Having a greater height than average.
Przykład: He is a tall man.
Notatka:
high
Extending upward to a great distance; of great vertical extent.
Przykład: The high building towered over the city skyline.
Notatka: While 'tall' primarily refers to the height of a person or object, 'high' can also refer to the vertical extent or elevation of something.
lofty
Of imposing height; towering and grand.
Przykład: The mountain range had lofty peaks covered in snow.
Notatka: Unlike 'tall,' 'lofty' often conveys a sense of grandeur or impressiveness in addition to height.
stature
The natural height of a person or animal in an upright position.
Przykład: The basketball player's stature made him stand out on the court.
Notatka: While 'tall' can be used more generally, 'stature' specifically refers to one's physical height.
elevated
Raised to a higher level or position.
Przykład: The elevated platform provided a better view of the stage.
Notatka: Unlike 'tall,' 'elevated' emphasizes the raised or heightened position rather than just the physical height.
Wyrażenia i częste zwroty Tall
look up to
To admire and respect someone, often because they are successful or have qualities you would like to have.
Przykład: Children often look up to their tall parents as role models.
Notatka: This phrase focuses on admiration and respect rather than physical height.
head and shoulders above
Significantly better or more advanced than someone or something else.
Przykład: She is head and shoulders above the other candidates in terms of experience and qualifications.
Notatka: This phrase emphasizes being superior in quality or ability, not just in physical height.
stand tall
To be confident and proud, especially in difficult situations.
Przykład: After facing many challenges, she can now stand tall and proud of her achievements.
Notatka: It conveys a sense of confidence and pride, not just physical height.
long shot
Something that is unlikely to succeed but is worth trying.
Przykład: It's a long shot, but I'll apply for the job anyway.
Notatka: This phrase refers to the probability of success, not actual height.
stand head and shoulders above
To be significantly better or more successful than others.
Przykład: His dedication and hard work make him stand head and shoulders above his colleagues.
Notatka: Similar to 'head and shoulders above,' this phrase emphasizes superiority in ability or achievement.
on a high horse
To act as if you are better or more important than other people.
Przykład: She needs to get off her high horse and listen to others' opinions.
Notatka: This phrase refers to perceived superiority in attitude, not physical height.
reach new heights
To achieve higher levels of success or excellence.
Przykład: With their latest product, the company has reached new heights in innovation.
Notatka: Refers to achieving greater success, not increased physical height.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Tall
sky-high
This slang term is used to describe something that is very high or expensive.
Przykład: The rent in this city is sky-high!
Notatka: It emphasizes the extreme height or cost, in comparison to just saying 'tall' or 'high.'
vertically gifted
A playful and informal way to describe someone who is tall.
Przykład: She's vertically gifted, so she's always asked to reach for things on high shelves.
Notatka: It adds a fun and creative twist to describing someone's height.
lanky
Used to describe someone who is tall and thin, often with long limbs.
Przykład: He's a bit lanky, but that makes him a good basketball player.
Notatka: It specifically focuses on the slim and somewhat awkward appearance of a tall person.
towering
Refers to something that is very tall or high, often used metaphorically.
Przykład: The towering skyscrapers in the city make it feel so impressive.
Notatka: It conveys a sense of grandeur and majesty in comparison to just saying 'tall.'
beanpole
A humorous term used to describe a very tall and thin person.
Przykład: Every time he stands up, he reminds me of a beanpole.
Notatka: It is a light-hearted and somewhat affectionate way to refer to someone's tall and slim stature.
stilts
A slang term used to describe very high heels or someone who appears unnaturally tall.
Przykład: She looks like she's walking on stilts in those high heels.
Notatka: It compares the height to the artificial elevation provided by stilts, creating a playful image.
tower over
To be significantly taller than someone, emphasizing the height difference.
Przykład: His older brother towers over him, despite being only a year apart.
Notatka: It highlights the physical difference in height between two individuals, rather than just stating that one person is 'tall.'
Przymiotnik, stopień wyższy(Adjective, comparative): taller
Przymiotnik, stopień najwyższy(Adjective, superlative): tallest
Przymiotnik(Adjective): tall
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
tall zawiera 1 sylab: tall
Transkrypcja fonetyczna: ˈtȯl
tall , ˈtȯl(Czerwona sylaba jest akcentowana)
Tall - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
tall: ~ 1700
(Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.