Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku.
Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Without doubt; certainly; definitely, Used to express surprise, disbelief, or skepticism, In a way that is certain; inevitably
Surely - Znaczenia
Without doubt; certainly; definitely
Przykład: She is surely the best candidate for the job.
Użycie: formalKontekst: academic or professional settings
Notatka: Used to express strong conviction or confidence in a statement.
Used to express surprise, disbelief, or skepticism
Przykład: Surely you don't believe that!
Użycie: formal/informalKontekst: conversations, debates, or arguments
Notatka: Can convey a sense of incredulity or questioning the validity of a statement.
In a way that is certain; inevitably
Przykład: If you keep working hard, surely you will succeed.
Użycie: formal/informalKontekst: motivational or encouraging conversations
Notatka: Used to suggest a high likelihood or inevitability of a future outcome.
Synonimy Surely
certainly
Certainly is used to emphasize that something is definitely true or will definitely happen. It is often used to show agreement or to give a positive response.
Przykład: Certainly, I will help you with your project.
Notatka: Certainly is slightly more formal than surely.
definitely
Definitely means without a doubt or certainly. It is used to express strong affirmation or assurance.
Przykład: I will definitely attend the meeting tomorrow.
Notatka: Definitely is more emphatic than surely, indicating a higher level of certainty.
undoubtedly
Undoubtedly means without a doubt or unquestionably. It is used to emphasize a strong belief or conviction.
Przykład: She is undoubtedly the best candidate for the job.
Notatka: Undoubtedly is more formal and stronger in certainty compared to surely.
absolutely
Absolutely means completely or totally. It is used to express strong agreement or affirmation.
Przykład: I absolutely agree with your decision.
Notatka: Absolutely is more emphatic than surely, emphasizing complete agreement or certainty.
Wyrażenia i częste zwroty Surely
Surely not
Expresses disbelief or doubt about a statement or situation.
Przykład: Surely you're not serious about quitting your job?
Notatka: Adding 'not' changes the meaning to express disbelief.
Surely enough
Indicates that something expected or predicted did happen.
Przykład: Surely enough, he arrived just in time for the meeting.
Notatka: Emphasizes the fulfillment of an expectation or prediction.
Surely to goodness
An emphatic way of expressing surprise or frustration.
Przykład: Surely to goodness, you must know where you left your keys!
Notatka: Adds intensity and emotion to the expression.
Surely but slowly
Describes a gradual but steady pace or progress.
Przykład: We are making progress, surely but slowly.
Notatka: Emphasizes the slow and steady nature of progress.
Surely as the sun rises
Expresses strong belief or certainty about a future event.
Przykład: He will succeed, surely as the sun rises tomorrow.
Notatka: Compares the certainty to the regularity of the sun rising.
Surely you jest
Indicates disbelief or skepticism towards a statement or claim.
Przykład: Surely you jest if you think I will believe such a story!
Notatka: Uses humor or sarcasm to express doubt.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Surely
Sure thing
This slang term is used to express agreement or confirmation, similar to saying 'surely.' It is often used to convey a strong affirmation or willingness to do something.
Przykład: A: Can you help me with this? B: Sure thing, I got you.
Notatka: It is a more casual and colloquial way of saying 'surely' or 'definitely.'
For sure
This slang term is a casual way of affirming something, similar to saying 'surely' or 'definitely.' It indicates a high level of certainty or agreement.
Przykład: A: Are you coming to the party tonight? B: For sure, wouldn't miss it.
Notatka: It is a more informal and relaxed way of expressing certainty compared to 'surely.'
Sure bet
This term implies a high level of confidence in a particular outcome, similar to saying 'surely.' It is often used in situations where the outcome seems very likely.
Przykład: A: Do you think they will win the game? B: It's a sure bet with the way they've been playing.
Notatka: It emphasizes a strong belief in an outcome, similar to 'surely,' but with a slightly more confident connotation.
You bet
This slang term is an informal way of saying 'surely' or 'definitely.' It signifies a positive response or agreement to a request or statement.
Przykład: A: Can you pick me up later? B: You bet, I'll be there.
Notatka: It is a more casual and colloquial alternative to 'surely,' often used in a friendly or confident tone.
No doubt
This term is used to express certainty or agreement, similar to saying 'surely.' It indicates a lack of doubt or hesitation in the speaker's response.
Przykład: A: Will you be at the meeting tomorrow? B: No doubt, I'll be there.
Notatka: It carries a slightly more assertive tone compared to 'surely,' emphasizing strong certainty without room for doubt.
Without a doubt
This term is used to emphasize certainty or agreement, similar to saying 'surely' or 'definitely.' It conveys a strong belief in the speaker's statement.
Przykład: A: Is she the best candidate for the job? B: Without a doubt, her qualifications are exceptional.
Notatka: It emphasizes a complete absence of doubt or uncertainty, providing a more emphatic confirmation compared to 'surely.'
Surely - Przykłady
Surely you can't be serious.
She surely knows how to cook.
Surely, you must have seen the news.
Gramatyka Surely
Surely - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek(Adverb)
Lemat: surely
Odmiana
Przysłówek(Adverb): surely
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
surely zawiera 2 sylab: sure • ly
Transkrypcja fonetyczna: ˈshu̇r-lē
surely , ˈshu̇rlē(Czerwona sylaba jest akcentowana)
Surely - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
surely: ~ 1500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.