Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku.
Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Lacking intelligence or common sense, Showing a lack of good judgment or awareness, Annoying or frustrating
Stupid - Znaczenia
Lacking intelligence or common sense
Przykład: He made a stupid mistake by forgetting his keys inside the house.
Użycie: informalKontekst: everyday conversations
Notatka: This is the most common usage of 'stupid' to describe someone's lack of intelligence or thoughtlessness.
Showing a lack of good judgment or awareness
Przykład: It was stupid of her to trust a stranger with her personal information.
Użycie: informalKontekst: casual settings
Notatka: This meaning implies a lack of wisdom or sensible decision-making.
Annoying or frustrating
Przykład: This stupid computer keeps crashing when I need it the most.
Użycie: informalKontekst: complaining about objects or situations
Notatka: In this context, 'stupid' is used to express irritation or dissatisfaction.
Synonimy Stupid
foolish
Foolish means lacking good sense or judgment, similar to stupid but with a slightly softer connotation.
Przykład: It was foolish of him to believe everything he heard without verifying the facts.
Notatka: Foolish may imply a temporary lack of judgment rather than a general lack of intelligence.
idiotic
Idiotic refers to behavior or actions that are extremely foolish or senseless.
Przykład: His decision to quit his job without having another one lined up was idiotic.
Notatka: Idiotic suggests a higher level of absurdity or irrationality compared to stupid.
dim-witted
Dim-witted describes someone who is slow to understand or lacks intelligence.
Przykład: She may be kind, but she's a bit dim-witted when it comes to solving complex problems.
Notatka: Dim-witted specifically focuses on a person's cognitive abilities being below average, whereas stupid is a more general term for lacking intelligence.
dense
Dense refers to someone who is slow to understand or lacks perception.
Przykład: I tried explaining it to him multiple times, but he's just too dense to get it.
Notatka: Dense can imply a lack of ability to grasp concepts due to being mentally slow or obtuse, similar to stupid but often used in a more colloquial sense.
Wyrażenia i częste zwroty Stupid
Dumb as a rock
This phrase means someone is extremely unintelligent or lacking in common sense.
Przykład: He tried to fix the computer, but he's as dumb as a rock when it comes to technology.
Notatka: It emphasizes a lack of intelligence more vividly than just calling someone 'stupid.'
Not the sharpest tool in the shed
This phrase implies that someone is not very intelligent or clever.
Przykład: She's nice, but she's not the sharpest tool in the shed when it comes to math.
Notatka: It suggests a lack of intelligence in a more indirect and humorous way.
A few fries short of a Happy Meal
This phrase suggests that someone is not very smart or is mentally deficient.
Przykład: I think he's a few fries short of a Happy Meal if he believes that story.
Notatka: It uses humor and exaggeration to imply someone's lack of intelligence.
Out to lunch
This phrase means someone is not paying attention or is acting foolishly.
Przykład: He's completely out to lunch if he thinks he can finish the project by tomorrow.
Notatka: It implies a temporary state of being unaware or foolish rather than a general lack of intelligence.
Not playing with a full deck
This phrase suggests that someone is mentally deficient or lacking intelligence.
Przykład: You're not playing with a full deck if you believe everything he says.
Notatka: It implies a more serious or ongoing lack of intelligence rather than just a temporary lapse.
Two sandwiches short of a picnic
This phrase implies that someone is not very bright or is lacking intelligence.
Przykład: She's two sandwiches short of a picnic if she thinks she can pass the exam without studying.
Notatka: It uses a humorous analogy to convey someone's lack of intelligence.
Not the brightest bulb in the box
This phrase suggests that someone is not very smart or sharp.
Przykład: He may be friendly, but he's not the brightest bulb in the box when it comes to problem-solving.
Notatka: It uses a metaphor to imply someone's lack of intelligence in a less harsh way.
A brick short of a load
This phrase implies that someone is not very intelligent or is acting foolishly.
Przykład: She's a brick short of a load if she thinks she can get away with that excuse.
Notatka: It uses a comparison to a physical object to humorously convey someone's lack of intelligence.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Stupid
Idiot
A derogatory term for someone who lacks intelligence or common sense.
Przykład: Don't be such an idiot, you're going to get yourself hurt!
Notatka: Stronger and more offensive than 'stupid'.
Dimwit
A person who is regarded as stupid or foolish.
Przykład: She's a complete dimwit, always forgetting things.
Notatka: Suggests a lack of intelligence similar to 'stupid' but with a tone of foolishness.
Knucklehead
Someone who is silly or foolish.
Przykład: He's such a knucklehead for forgetting his keys again.
Notatka: Has a slightly playful or teasing connotation compared to 'stupid'.
Bonehead
Used to describe someone who is extremely stupid or makes foolish errors.
Przykład: I can't believe I made such a bonehead mistake on the test.
Notatka: Emphasizes making foolish mistakes rather than general lack of intelligence.
Numbnuts
A derogatory term for someone who is perceived as stupid or incompetent.
Przykład: You forgot your wallet again? You're such a numbnuts!
Notatka: More vulgar and disrespectful than 'stupid'.
Airhead
A person who is not very intelligent or who does not think in a serious or intelligent way.
Przykład: She's such an airhead, always forgetting appointments.
Notatka: Implies a lack of seriousness or depth in addition to lack of intelligence.
Muttonhead
Used to refer to a person who is seen as stupid or foolish.
Przykład: You're a real muttonhead if you think that plan will work.
Notatka: A playful and less common variation of 'blockhead' or 'stupid'.
Przymiotnik, stopień wyższy(Adjective, comparative): stupider
Przymiotnik, stopień najwyższy(Adjective, superlative): stupidest
Przymiotnik(Adjective): stupid
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
stupid zawiera 2 sylab: stu • pid
Transkrypcja fonetyczna: ˈstü-pəd
stupid , ˈstüpəd(Czerwona sylaba jest akcentowana)
Stupid - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
stupid: ~ 2500
(Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.