Ładowanie
0 Angielski - Słownik jednojęzyczny

Stuff

stəf
Bardzo Powszechny
~ 1400
~ 1400, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Various objects, things, or items without specifying them individually, To fill or pack tightly with something, To force or cram something into a small space or container

Stuff - Znaczenia

Various objects, things, or items without specifying them individually

Przykład: I need to pack my stuff for the trip.
Użycie: informalKontekst: everyday conversations
Notatka: Commonly used in informal contexts to refer to belongings or possessions.

To fill or pack tightly with something

Przykład: She stuffed the turkey with herbs and vegetables.
Użycie: formalKontekst: cooking or culinary settings
Notatka: Typically used in cooking contexts to describe filling something with a substance or mixture.

To force or cram something into a small space or container

Przykład: He stuffed his clothes into the suitcase.
Użycie: informalKontekst: travel or packing situations
Notatka: Informal usage to describe packing items tightly into a limited space.

Synonimy Stuff

things

Things refer to objects or belongings that are not specified.
Przykład: She packed her things and left the house.
Notatka: Things is more specific and less informal than stuff.

items

Items are individual objects or units.
Przykład: Please pick up the items on the list.
Notatka: Items is more formal and specific than stuff.

possessions

Possessions are things that belong to someone.
Przykład: Her possessions were scattered all over the room.
Notatka: Possessions imply ownership and are more formal than stuff.

belongings

Belongings are personal items or property.
Przykład: He gathered his belongings and prepared to move out.
Notatka: Belongings are more personal and specific than stuff.

articles

Articles are specific objects or items.
Przykład: The store sells various articles for home decoration.
Notatka: Articles are typically used in a more formal context than stuff.

Wyrażenia i częste zwroty Stuff

stuff it

An impolite way of telling someone to be quiet or stop talking.
Przykład: When he made a rude comment, she told him to stuff it.
Notatka: The phrase 'stuff it' is more confrontational and aggressive compared to the word 'stuff' which refers to things or belongings.

stuff of nightmares

Refers to something extremely frightening or disturbing.
Przykład: The horror movie was the stuff of nightmares, leaving the audience terrified.
Notatka: The phrase 'stuff of nightmares' uses 'stuff' to imply that the subject is composed of elements that are nightmarish, unlike the general meaning of 'stuff' as belongings.

stuff your face

To eat a lot of food quickly and greedily.
Przykład: At the party, everyone was stuffing their faces with pizza and cake.
Notatka: While 'stuff' can refer to various items, 'stuff your face' specifically focuses on consuming food in excess.

small stuff

Refers to minor or unimportant things.
Przykład: Don't worry about the small stuff, focus on the bigger picture.
Notatka: Contrary to the general meaning of 'stuff' as objects or possessions, 'small stuff' emphasizes insignificance or trivial matters.

the good stuff

Refers to high-quality or desirable items, often used in relation to food or drinks.
Przykład: He keeps the good stuff in a locked cabinet, away from the kids.
Notatka: While 'stuff' can refer to any items, 'the good stuff' specifically denotes superior or premium quality belongings.

stuff it down

To suppress or hide one's feelings or emotions.
Przykład: She tried to stuff down her emotions and put on a brave face.
Notatka: The phrase 'stuff it down' uses 'stuff' in the context of internalizing emotions, unlike the general meaning of 'stuff' as physical objects.

stuff and nonsense

Refers to something that is foolish, untrue, or without value.
Przykład: His explanation was just stuff and nonsense; it didn't make any sense.
Notatka: The phrase 'stuff and nonsense' combines 'stuff' with 'nonsense' to emphasize absurdity, unlike 'stuff' alone which denotes physical items.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Stuff

stuff

In casual spoken language, 'stuff' is often used to refer to personal belongings, possessions, or things in general.
Przykład: Let me grab my stuff before we head out.
Notatka: While 'stuff' can refer to a wide range of things, it is a casual and broad term compared to more specific nouns.

thingamajig

'Thingamajig' is a playful and informal way to refer to something when you can't remember or don't know its actual name.
Przykład: Can you pass me that thingamajig over there?
Notatka: Unlike 'stuff', 'thingamajig' is mainly used when the speaker is being deliberately vague or playful.

whatchamacallit

'Whatchamacallit' is similar to 'thingamajig' and is used when referring to something whose name you can't recall or don't know.
Przykład: I need to pick up a whatchamacallit for the project.
Notatka: Like 'thingamajig', 'whatchamacallit' is more playful and less precise than 'stuff'.

junk

In slang, 'junk' can refer to various items that are considered useless, old, or unnecessary.
Przykład: I need to clean out all the junk in my closet.
Notatka: 'Junk' has a more negative connotation than 'stuff' and often implies a lack of value or utility.

goods

In informal language, 'goods' can refer to a collection of items, possessions, or products.
Przykład: Where did you get all these goods?
Notatka: 'Goods' is often used humorously or sarcastically and can imply a sense of pride or exaggeration in one's possessions.

gear

'Gear' is slang for equipment or supplies needed for a particular activity or purpose.
Przykład: I've got all my camping gear ready for the trip.
Notatka: Compared to 'stuff', 'gear' is more specific and typically related to tools, clothing, or items used for a specific task or hobby.

stash

'Stash' is used informally to refer to a secret or hidden collection of items, often valuable or prohibited.
Przykład: I'll hide the stash of snacks in my room.
Notatka: 'Stash' carries a secretive or hidden connotation that sets it apart from the more general and open usage of 'stuff'.

Stuff - Przykłady

I have a lot of stuff to do today.
Can you help me carry my stuff?
I need to organize my stuff before I move.

Gramatyka Stuff

Stuff - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: stuff
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): stuff
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): stuff
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): stuffed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): stuffing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): stuffs
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): stuff
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): stuff
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
stuff zawiera 1 sylab: stuff
Transkrypcja fonetyczna: ˈstəf
stuff , ˈstəf (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Stuff - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
stuff: ~ 1400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.