0 Angielski - Słownik jednojęzyczny

Spoil

spɔɪl
Powszechny
~ 4300
~ 4300, Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
To harm the quality, character, or condition of something, To pamper or indulge excessively, To ruin the character or nature of someone, especially a child, by being overindulgent, To decay or become unfit for use

Spoil - Znaczenia

To harm the quality, character, or condition of something

Przykład: Leaving the milk out of the fridge will spoil it.
Użycie: formalKontekst: discussing food preservation or product quality
Notatka: Commonly used in contexts related to food, products, or general quality maintenance.

To pamper or indulge excessively

Przykład: Some parents spoil their children by giving them everything they want.
Użycie: informalKontekst: discussing parenting or relationships
Notatka: Often used in conversations about parenting styles or relationships where excessive indulgence is involved.

To ruin the character or nature of someone, especially a child, by being overindulgent

Przykład: Don't spoil him with too many gifts; he needs to learn the value of hard work.
Użycie: formalKontekst: discussing child-rearing or education
Notatka: Commonly used in discussions about raising children and the effects of overindulgence on their development.

To decay or become unfit for use

Przykład: The fruit will spoil if left out in the sun for too long.
Użycie: formalKontekst: discussing perishable items or storage
Notatka: Frequently used when talking about food, perishable goods, or storage conditions that lead to decay.

Synonimy Spoil

ruin

To ruin something means to destroy or damage it completely.
Przykład: Leaving the cake in the oven for too long will ruin it.
Notatka: While 'spoil' can imply making something less desirable, 'ruin' suggests a more severe level of destruction or damage.

damage

To damage something means to harm or impair its condition.
Przykład: The storm damaged the roof of the house.
Notatka: Similar to 'spoil,' but 'damage' often implies physical harm or injury to an object or structure.

corrupt

To corrupt means to cause someone or something to become morally depraved or dishonest.
Przykład: Power can corrupt even the most well-intentioned individuals.
Notatka: While 'spoil' can refer to physical damage or making something less enjoyable, 'corrupt' specifically relates to moral decay or dishonesty.

degrade

To degrade means to reduce the quality or value of something over time.
Przykład: The constant exposure to sunlight can degrade the quality of the fabric.
Notatka: Similar to 'spoil,' but 'degrade' often implies a gradual decline in quality or value.

Wyrażenia i częste zwroty Spoil

Spoil someone rotten

To give someone everything they want, often to the point of harming their development or character.
Przykład: She's their only grandchild, so they spoil her rotten.
Notatka: This idiom emphasizes excessive pampering or indulgence beyond what is good for the person.

Spoil the fun

To ruin or diminish the enjoyment or excitement of a situation.
Przykład: Don't spoil the fun by revealing the surprise party before she arrives.
Notatka: This phrase focuses on ruining the enjoyment rather than the physical act of spoiling something.

Spoil the mood

To negatively affect the atmosphere or feeling of a situation.
Przykład: His negative comments about the movie spoiled the mood for everyone else.
Notatka: Similar to 'spoil the fun,' this phrase refers to affecting the emotional or social ambiance.

Spoil for a fight

To be eager or ready to engage in a confrontation or argument.
Przykład: He's been in a bad mood all day; he looks like he's spoiling for a fight.
Notatka: This phrase implies a readiness or eagerness to engage in conflict rather than physical spoiling.

Spoil the broth

To ruin something by adding unnecessary elements or overcomplicating it.
Przykład: Adding too much salt can spoil the broth.
Notatka: This idiom refers to ruining the quality or outcome of something by adding unwanted or excessive elements.

Spoil the ship for a ha'p'orth of tar

To ruin something of great value or importance for the sake of saving a small amount.
Przykład: Don't spoil the ship for a ha'p'orth of tar by neglecting minor details.
Notatka: This phrase highlights sacrificing something significant for the sake of minor gains or neglecting important details.

Spoil sport

Someone who ruins others' enjoyment or fun by being disapproving or overly serious.
Przykład: Don't be a spoil sport; let's join in the game and have fun.
Notatka: This term refers to a person who dampens the enjoyment or excitement of others rather than physically spoiling something.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Spoil

Spoil someone's appetite

To ruin someone's desire to eat or enjoy food due to an unpleasant experience or sight.
Przykład: That gross scene in the movie really spoiled my appetite for popcorn.
Notatka: This slang term focuses on affecting someone's interest or pleasure in eating rather than ruining something in general.

Spoil the ending

To reveal the outcome or resolution of a story or event before someone has had a chance to experience it.
Przykład: Please don't spoil the ending of the show for me, I haven't watched it yet.
Notatka: This slang term specifically refers to revealing the conclusion or climax of a narrative, movie, TV show, etc.

Spoil the surprise

To accidentally reveal or ruin a planned surprise for someone by disclosing information ahead of time.
Przykład: I accidentally spoiled the surprise party by mentioning it in front of the birthday girl.
Notatka: This term relates to revealing a planned surprise event before it occurs, taking away the element of surprise.

Spoil the child

To give a child everything they want, often resulting in negative behaviors or attitudes.
Przykład: Some parents believe that if you spoil the child, they will grow up entitled.
Notatka: In this context, 'spoiling' refers to indulging a child excessively, potentially leading to negative consequences in their upbringing.

Spoil the ballot

To render a ballot paper invalid by marking it incorrectly or in a way that cannot be counted as a vote.
Przykład: If you don't want to vote for any of the candidates, you can spoil your ballot by writing an invalid message.
Notatka: This term pertains to intentionally marking a ballot in a way that disqualifies it from being considered a legitimate vote.

Spoil for choice

To have a difficult time making a decision due to an abundance of good options or choices.
Przykład: With so many delicious items on the menu, I'm spoiled for choice!
Notatka: This phrase highlights the challenge of choosing from multiple favorable options, suggesting an overwhelming abundance of choices.

Spoil - Przykłady

Spoiler alert!
Ne spoilerezd el a filmet!
Az elrontott vacsora miatt el kellett mennünk étterembe.

Gramatyka Spoil

Spoil - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: spoil
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): spoil
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): spoil
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): spoiled, spoilt
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): spoilt
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): spoiling
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): spoils
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): spoil
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): spoil
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
spoil zawiera 1 sylab: spoil
Transkrypcja fonetyczna: ˈspȯi(-ə)l
spoil , ˈspȯi( ə)l (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Spoil - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
spoil: ~ 4300 (Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.