Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku.
Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
A visually striking performance or display, typically a public show or event, Something or someone that is unusual, remarkable, or eye-catching, A public display or disturbance that is considered shocking, embarrassing, or absurd
Spectacle - Znaczenia
A visually striking performance or display, typically a public show or event
Przykład: The circus was a spectacular spectacle with acrobats, clowns, and trained animals.
Użycie: formalKontekst: entertainment and cultural events
Notatka: Often used to describe impressive or visually captivating performances or displays.
Something or someone that is unusual, remarkable, or eye-catching
Przykład: The old mansion was a spectacle with its overgrown garden and eerie atmosphere.
Użycie: formal/informalKontekst: describing unique or striking things
Notatka: Can be used in both formal and informal contexts to emphasize the remarkable nature of something.
A public display or disturbance that is considered shocking, embarrassing, or absurd
Przykład: The heated argument at the meeting turned into a spectacle, causing discomfort for everyone present.
Użycie: formalKontekst: negative public events
Notatka: Often used in a negative context to describe events that attract attention due to their controversial or disruptive nature.
Synonimy Spectacle
show
A show refers to a public entertainment performance or event that is intended to entertain an audience.
Przykład: The circus was a spectacular show.
Notatka: A spectacle usually refers to something impressive or remarkable to see, while a show can encompass a wider range of entertainment events.
display
A display is a performance, show, or event that is intended to attract attention or impress others.
Przykład: The museum had an impressive display of ancient artifacts.
Notatka: A display often implies a visual presentation or arrangement of objects, while a spectacle can refer to a visually striking or impressive scene.
event
An event is a planned public or social occasion.
Przykład: The concert was a grand event that drew a large crowd.
Notatka: An event is a more general term that can encompass a wide range of occurrences, while a spectacle usually implies something visually impressive or striking.
Wyrażenia i częste zwroty Spectacle
Make a spectacle of oneself
To behave in a way that attracts attention and causes embarrassment.
Przykład: She made a spectacle of herself at the party by dancing on the tables.
Notatka: This phrase focuses on drawing attention to oneself in a negative or embarrassing manner.
Spectacle of nature
Something impressive or amazing to see in nature.
Przykład: The Grand Canyon is a breathtaking spectacle of nature.
Notatka: This phrase refers to natural wonders or phenomena that are visually striking.
Spectacle of violence
A display of violent acts or scenes that are shocking or disturbing.
Przykład: The movie depicted a disturbing spectacle of violence that left the audience shocked.
Notatka: This phrase refers to visual representations of violent acts or scenes.
Spectacle of beauty
A visually stunning or beautiful display.
Przykład: The fireworks display was a magnificent spectacle of beauty.
Notatka: This phrase highlights visually appealing or aesthetically pleasing displays.
Spectacle of success
A public display or demonstration of achievement and triumph.
Przykład: The team's championship win was a glorious spectacle of success.
Notatka: This phrase emphasizes the public display or demonstration of success.
Spectacle of wealth
A grand or ostentatious display of riches and affluence.
Przykład: The extravagant yacht was a lavish spectacle of wealth.
Notatka: This phrase highlights the ostentatious display of wealth and luxury.
Spectacle event
A large, impressive, or significant event that draws widespread attention.
Przykład: The Olympics is a global spectacle event that attracts millions of viewers.
Notatka: This phrase emphasizes the grandeur and significance of the event.
Spectacle to behold
Something remarkable or extraordinary to witness.
Przykład: The dance performance was a spectacle to behold, leaving the audience in awe.
Notatka: This phrase emphasizes the awe-inspiring or remarkable nature of what is being witnessed.
Public spectacle
An event or situation that is observed and commented on by the public, often in a sensationalized manner.
Przykład: The celebrity's meltdown turned into a public spectacle, with paparazzi capturing every moment.
Notatka: This phrase refers to events or situations that become the focus of public attention or scrutiny.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Spectacle
Specs
Specs is a colloquial term for eyeglasses or spectacles.
Przykład: I need to wear my specs to read this small print.
Notatka: Shortened informal version of 'spectacles'.
Speccy
Speccy is a slang term used to describe someone who wears glasses or spectacles.
Przykład: She's got a new pair of speccy frames that look really cool.
Notatka: Informal and playful term for 'spectacled'.
Spec-tacular
A playful combination of 'spectacle' and 'spectacular' to emphasize something impressive or visually stunning.
Przykład: The fireworks display was absolutely spec-tacular!
Notatka: Adds a touch of humor by blending 'spectacle' with 'spectacular'.
Speccing out
To examine or assess a place or item in detail, especially to determine suitability.
Przykład: We're speccing out the venue to see if it's suitable for the event.
Notatka: Using 'speccing' as a shortened form of 'inspecting'.
Spec-head
Someone who is very knowledgeable or obsessed with a particular type of equipment or technology.
Przykład: John is a real spec-head when it comes to camera equipment.
Notatka: Combining 'spec' from 'spectacle' with 'head' to denote a focused interest.
Spec-tator
A play on 'spectator', someone who watches an event or situation unfold without actively taking part.
Przykład: I'm just a spec-tator at this event; I'm not participating.
Notatka: Adds a playful twist by incorporating 'spec' from 'spectacle'.
Spec-it-out
To plan or design something with a focus on visual aesthetics or spectacle.
Przykład: Let's spec-it-out and see how we can make this project more visually appealing.
Notatka: Utilizes 'spec' from 'spectacle' to emphasize the visual aspect of planning or designing.
Spectacle - Przykłady
The fireworks display was a spectacular spectacle.
The magician's performance was a dazzling spectacle.
The circus show was a thrilling spectacle for the whole family.
Gramatyka Spectacle
Spectacle - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy(Noun, singular or mass)
Lemat: spectacle
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga(Noun, plural): spectacles
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy(Noun, singular or mass): spectacle
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
spectacle zawiera 3 sylab: spec • ta • cle
Transkrypcja fonetyczna: ˈspek-ti-kəl
spectacle , ˈspektikəl(Czerwona sylaba jest akcentowana)
Spectacle - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
spectacle: ~ 3900
(Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.