Słownik jednojęzyczny
Angielski
Significant
sɪɡˈnɪfɪkənt
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Significant -
Having great importance, value, or significance
Przykład: Her promotion was a significant achievement in her career.
Użycie: formalKontekst: academic or professional discussions
Notatka: This is the most common meaning of 'significant' and is used to emphasize the importance or impact of something.
Noteworthy or notable
Przykład: The team made significant progress in their project.
Użycie: formalKontekst: business or research contexts
Notatka: This meaning is often used to highlight progress, achievements, or changes that are worth mentioning.
Having a particular meaning or interpretation
Przykład: The symbol has a significant meaning in their culture.
Użycie: formalKontekst: cultural or symbolic discussions
Notatka: This meaning refers to the importance or symbolism attached to something in a specific context or culture.
Quantitatively large or considerable
Przykład: There was a significant increase in sales this quarter.
Użycie: formalKontekst: statistical or analytical reports
Notatka: In this context, 'significant' is used to describe a substantial or meaningful change in quantity or numbers.
Having a noticeable effect or influence
Przykład: The new policy had a significant impact on the community.
Użycie: formalKontekst: policy or social discussions
Notatka: This meaning is used to describe the considerable effect or influence of something on a particular situation or group.
Synonimy Significant
Important
Important carries a sense of significance or value, emphasizing the importance or relevance of something.
Przykład: The meeting discussed important issues that will impact the company's future.
Notatka: Important is often used to highlight the value or significance of something without necessarily implying a specific degree of impact or magnitude.
Noteworthy
Noteworthy suggests something deserving attention or notice due to its significance or exceptional qualities.
Przykład: Her research findings were deemed noteworthy by the scientific community.
Notatka: Noteworthy often conveys a sense of being remarkable or exceptional, highlighting the distinctiveness of the subject.
Substantial
Substantial indicates a considerable amount, size, or importance, emphasizing the extent or impact of something.
Przykład: The company made a substantial investment in upgrading its infrastructure.
Notatka: Substantial often refers to a significant amount or degree, particularly in terms of quantity, size, or impact.
Meaningful
Meaningful suggests significance or importance in terms of conveying a clear message, purpose, or impact.
Przykład: Their conversation was meaningful and led to a deeper understanding between them.
Notatka: Meaningful focuses on the depth or significance of the content or impact, often related to emotional or intellectual value.
Notable
Notable refers to something worthy of attention or notice due to its significance, excellence, or distinction.
Przykład: The artist received a notable award for his contributions to the art world.
Notatka: Notable emphasizes the noteworthy or remarkable qualities of something, often highlighting achievements or characteristics that stand out.
Wyrażenia i częste zwroty Significant
Significant other
Refers to a person's romantic partner or spouse.
Przykład: My significant other and I are planning a vacation together.
Notatka: The term 'significant other' specifically denotes a romantic relationship, whereas 'significant' on its own can refer to anything important or meaningful.
Significant impact
Refers to a notable or important effect or influence.
Przykład: The new policy had a significant impact on the company's profits.
Notatka: While 'significant' alone implies importance, 'significant impact' emphasizes the specific influence or effect something has.
Significant change
Refers to a notable or substantial alteration or transformation.
Przykład: The significant change in weather patterns is a result of climate change.
Notatka: Similar to 'significant impact,' 'significant change' emphasizes the noticeable difference or shift that has occurred.
Significantly different
Refers to a considerable or noticeably distinct contrast.
Przykład: The two proposals were significantly different in terms of cost and scope.
Notatka: This phrase highlights the extent of the contrast between two things, emphasizing the magnitude of the difference.
Significantly improve
Refers to a substantial or noteworthy enhancement or betterment.
Przykład: Regular exercise can significantly improve your overall health.
Notatka: While 'improve' alone suggests getting better, 'significantly improve' underscores the notable degree of enhancement.
Significant milestone
Refers to a noteworthy or important event or achievement.
Przykład: Graduating from college was a significant milestone in her life.
Notatka: Emphasizes that the milestone is not just any milestone but one that holds particular importance or meaning.
Significant contribution
Refers to a notable or important addition or input.
Przykład: Her research made a significant contribution to the field of medicine.
Notatka: Highlights the meaningful and valuable nature of the contribution, emphasizing its impact and importance.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Significant
Huge
Used to emphasize the extent or importance of something.
Przykład: That deal was a huge win for the company.
Notatka: While 'significant' implies importance or meaning, 'huge' emphasizes the scale or size of something.
Biggie
Used informally to refer to something important or significant.
Przykład: The upcoming project is a real biggie for our team.
Notatka: Informal and casual term to express significance.
Major
Indicating something of great importance or seriousness.
Przykład: Her promotion was a major achievement.
Notatka: Similar to 'significant' but with a stronger emphasis on impact or scale.
Game-changer
Refers to something that significantly alters the current situation or strategy.
Przykład: The new technology is a real game-changer in our industry.
Notatka: Emphasizes the transformative aspect of significance.
Key
Stressing the importance or essential nature of something.
Przykład: Time management is key to success in this project.
Notatka: While 'significant' denotes importance, 'key' emphasizes essentiality.
Crucial
Denotes something extremely important or necessary.
Przykład: The final presentation is crucial for our proposal's success.
Notatka: Emphasizes critical importance more starkly than 'significant.'
Pivotal
Refers to something crucial or central to a particular outcome or decision.
Przykład: Her research was pivotal in shaping the direction of the study.
Notatka: Expresses importance by highlighting the central role in determining an outcome.
Significant - Przykłady
The new product launch had a significant impact on the company's sales.
The meeting was postponed due to a significant change in the agenda.
The study found that there were significant differences in the test results between the two groups.
Gramatyka Significant
Significant - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: significant
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): significant
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Significant zawiera 4 sylab: sig • nif • i • cant
Transkrypcja fonetyczna: sig-ˈni-fi-kənt
sig nif i cant , sig ˈni fi kənt (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Significant - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Significant: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.