Słownik jednojęzyczny
Angielski
Shirt
ʃərt
Bardzo Powszechny
~ 2400
~ 2400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Shirt -
A garment for the upper body usually having a collar, sleeves, and a front opening
Przykład: He wore a crisp white shirt to the job interview.
Użycie: formalKontekst: professional settings, formal events
Notatka: Commonly worn as part of formal attire in business or formal occasions.
A piece of clothing worn on the upper body, typically short-sleeved and collarless
Przykład: She bought a new floral shirt for the beach vacation.
Użycie: informalKontekst: casual outings, leisure activities
Notatka: Often used in casual settings or for relaxed occasions.
Synonimy Shirt
top
A top refers to a garment that covers the upper body, including blouses, T-shirts, and sweaters.
Przykład: She wore a stylish top with her jeans.
Notatka: While a shirt specifically refers to a garment that covers the upper body and has a collar and buttons, a top is a broader term that encompasses various styles of upper body clothing.
blouse
A blouse is a more formal or dressy type of shirt typically worn by women, often made of lighter materials like silk or chiffon.
Przykład: She paired her skirt with a silk blouse for the party.
Notatka: Blouses are usually more tailored and feminine in design compared to traditional shirts, which are often more casual and can be worn by both men and women.
tee
A tee is a short form of T-shirt, which is a casual top with short sleeves and a round neckline.
Przykład: He prefers to wear a tee and jeans for a casual look.
Notatka: Tee is a more casual and informal term for a T-shirt, which is typically made of cotton and worn for everyday activities.
blouson
A blouson is a type of shirt or jacket that is gathered or elasticized at the waist, creating a billowy or blousy effect.
Przykład: The blouson she wore had a gathered waist and flowy sleeves.
Notatka: Blousons have a distinctive gathered or elasticized waist design, which sets them apart from regular shirts that have a straight or fitted silhouette.
Wyrażenia i częste zwroty Shirt
To keep one's shirt on
This phrase means to remain calm or patient in a frustrating situation.
Przykład: Hey, calm down and just keep your shirt on. We can sort this out.
Notatka: The phrase uses 'shirt' metaphorically to convey the idea of keeping one's composure.
To give the shirt off one's back
To be extremely generous and willing to help others, even at personal cost.
Przykład: He's so generous, always willing to give the shirt off his back to help others.
Notatka: The phrase emphasizes extreme generosity, going beyond just giving a shirt.
To be/get in someone's shirt
To be confrontational or aggressive towards someone.
Przykład: She's really in his shirt about that mistake he made at work.
Notatka: The phrase implies getting into someone's personal space or being overly critical.
To be the shirt off someone's back
To be a reliable and supportive person who is always there to help.
Przykład: He's the shirt off my back, always ready to help when I need it.
Notatka: The phrase emphasizes being dependable and supportive, like a shirt providing comfort.
To have something up one's sleeve
To have a secret plan or strategy.
Przykład: I think he has something up his sleeve with that proposal.
Notatka: The phrase refers to hiding something like a sleeve concealing an object, not related to shirts.
To be in someone's pocket
To have control or influence over someone.
Przykład: The boss has him in his pocket, so he always gets special treatment.
Notatka: The phrase involves control or manipulation, not directly related to shirts.
To have a trick up one's sleeve
To have a secret plan or strategy to achieve one's goals.
Przykład: She always has a trick up her sleeve to win arguments.
Notatka: Similar to 'having something up one's sleeve,' this phrase implies a hidden strategy.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Shirt
Button-up
Button-up refers to shirts with buttons running down the front, typically formal or dress shirts.
Przykład: He wore a nice button-up shirt to the interview.
Notatka: Button-up specifically describes shirts with a button closure, while shirt can refer to a wider range of styles.
Polo
A polo shirt is a type of knit shirt with a collar and a placket with two or three buttons.
Przykład: He prefers wearing polo shirts for golf outings.
Notatka: Polo shirts specifically have a collar and placket with buttons, while shirt can denote a broader range of tops.
Henley
A Henley shirt is a casual pullover shirt with a round neckline and a placket with several buttons.
Przykład: She likes to layer her outfits with a Henley shirt in the fall.
Notatka: Henley shirts have a distinctive placket and button design, differentiating them from regular shirts without this feature.
Plaid
Plaid shirts are button-up shirts made of a patterned fabric with intersecting lines.
Przykład: Plaid shirts are trendy for a casual, rugged look.
Notatka: Plaid specifically describes the pattern of the shirt, while shirt refers to the garment as a whole.
Shirt - Przykłady
The shirt I bought yesterday is too small.
She always wears a white polo shirt to work.
I need to buy a new blouse for the party.
Gramatyka Shirt
Shirt - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: shirt
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): shirts
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): shirt
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
shirt zawiera 1 sylab: shirt
Transkrypcja fonetyczna: ˈshərt
shirt , ˈshərt (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Shirt - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
shirt: ~ 2400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.