Ładowanie
0 Angielski - Słownik jednojęzyczny

Ship

ʃɪp
Bardzo Powszechny
~ 1300
~ 1300, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
A large boat for transporting people or goods by sea, To send or transport something by a ship or other means, To support or approve of a romantic relationship between two people, often fictional characters

Ship - Znaczenia

A large boat for transporting people or goods by sea

Przykład: The cruise ship sailed to exotic destinations.
Użycie: formalKontekst: travel industry, maritime discussions
Notatka: Commonly used in the context of maritime transportation and travel.

To send or transport something by a ship or other means

Przykład: We will ship the products to our customers tomorrow.
Użycie: formal/informalKontekst: business, e-commerce, everyday conversations
Notatka: Used in both formal business settings and casual conversations related to sending items.

To support or approve of a romantic relationship between two people, often fictional characters

Przykład: I ship Harry and Hermione from the Harry Potter series.
Użycie: informalKontekst: fandom discussions, social media
Notatka: Commonly used in fan communities to express support for a particular romantic pairing.

Synonimy Ship

vessel

A vessel is a general term for any floating or airborne structure designed for transportation or navigation.
Przykład: The cargo was loaded onto the vessel for transportation.
Notatka: Vessel is a more formal and generic term compared to 'ship'.

boat

A boat is a smaller watercraft that is typically used for pleasure, fishing, or short trips.
Przykład: They sailed the boat along the coast for a leisurely afternoon.
Notatka: Boat generally refers to smaller watercraft compared to 'ship'.

craft

Craft is a term that can refer to any type of vehicle or vessel, often emphasizing skill or artistry in its construction or operation.
Przykład: The craft was equipped with advanced navigation systems.
Notatka: Craft is a more versatile term that can encompass various types of vehicles beyond just ships.

Wyrażenia i częste zwroty Ship

Ship out

To send something, especially goods or products, to a destination or customer.
Przykład: The goods will ship out tomorrow morning.
Notatka: The original word 'ship' refers to a vessel used for transportation on water, while 'ship out' specifically refers to the action of sending goods or products.

Set sail

To begin a journey by boat or ship.
Przykład: They plan to set sail for their vacation next week.
Notatka: While 'ship' refers to the vessel itself, 'set sail' refers to the action of starting a journey on a ship.

Shipshape

Neat, tidy, and well-organized; in good order.
Przykład: He always keeps his workspace neat and shipshape.
Notatka: This phrase originated from the idea of a ship being well-organized and maintained to function properly at sea.

Jump ship

To abandon or leave a situation, often before it becomes difficult or dangerous.
Przykład: After the company announced layoffs, many employees decided to jump ship.
Notatka: While 'ship' refers to a vessel, 'jump ship' is a figurative expression meaning to leave a situation or group.

Smooth sailing

To proceed easily and without any obstacles.
Przykład: The project had some challenges at the beginning, but now it's smooth sailing.
Notatka: This phrase uses 'sailing' metaphorically to indicate smooth progress or easy advancement.

Miss the boat

To miss an opportunity or chance, especially by being too slow to act.
Przykład: I missed the boat on investing in that company before it became successful.
Notatka: While 'boat' is used in this idiom, it is often associated with the concept of missing an opportunity rather than a literal boat.

Ship of fools

A situation where a group of people behave in a silly or senseless manner.
Przykład: The political debate turned into a ship of fools with all the arguing and lack of progress.
Notatka: In this idiom, 'ship of fools' is a metaphorical expression describing a group's behavior rather than an actual ship.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Ship

Ship

In fandom culture, 'ship' is short for 'relationship'. When someone 'ships' two characters, it means they support or want those characters to have a romantic relationship.
Przykład: I totally ship those two characters from the TV show.
Notatka: The slang 'ship' has a more specific and fandom-related meaning compared to the original word 'ship'.

Relationship

In informal conversations, 'relationship' can refer to any connection between people, not just romantic ones. It can describe friendships, partnerships, or any kind of association.
Przykład: Their relationship is so strong; they really support each other.
Notatka: The slang term 'relationship' has a broader usage than just referring to romantic connections.

Friendship

A 'friendship' is a close relationship between two or more people based on mutual trust, support, and respect. It doesn't necessarily involve romantic feelings.
Przykład: I value our friendship; you've always been there for me.
Notatka: The term 'friendship' specifically denotes a non-romantic relationship built on companionship and goodwill.

Battleship

'Battleship' is a guessing game for two players in which each player has a grid on which they secretly mark their ships. The goal is to guess and sink the opponent's ships.
Przykład: We used to play Battleship for hours when we were kids.
Notatka: The term 'Battleship' refers to a specific board game and is not directly related to actual ships.

Shipwreck

In informal language, 'shipwreck' can be used metaphorically to describe a disastrous or chaotic situation, similar to a real shipwreck.
Przykład: Their plan was a complete shipwreck; nothing went according to the schedule.
Notatka: The term 'shipwreck' in slang retains the sense of disaster associated with a real shipwreck.

Fanship

The term 'fanship' is a playful combination of 'fan' and 'relationship'. It describes a strong admiration or support for a person or their work.
Przykład: I'm a huge fan of their work; I have a real fanship for everything they do.
Notatka: The slang term 'fanship' specifically indicates a strong fan connection, whereas 'relationship' is more general in nature.

Censorship

In colloquial usage, 'censorship' can refer to the act of restricting or controlling information, opinions, or artistic works.
Przykład: The censorship of certain topics in movies restricts freedom of expression.
Notatka: The term 'censorship' in slang is used more broadly than just in the context of controlling communications.

Ship - Przykłady

The ship sailed across the ocean.
He learned how to navigate and sail a ship.
The company specializes in shipbuilding and maritime transportation.

Gramatyka Ship

Ship - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: ship
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): ships
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): ship
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): shipped
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): shipping
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): ships
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): ship
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): ship
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
ship zawiera 1 sylab: ship
Transkrypcja fonetyczna: ˈship
ship , ˈship (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Ship - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
ship: ~ 1300 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.