Ładowanie
0 Angielski - Słownik jednojęzyczny

Rode

roʊd
Bardzo Powszechny
~ 1900
~ 1900, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Simple past tense of the verb 'ride', typically used to indicate a past action of traveling on an animal, vehicle, or bicycle., A path or way for traveling, especially one that is used for horseback riding.

Rode - Znaczenia

Simple past tense of the verb 'ride', typically used to indicate a past action of traveling on an animal, vehicle, or bicycle.

Przykład: She rode her bike to school every day.
Użycie: informalKontekst: everyday conversations, storytelling
Notatka: Commonly used in narratives to describe past actions involving riding transportation.

A path or way for traveling, especially one that is used for horseback riding.

Przykład: The cowboy followed a narrow rode through the mountains.
Użycie: formalKontekst: describing landscapes, outdoor activities
Notatka: This usage is more commonly seen in literature or when discussing specific routes or trails.

Synonimy Rode

ridden

Ridden is the past participle form of ride. It is used when referring to the act of traveling on or in a vehicle or on an animal.
Przykład: She had ridden her bike to the park.
Notatka: Ridden is the past participle form, indicating a completed action in the past.

traveled

Traveled is a more general term for moving from one place to another, often involving a journey or trip.
Przykład: He traveled through Europe on his motorcycle.
Notatka: Traveled is a broader term that encompasses various modes of transportation, not just riding.

journeyed

Journeyed implies a long and often adventurous trip or voyage, typically with a specific destination or purpose.
Przykład: The explorers journeyed through the jungle in search of rare plants.
Notatka: Journeyed emphasizes the experience of traveling and the distance covered rather than the act of riding specifically.

Wyrażenia i częste zwroty Rode

Hit the road

To leave or start a journey.
Przykład: It's getting late, we should hit the road before it gets dark.
Notatka: The phrase 'hit the road' refers to starting a journey or leaving a place, whereas 'road' simply denotes a path or route.

On the road

Traveling, especially as part of one's job.
Przykład: As a traveling salesperson, she spends most of her time on the road.
Notatka: While 'road' refers to a physical pathway, 'on the road' indicates being away from home or traveling for work or leisure.

All roads lead to Rome

There are different ways to achieve the same result or reach the same conclusion.
Przykład: There are many ways to solve this problem; all roads lead to Rome.
Notatka: This idiom uses 'roads' metaphorically to imply different paths or methods leading to a common outcome, deviating from the literal meaning of a physical route.

Road rage

Aggressive or angry behavior exhibited by a driver in response to a traffic situation.
Przykład: He got into a heated argument with another driver due to road rage.
Notatka: While 'road' refers to a route or pathway, 'road rage' describes aggressive behavior on the road, particularly in traffic situations.

The road to hell is paved with good intentions

Having good intentions alone is not enough if the actions or results are harmful or negative.
Przykład: She meant well, but her actions had unintended consequences. The road to hell is paved with good intentions.
Notatka: This idiom uses 'road' metaphorically to suggest that having good intentions may lead to negative outcomes if not accompanied by appropriate actions or considerations.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Rode

Hit the open road

This phrase is used to express the idea of starting a journey or adventure, often with a sense of freedom and excitement.
Przykład: After a long week of work, we decided to hit the open road and go on a spontaneous road trip.
Notatka: It emphasizes the idea of embarking on a journey without a specific destination, unlike just 'hitting the road' which implies starting a journey without focusing on the destination.

Road trippin'

This slang term refers to going on a road trip, typically involving traveling long distances by car.
Przykład: We're road trippin' across the country to explore new places and meet new people.
Notatka: It is a more casual and colloquial way of saying 'going on a road trip'.

Backseat driver

A backseat driver refers to a passenger in a vehicle who constantly gives unwanted advice or criticism to the driver.
Przykład: My sister is such a backseat driver, always telling me how to drive even though she's not the one behind the wheel.
Notatka: It is a metaphorical slang term that does not directly relate to the word 'rode'.

Road hog

A road hog is a driver who selfishly or inconsiderately occupies too much space on the road, hindering other drivers.
Przykład: That truck driver is a real road hog, he's been blocking traffic by driving slowly in the fast lane.
Notatka: It is a slang term used to describe inconsiderate driving behavior, not directly linked to 'rode'.

Joyride

A joyride refers to taking someone else's vehicle without permission and driving it recklessly or for pleasure.
Przykład: A group of teenagers took his car for a joyride while he was away on vacation.
Notatka: While 'rode' is primarily about traveling by vehicle, 'joyride' specifically involves unauthorized and often reckless driving.

Roadkill

Roadkill refers to animals that have been killed or injured by vehicles on the road.
Przykład: Watch out for roadkill on the highway, there's a lot of dead animals lying on the road.
Notatka: It is a term associated with unfortunate incidents on the road involving animals, not directly linked to the act of traveling.

Roadworthy

Roadworthy means that a vehicle is safe and suitable for driving on the road, meeting legal and safety standards.
Przykład: Before taking a long road trip, make sure your car is roadworthy by checking the tires, brakes, and lights.
Notatka: It pertains to the condition and safety of a vehicle for road use, differing from the general concept of 'rode'.

Rode - Przykłady

I rode my bike to the store.
She has never rode a horse before.
He loves to go rodeo riding.

Gramatyka Rode

Rode - Czasownik (Verb) / Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense)
Lemat: ride
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): rides
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): ride
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): rode
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): ridden
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): riding
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): rides
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): ride
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): ride
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
rode zawiera 1 sylab: rode
Transkrypcja fonetyczna:
rode , (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Rode - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
rode: ~ 1900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.