Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku.
Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Information, ideas, or rumors spread to help or harm a person, group, movement, institution, nation, etc., The systematic dissemination of information, ideas, or rumors to promote a particular cause, political viewpoint, or ideology., Biased or misleading information used to promote a particular political cause or point of view.
Propaganda - Znaczenia
Information, ideas, or rumors spread to help or harm a person, group, movement, institution, nation, etc.
Przykład: The government used propaganda to influence public opinion during the election.
Użycie: formalKontekst: political discourse
Notatka: Propaganda can be used to manipulate perceptions and sway public opinion.
The systematic dissemination of information, ideas, or rumors to promote a particular cause, political viewpoint, or ideology.
Przykład: The company's advertising campaign was seen as propaganda by some consumers.
Użycie: formalKontekst: media studies
Notatka: Propaganda can be used in advertising, political campaigns, and other forms of communication to influence attitudes.
Biased or misleading information used to promote a particular political cause or point of view.
Przykład: The pamphlet contained propaganda against the opposing candidate.
Użycie: formalKontekst: educational settings
Notatka: Propaganda is often associated with attempts to manipulate public opinion for political gain.
Synonimy Propaganda
disinformation
Disinformation refers to false or misleading information spread deliberately to deceive or manipulate people.
Przykład: The government spread disinformation to manipulate public opinion.
Notatka: While propaganda can involve biased or misleading information, disinformation specifically focuses on spreading false information.
indoctrination
Indoctrination involves teaching a person or group to accept a set of beliefs without questioning them critically.
Przykład: The cult used indoctrination techniques to control its members' beliefs.
Notatka: Indoctrination is more about instilling specific beliefs, often in a coercive or manipulative manner, whereas propaganda is about influencing opinions or behavior through information dissemination.
manipulation
Manipulation involves skillful or deceptive influence over someone or a situation to achieve a desired outcome.
Przykład: The advertisement used emotional manipulation to persuade customers to buy the product.
Notatka: Manipulation can be more subtle and nuanced than propaganda, focusing on influencing behavior or decisions through psychological tactics.
brainwashing
Brainwashing refers to a process of forcibly indoctrinating someone to adopt a radically different belief system.
Przykład: The cult subjected its members to intense brainwashing techniques to control their thoughts and actions.
Notatka: Brainwashing often involves extreme methods of psychological manipulation and control, leading to a complete change in beliefs or behaviors.
Wyrażenia i częste zwroty Propaganda
Spread propaganda
To spread false or misleading information to promote a particular political cause or point of view.
Przykład: The government is spreading propaganda to manipulate public opinion.
Notatka: The phrase 'spread propaganda' specifically focuses on the action of disseminating deceptive information rather than the broader concept of propaganda itself.
Propaganda machine
A system or organization that produces and disseminates propaganda in a systematic and effective way.
Przykład: The political party has a well-oiled propaganda machine that influences voters.
Notatka: This phrase highlights the efficiency and organization behind the production and dissemination of propaganda.
Propaganda war
A situation where opposing sides use propaganda to influence public opinion in their favor.
Przykład: The two countries engaged in a fierce propaganda war during the conflict.
Notatka: Refers to the use of propaganda as a tool in a conflict or competition for public support.
Propaganda campaign
A coordinated series of propaganda messages or actions designed to achieve a specific goal.
Przykład: The company launched a propaganda campaign to boost sales of its new product.
Notatka: Emphasizes the organized and strategic nature of using propaganda to achieve a particular objective.
Propaganda tool
A method or medium used to spread propaganda messages and manipulate perceptions.
Przykład: Social media has become a powerful propaganda tool for influencing public opinion.
Notatka: Focuses on the instrumental role of a tool in disseminating propaganda rather than the content itself.
Propaganda poster
A visual representation designed to convey a propaganda message, often used for persuasive purposes.
Przykład: During the war, propaganda posters were used to recruit soldiers and boost morale.
Notatka: Specifically refers to the visual medium of posters used for propaganda purposes.
Anti-propaganda
Efforts or messages that counter or refute propaganda by presenting alternative information or perspectives.
Przykład: The documentary aimed to debunk the government's propaganda, serving as an anti-propaganda tool.
Notatka: Contrasts with the original concept of propaganda by actively countering its effects or messages.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Propaganda
Spin
To spin something is to present information in a way that makes it seem more favorable or persuasive, often leaving out certain details.
Przykład: The government spokesperson put a positive spin on the controversial policy.
Notatka: Spinner is subtly biased, more about leaving out details and packaging information.
Hype
Hype refers to exaggerated or excessive promotional efforts to create excitement or interest.
Przykład: The company's marketing team hyped up their new product to attract more customers.
Notatka: Hype is more about exaggeration for the purpose of increasing attention or interest, sometimes without being entirely truthful.
Spin doctor
A spin doctor is someone who specializes in manipulating information to influence public opinion or perception.
Przykład: The politician hired a spin doctor to manage the negative media coverage.
Notatka: A spin doctor is a person who specifically crafts a narrative to suit their agenda, often in a calculated and deliberate manner.
Slick marketing
Slick marketing refers to clever and polished advertising strategies that aim to persuade and attract consumers.
Przykład: The company used slick marketing tactics to sell their product.
Notatka: Slick marketing emphasizes the smooth and polished presentation of information to make it more appealing and persuasive.
Claptrap
Claptrap refers to empty, insincere, or meaningless talk that is intended to deceive or manipulate.
Przykład: The speech was full of political claptrap, lacking substance.
Notatka: Claptrap focuses on empty or meaningless content presented as important or true to mislead or persuade.
Dog and pony show
A dog and pony show is an elaborate performance or presentation that is intended to impress or deceive rather than inform or enlighten.
Przykład: The press conference felt more like a staged dog and pony show than a serious discussion.
Notatka: A dog and pony show is more about the elaborate and showy nature of the presentation to distract or entertain rather than provide substantive information.
Propaganda - Przykłady
English: The government's propaganda campaign was successful in convincing many people to support their policies.
English: The political party used agitprop to rally their supporters before the election.
English: The film had a propagandistic tone, promoting a particular political agenda.
Gramatyka Propaganda
Propaganda - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy(Noun, singular or mass)
Lemat: propaganda
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga(Noun, plural): propaganda
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy(Noun, singular or mass): propaganda
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
propaganda zawiera 4 sylab: pro • pa • gan • da
Transkrypcja fonetyczna: ˌprä-pə-ˈgan-də
propaganda , ˌpräpəˈgandə(Czerwona sylaba jest akcentowana)
Propaganda - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
propaganda: ~ 4500
(Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.