Ładowanie
0 Angielski - Słownik jednojęzyczny

Locate

ˈloʊˌkeɪt
Bardzo Powszechny
~ 2300
~ 2300, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
To determine or specify the precise location or position of something, To find or discover the exact place where something is situated, To establish or set up in a particular place

Locate - Znaczenia

To determine or specify the precise location or position of something

Przykład: The treasure hunters used a map to locate the buried treasure.
Użycie: formalKontekst: navigation, exploration, research
Notatka: Commonly used in academic and professional contexts.

To find or discover the exact place where something is situated

Przykład: Can you help me locate my keys? I can't find them anywhere.
Użycie: informalKontekst: everyday situations, informal conversations
Notatka: Used in casual settings when searching for misplaced items or objects.

To establish or set up in a particular place

Przykład: The company decided to locate its new headquarters in the city center.
Użycie: formalKontekst: business, urban planning
Notatka: Commonly used in business and urban development contexts.

Synonimy Locate

find

To find something means to discover its location or existence through searching or exploring.
Przykład: I need to find my keys before leaving the house.
Notatka: While 'locate' implies pinpointing a specific place, 'find' is more general and can refer to discovering something without necessarily determining its exact position.

discover

To discover something means to find or learn about something for the first time.
Przykład: Archaeologists discovered ancient ruins beneath the city.
Notatka: Similar to 'find,' 'discover' carries the connotation of revealing something previously unknown, often through exploration or investigation.

uncover

To uncover something means to reveal or expose something that was hidden or unknown.
Przykład: The investigation helped uncover the truth behind the scandal.
Notatka: While 'locate' focuses on determining the position of something, 'uncover' emphasizes revealing or bringing to light information or objects that were previously hidden or secret.

pinpoint

To pinpoint something means to precisely locate or identify a specific point or place.
Przykład: The detective was able to pinpoint the exact location of the missing person.
Notatka: Unlike 'locate,' which is a general term for finding a position, 'pinpoint' specifically denotes identifying a precise or exact location.

Wyrażenia i częste zwroty Locate

Pinpoint the location

To identify or determine the exact position of something.
Przykład: The GPS system helped us pinpoint the location of the treasure.
Notatka: Emphasizes the precision in identifying the exact location.

Track down

To find or locate someone or something after searching or investigating.
Przykład: The detectives were able to track down the suspect's location.
Notatka: Implies a deliberate and often thorough search for locating something or someone.

Zero in on

To focus on or direct attention towards a specific location or target.
Przykład: After hours of searching, we finally zeroed in on the correct location.
Notatka: Suggests narrowing down the search or focus to a specific point.

Nail down

To finalize or determine something precisely, such as a location.
Przykład: We need to nail down the exact location for the meeting before sending out invitations.
Notatka: Emphasizes the need for a definitive and specific determination.

Pin down

To determine or identify a specific location or detail.
Przykład: The team worked together to pin down the location of the hidden entrance.
Notatka: Focuses on firmly establishing or fixing the location.

Get a fix on

To determine or establish the precise location of something, often using technology.
Przykład: The radar was able to get a fix on the aircraft's location.
Notatka: Uses a more technical or precise term for locating something accurately.

Home in on

To move towards or focus on a specific location or target.
Przykład: The search and rescue team homed in on the hiker's location using the signal.
Notatka: Implies a directed and purposeful movement towards a location or target.

Unearth

To discover or uncover something hidden or buried, often at a specific location.
Przykład: Archaeologists unearthed ancient artifacts at the site's location.
Notatka: Indicates the act of revealing or exposing something previously hidden at a particular location.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Locate

Find out

To obtain information about the location of something or someone.
Przykład: Let me find out where the party is happening.
Notatka: While 'locate' implies more precision or specific details, 'find out' focuses on discovering the general location or whereabouts.

Scope out

To inspect or investigate a location for a specific purpose.
Przykład: We need to scope out the best spot for our picnic.
Notatka: Unlike 'locate', 'scope out' suggests a preliminary or casual assessment of a place rather than pinpointing its exact whereabouts.

Pin on

To designate or assign a location for a particular event or purpose.
Przykład: They still need to pin on the exact location for the meeting.
Notatka: In contrast to 'locate', 'pin on' emphasizes the act of physically marking or assigning a location rather than simply identifying it.

Suss out

To figure out or understand the location of something through investigation or examination.
Przykład: We need to suss out where the best fishing spots are.
Notatka: While 'locate' implies a more direct or intentional search, 'suss out' conveys a sense of informal inquiry or exploration.

Figure out

To determine or discern the location of something by using logic or reasoning.
Przykład: I'll figure out where the keys are before you leave.
Notatka: Unlike 'locate', 'figure out' focuses on the process of solving a location-related puzzle or mystery rather than specifically identifying the location.

Hunt down

To actively search for and locate something, typically with determination or eagerness.
Przykład: I'm going to hunt down that new restaurant for lunch.
Notatka: While 'locate' suggests a general act of finding, 'hunt down' conveys a more intense or purposeful search to find a specific location.

Chase up

To follow up or pursue the location of something in order to make progress or achieve a goal.
Przykład: Let's chase up the address so we can get there on time.
Notatka: Unlike 'locate', 'chase up' implies a dynamic process of actively pursuing or seeking out the location rather than simply identifying it.

Locate - Przykłady

I can't locate my keys.
The new store will locate in the city center.
Can you help me locate the nearest gas station?

Gramatyka Locate

Locate - Nazwa własna (Proper noun) / Nazwa własna, liczba pojedyncza (Proper noun, singular)
Lemat: locate
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): located
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): locating
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): locates
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): locate
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): locate
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
locate zawiera 2 sylab: lo • cate
Transkrypcja fonetyczna: ˈlō-ˌkāt
lo cate , ˈlō ˌkāt (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Locate - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
locate: ~ 2300 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.