Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku.
Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
A type of coffee, A programming language, An island in Indonesia
Java - Znaczenia
A type of coffee
Przykład: I'll have a cup of hot java, please.
Użycie: informalKontekst: casual settings, cafes
Notatka: Common slang term for coffee, especially in North America
A programming language
Przykład: She is proficient in Java programming.
Użycie: formalKontekst: technical discussions, software development
Notatka: Java is a widely-used programming language known for its versatility and platform independence
An island in Indonesia
Przykład: I visited Java last summer and it was a beautiful experience.
Notatka: Java is the most populous island in Indonesia and is known for its rich culture and history
Synonimy Java
coffee
Coffee is a popular beverage made from roasted coffee beans.
Przykład: I start my day with a cup of coffee.
Notatka: Java specifically refers to the coffee produced on the island of Java in Indonesia, while 'coffee' is a more general term for the beverage.
brew
Brew refers to a beverage, especially tea or coffee, that has been prepared by steeping, soaking, or boiling.
Przykład: I prefer a strong brew in the morning.
Notatka: While 'java' is specifically associated with coffee, 'brew' can refer to any type of prepared beverage.
joe
'Joe' is a slang term for coffee, often used informally.
Przykład: I'll have a cup of joe to wake me up.
Notatka: Unlike 'java,' 'joe' is more colloquial and informal in nature.
Wyrażenia i częste zwroty Java
a shot of java
This phrase is slang for a cup of coffee.
Przykład: I need a shot of java to wake up in the morning.
Notatka: Java refers to coffee in this context.
java jive
Java jive is a slang term for coffee or a coffee shop.
Przykład: Let's grab some java jive before the meeting.
Notatka: Java jive is a more casual and playful way of referring to coffee.
java junkie
A java junkie is a person who is addicted to or loves coffee.
Przykład: She's a total java junkie; she can't function without her morning coffee.
Notatka: Java junkie specifically refers to a person who loves or depends on coffee.
java break
A java break is a short break taken to have coffee.
Przykład: I need a java break to recharge before I finish this report.
Notatka: Java break refers to taking a break specifically to have coffee.
java head
A java head is someone who is knowledgeable or passionate about coffee.
Przykład: He's a real java head; he knows everything about different coffee brewing techniques.
Notatka: Java head refers to a person who is an enthusiast or expert in coffee.
java juice
Java juice is a playful term for coffee, emphasizing its energizing effects.
Przykład: I could really use some java juice to keep me awake during the night shift.
Notatka: Java juice is a more whimsical way of referring to coffee.
java house
A java house is a coffee shop or cafe.
Przykład: The new java house downtown serves the best espresso in the city.
Notatka: Java house specifically refers to a place where coffee is served.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Java
a cup of Joe
A casual term for a cup of coffee, specifically referring to coffee as 'Joe'. The origin of this term is uncertain, but it is believed to have originated from 'joe' as a slang term for an ordinary man.
Przykład: I'll take a cup of Joe to start my day.
Notatka: The slang term 'Joe' is used to refer to coffee specifically, unlike the more general term 'java' which can refer to coffee in general or even computer programming language.
mud
Slang for coffee, especially when referring to it as thick, dark, or strong. The term 'mud' emphasizes the richness and intensity of the coffee.
Przykład: I need a strong mug of mud to wake up this morning.
Notatka: While 'java' is a general term for coffee, 'mud' specifically conveys a sense of strength, thickness, or richness in the coffee.
black gold
A poetic term used to describe coffee, often emphasizing its value or importance. 'Black gold' suggests that coffee is precious and indispensable.
Przykład: I can't function without my black gold in the morning.
Notatka: 'Black gold' highlights the perceived high value or importance of coffee, whereas 'java' is a more general term for coffee without the same connotation of preciousness.
bean juice
A humorous term for coffee, likening it to a liquid made from beans. The term 'juice' is used casually to refer to a drink.
Przykład: Pass me a mug of bean juice, please.
Notatka: While 'java' refers to coffee in general, 'bean juice' humorously emphasizes the liquid nature of coffee, derived from its beans.
cuppa
Shortened form of 'cup of', often used when referring to tea or coffee. 'Cuppa' is commonly used in British English.
Przykład: I could really use a nice cuppa right now.
Notatka: 'Cuppa' specifically refers to a 'cup of' tea or coffee, while 'java' can refer to coffee in general or a specific type of coffee.
Java - Przykłady
I love drinking a cup of hot java in the morning.
She is learning how to code in Java.
He enjoys reading books about Java programming.
Java is one of the most popular programming languages in the world.
Gramatyka Java
Java - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek(Adverb)
Lemat: java
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga(Noun, plural): java, javas
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy(Noun, singular or mass): java
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
java zawiera 2 sylab: ja • va
Transkrypcja fonetyczna: ˈja-və
java , ˈjavə(Czerwona sylaba jest akcentowana)
Java - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
java: ~ 1400
(Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.