...
0 Angielski - Słownik jednojęzyczny

Index

ˈɪnˌdɛks
Bardzo Powszechny
~ 1800
~ 1800, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
An alphabetical list of names, subjects, etc., with references to where they occur, typically found at the end of a book or document., A statistical measure of the changes in a portfolio of stocks representing a part of the overall market., A pointer or indicator, often a number or symbol, that represents a value or position in a sequence.

Index - Znaczenia

An alphabetical list of names, subjects, etc., with references to where they occur, typically found at the end of a book or document.

Przykład: I found the information I needed in the index at the back of the textbook.
Użycie: formalKontekst: academic or professional publications
Notatka: Indexes help readers locate specific information within a larger text.

A statistical measure of the changes in a portfolio of stocks representing a part of the overall market.

Przykład: The stock market index reached an all-time high today.
Użycie: formalKontekst: financial or economic discussions
Notatka: Indexes like the S&P 500 or Dow Jones Industrial Average are commonly referenced in financial news.

A pointer or indicator, often a number or symbol, that represents a value or position in a sequence.

Przykład: The index on the map showed us where to find the hiking trail.
Użycie: formal/informalKontekst: navigation, reference, or data structures
Notatka: In computing, an index is often used to access specific elements in an array or list.

Synonimy Index

catalog

A catalog is a list or record of items, often organized systematically for reference.
Przykład: You can find the book in the library catalog.
Notatka: While an index typically refers to a list of topics or names in a book or document, a catalog usually refers to a list of items or products available in a specific collection or store.

directory

A directory is a book or list of names, addresses, and other details, usually arranged alphabetically.
Przykład: The directory at the entrance of the building helps visitors find their way.
Notatka: While an index is a list of topics or names with corresponding page numbers, a directory specifically focuses on names and contact information.

table of contents

A table of contents is a list of chapters or sections in a book or document, usually appearing at the beginning.
Przykład: The table of contents provides an overview of the chapters in the book.
Notatka: The table of contents specifically outlines the structure of a book or document, while an index typically lists specific topics or names mentioned within the content.

Wyrażenia i częste zwroty Index

Turn the page

To start a new phase or chapter, typically in a metaphorical sense of moving forward.
Przykład: I think it's time for us to turn the page and move on from this issue.
Notatka: This phrase uses 'turn the page' figuratively to mean moving forward, unlike the literal meaning of 'index' as a list or guide at the beginning of a book.

Benchmark

A standard or point of reference for comparison or measurement.
Przykład: Our company uses industry benchmarks to evaluate our performance.
Notatka: While 'index' refers to a list of items, 'benchmark' is more about setting a standard for comparison.

In the cards

Likely or foreseeable; something that may happen in the future.
Przykład: I don't see a promotion in the cards for him anytime soon.
Notatka: This phrase is about predicting future events, unlike 'index' which is a list or guide.

Point the way

To indicate a direction or provide guidance.
Przykład: Her research pointed the way to a new approach in the field.
Notatka: This phrase is about giving direction or guidance, unlike 'index' which is a list of items.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Index

The lowdown

Refers to important or essential information about something.
Przykład: Give me the lowdown on the index of today's meeting.
Notatka: It emphasizes the key or essential points, rather than an exhaustive list as in an index.

Skinny

Refers to information or details that are being sought.
Przykład: Can you give me the skinny on where to find the index for this book?
Notatka: It implies a quick or concise summary, as opposed to a comprehensive set of references like an index.

Ins and outs

Refers to the intricate details or complexities of a subject.
Przykład: I need to know the ins and outs of this index before I can proceed.
Notatka: It focuses on the detailed nuances and specifics, rather than a general overview provided by an index.

A to Z

Refers to a complete range or comprehensive coverage of a topic.
Przykład: I can find everything I need in this index from A to Z.
Notatka: It denotes covering all aspects or items in sequence, as opposed to an organized list like an index.

The scoop

Refers to the latest or most important information about a topic.
Przykład: Tell me the scoop on the index for the new software update.
Notatka: It emphasizes current or fresh details, rather than static references typically found in an index.

The rundown

Refers to a brief summary or overview of something.
Przykład: I quickly scanned the index to get the rundown on the essential topics.
Notatka: It highlights a concise overview, as opposed to a detailed listing of specific items as in an index.

The whole shebang

Refers to everything or the entirety of something.
Przykład: I've got the whole shebang in this index, so I'm ready for the presentation.
Notatka: It signifies completeness or entirety, rather than just a reference guide like an index.

Index - Przykłady

The index at the back of the book is very helpful.
The stock market index has been fluctuating a lot lately.
The search engine indexes millions of web pages every day.

Gramatyka Index

Index - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: index
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): indexes, indices
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): index
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): indexed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): indexing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): indexes
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): index
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): index
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
index zawiera 2 sylab: in • dex
Transkrypcja fonetyczna: ˈin-ˌdeks
in dex , ˈin ˌdeks (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Index - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
index: ~ 1800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.