Słownik jednojęzyczny
Angielski
Imaging
ˈɪmɪdʒɪŋ
Powszechny
~ 4100
~ 4100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Imaging -
The production of images or visual representations
Przykład: Medical imaging techniques help doctors diagnose illnesses.
Użycie: formalKontekst: scientific and medical fields
Notatka: Commonly used in technical contexts to refer to the process of creating visual representations.
The act of forming a mental image or concept of something
Przykład: She spent time imaging what her future could look like.
Użycie: formalKontekst: creative or reflective contexts
Notatka: Used to describe the mental process of visualizing or conceptualizing something.
The process of creating a digital representation of an object or scene
Przykład: The company specializes in 3D imaging for virtual reality applications.
Użycie: formalKontekst: technology and digital media
Notatka: Refers to the creation of digital representations for various purposes such as modeling, simulation, or visualization.
Synonimy Imaging
imaging
The process of producing visual representations of an object or area.
Przykład: The doctor ordered an imaging test to diagnose the patient's condition.
Notatka: No significant difference.
visualizing
Creating mental images or representations of something.
Przykład: She had trouble visualizing the concept in her mind.
Notatka: Focuses more on the mental process of creating images.
depicting
Showing or representing something in a visual or artistic way.
Przykład: The artist was skilled at depicting scenes from everyday life.
Notatka: Emphasizes the act of representing visually or artistically.
portraying
Presenting or showing something in a particular way.
Przykład: The movie did a great job of portraying the character's emotions.
Notatka: Suggests a more detailed and nuanced representation.
illustrating
Providing visual examples or representations to clarify or explain something.
Przykład: The book was filled with beautifully illustrated scenes.
Notatka: Focuses on providing visual aids for clarification or explanation.
Wyrażenia i częste zwroty Imaging
Imaging something
To form a mental image or picture of something in one's mind.
Przykład: She imagined herself living in a beautiful countryside cottage.
Notatka: While 'imaging' primarily refers to the process of creating visual representations, 'imagining' involves forming mental images or concepts in one's mind.
Imaging technology
Refers to the use of various technologies like MRI, CT scans, etc., to create visual representations of internal body structures.
Przykład: The hospital invested in state-of-the-art imaging technology for accurate diagnosis.
Notatka: This phrase specifically denotes the utilization of advanced tools and techniques to produce visual representations, unlike the general term 'imaging'.
Diagnostic imaging
Involves the use of imaging techniques to aid in the diagnosis of medical conditions.
Przykład: The doctor ordered a series of diagnostic imaging tests to determine the cause of the pain.
Notatka: This phrase focuses on the specific use of imaging for medical purposes, particularly in diagnosing illnesses or injuries.
Imaging center
A facility equipped with imaging technology for conducting various types of scans and tests.
Przykład: The new imaging center offers a range of services from X-rays to ultrasounds.
Notatka: It refers to a physical location where imaging procedures are performed, distinct from the broader concept of 'imaging'.
Imaging software
Software used to manipulate and enhance digital images.
Przykład: Photographers often rely on specialized imaging software for editing and enhancing photos.
Notatka: This phrase specifically denotes software applications designed for working with digital images, unlike the general term 'imaging'.
Medical imaging
The use of imaging technology in the field of medicine for diagnostic and treatment purposes.
Przykład: Medical imaging techniques like X-rays and MRIs play a crucial role in modern healthcare.
Notatka: This phrase pertains to the application of imaging specifically in the medical field, highlighting its importance in healthcare.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Imaging
Picture this
This phrase is used to introduce a mental image or scenario for someone to imagine or visualize.
Przykład: Picture this: a beach at sunset.
Notatka: The slang term 'Picture this' is a more informal and engaging way to prompt someone to imagine something, compared to using the word 'imaging'.
See it in your mind's eye
Refers to visualizing something in one’s imagination or mental imagery.
Przykład: Close your eyes and see it in your mind's eye.
Notatka: The slang term 'mind's eye' is a figurative way to describe mental visualization, deviating from the technical connotation of 'imaging'.
Visualize
To form a mental image or picture of something.
Przykład: Try to visualize a peaceful scene to relax.
Notatka: While 'visualize' shares the concept of mental imagery with 'imaging,' it is a more commonly used and less technical term in everyday conversation.
Imagine this
Used to suggest someone to create a mental image or scenario in their mind.
Przykład: Imagine this: you win the lottery tomorrow.
Notatka: The informal term 'imagine this' serves as a conversational prompt for visualizing situations, differing from the more technical nature of 'imaging'.
Picture it
Invites someone to mentally create an image or scene in their mind.
Przykład: Close your eyes and picture it: a beautiful garden.
Notatka: 'Picture it' conveys a more casual and conversational tone compared to the formal usage of 'imaging'.
Envision
To imagine or picture something in one's mind.
Przykład: Envision a world where everyone gets along.
Notatka: 'Envision' is a word used interchangeably with 'imaging' in a less technical and more accessible way to express mental imagery.
Paint a mental picture
To describe or narrate something in a way that helps someone visualize it in their mind.
Przykład: Let me paint a mental picture for you: a cozy fireplace on a snowy day.
Notatka: 'Paint a mental picture' is a vivid and expressive way to encourage visualizing without the technical precision implied by 'imaging'.
Imaging - Przykłady
Imaging techniques have revolutionized medical diagnosis.
Magnetic resonance imaging (MRI) is a non-invasive diagnostic tool.
The company specializes in developing innovative imaging solutions.
Gramatyka Imaging
Imaging - Czasownik (Verb) / Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle)
Lemat: image
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): images
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): image
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): imaged
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): imaging
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): images
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): image
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): image
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
imaging zawiera 3 sylab: im • ag • ing
Transkrypcja fonetyczna: ˈi-mi-jiŋ
im ag ing , ˈi mi jiŋ (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Imaging - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
imaging: ~ 4100 (Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.