Ładowanie
0 Angielski - Słownik jednojęzyczny

Host

hoʊst
Bardzo Powszechny
~ 2600
~ 2600, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Person who receives or entertains guests socially, commercially, or officially, A person or organization that provides facilities and resources for an event or function, A computer or network device that provides services or resources to other devices, An organism that harbors or nourishes another organism

Host - Znaczenia

Person who receives or entertains guests socially, commercially, or officially

Przykład: The host welcomed the guests to the party.
Użycie: formalKontekst: social events, restaurants, hotels, TV shows
Notatka: Can refer to an individual or a business entity that provides hospitality

A person or organization that provides facilities and resources for an event or function

Przykład: The hotel served as the host for the conference.
Użycie: formalKontekst: events, conferences, meetings
Notatka: Often used in professional and organizational settings

A computer or network device that provides services or resources to other devices

Przykład: The server acts as a host for multiple client computers.
Użycie: formalKontekst: technology, IT industry
Notatka: Commonly used in the field of computer science and networking

An organism that harbors or nourishes another organism

Przykład: The mosquito serves as a host for the malaria parasite.
Użycie: formalKontekst: biology, medical sciences
Notatka: Used in scientific contexts to describe symbiotic relationships

Synonimy Host

hostess

A female host, especially at a formal event or gathering.
Przykład: The hostess greeted the guests at the door.
Notatka: Specifically refers to a female host.

emcee

A person who acts as a master of ceremonies at an event, guiding the proceedings and introducing speakers or performers.
Przykład: The emcee introduced the performers on stage.
Notatka: Focuses on the role of leading and guiding the event.

presenter

Someone who introduces and speaks in front of an audience, often associated with presenting information or awards.
Przykład: The presenter of the award announced the winner.
Notatka: Primarily emphasizes the act of presenting information or awards.

moderator

A person who leads or guides a discussion or debate, ensuring that participants adhere to the rules and topics.
Przykład: The moderator facilitated the discussion among the panelists.
Notatka: Focuses on guiding discussions or debates rather than general hosting duties.

Wyrażenia i częste zwroty Host

Host a party

To organize and provide the venue for a social gathering.
Przykład: She hosted a wonderful party for her friends last night.
Notatka: In this context, 'host' refers to organizing an event, while the original word 'host' means a person who receives or entertains guests.

Host a show

To be the presenter or master of ceremonies for a television or radio program.
Przykład: The famous actor will host the award show this year.
Notatka: Here, 'host' is used to describe the role of leading or presenting a program, as opposed to its original meaning of a person or entity that provides hospitality.

Host country

The country that holds an event or competition and welcomes participants from other nations.
Przykład: The host country of the Olympic Games provided excellent facilities for the athletes.
Notatka: In this case, 'host' is used to indicate the nation organizing an international event, distinct from the concept of a host as a person or place accommodating guests.

Host family

A family that provides accommodation and support to a visitor or student from another place.
Przykład: Sarah stayed with a host family during her study abroad program.
Notatka: The term 'host family' refers to a household that welcomes and looks after a guest or visitor, differing from the original sense of 'host' as a person who entertains guests.

Host city

The city where a major event or conference takes place.
Przykład: The host city of the conference had many attractions for the attendees.
Notatka: Here, 'host city' denotes the urban location of an event, contrasting with the primary meaning of 'host' as a person who entertains or receives guests.

Hostage situation

A dangerous scenario where individuals are held captive by force, often for ransom or other demands.
Przykład: The police negotiated with the kidnappers in the hostage situation.
Notatka: In a 'hostage situation,' the term 'host' refers to individuals held against their will, diverging from its usual connotation of a person who receives or entertains guests.

Hostile takeover

An acquisition of a corporation against the wishes of its management, typically through aggressive means.
Przykład: The company faced a hostile takeover bid from a rival corporation.
Notatka: In a 'hostile takeover,' 'hostile' signifies aggressive or unfriendly actions in acquiring control of a company, distinct from the customary meaning of 'host' as a person who provides hospitality.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Host

Hostess with the mostess

This slang term refers to someone who is an exceptional host or hostess, often used humorously to emphasize their ability to entertain and take care of guests.
Przykład: She's the hostess with the mostess, always making sure everyone is having a good time.
Notatka: The slang term

Hostile work environment

This term is used to describe a workplace where conflicts, tension, or harassment make it uncomfortable or difficult for employees to work effectively.
Przykład: The constant arguing between colleagues has created a hostile work environment.
Notatka: In this context, 'hostile' indicates a negative or unfriendly atmosphere, unlike the neutral connotation of 'host.'

Ghost

To 'ghost' someone means to abruptly cut off all communication with them, often in a romantic or social context.
Przykład: He ghosted me after our first date, and I never heard from him again.
Notatka: The slang term 'ghost' plays on the idea of disappearing like a ghost, contrasting with the presence and hospitality associated with being a 'host.'

Hostile architecture

Hostile architecture involves designing public spaces in a way that discourages certain activities, such as loitering or sleeping, by creating uncomfortable or inconvenient structures or features.
Przykład: The spikes on the benches are a form of hostile architecture to prevent homeless people from sleeping there.
Notatka: The term 'hostile' in this context reflects the unwelcoming and deterrent nature of the architecture, contrasting with the welcoming role of a 'host.'

Hostile witness

A hostile witness is a person called to testify in a legal proceeding who exhibits antagonism or unwillingness to cooperate, making it challenging for the questioning party.
Przykład: The defense attorney faced a hostile witness who refused to answer questions.
Notatka: In legal terms, 'hostile' describes the uncooperative behavior of the witness, diverging from the more neutral role of a 'host.'

Host - Przykłady

The host of the party greeted us at the door.
The TV show's host asked the contestants a difficult question.
The farmer was a gracious host to his guests.

Gramatyka Host

Host - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: host
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): hosts
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): host
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): hosted
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): hosting
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): hosts
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): host
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): host
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
host zawiera 1 sylab: host
Transkrypcja fonetyczna: ˈhōst
host , ˈhōst (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Host - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
host: ~ 2600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.