Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku.
Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Severe or strict in manner or attitude, Unpleasantly rough or jarring to the senses, Unpleasantly loud and grating, Unkind, cruel, or brutal
Harsh - Znaczenia
Severe or strict in manner or attitude
Przykład: The teacher's harsh criticism made the students feel discouraged.
Użycie: formalKontekst: academic or professional settings
Notatka: Used to describe someone who is overly critical or stern
Unpleasantly rough or jarring to the senses
Przykład: The harsh winter wind cut through their jackets.
Użycie: neutralKontekst: describing weather or environmental conditions
Notatka: Refers to something that is physically uncomfortable or abrasive
Unpleasantly loud and grating
Przykład: The harsh sound of the alarm clock woke him up abruptly.
Użycie: neutralKontekst: describing sounds or noises
Notatka: Can also refer to something that is piercing or shrill
Unkind, cruel, or brutal
Przykład: His harsh words left her feeling hurt and upset.
Użycie: neutralKontekst: interpersonal relationships or conflicts
Notatka: Used to describe actions or words that cause emotional pain
Synonimy Harsh
severe
Severe means very harsh or strict in manner or attitude.
Przykład: The severe punishment for the crime shocked everyone.
Notatka: While both 'harsh' and 'severe' can indicate a high level of intensity, 'severe' often implies a more serious or extreme situation.
stern
Stern refers to being serious and strict, especially in a way that is not friendly.
Przykład: The teacher gave a stern warning to the misbehaving students.
Notatka: While both 'harsh' and 'stern' suggest a strict or serious approach, 'stern' can also imply a sense of authority or disapproval.
rigorous
Rigorous means extremely thorough, strict, or demanding.
Przykład: The company has rigorous quality control procedures in place.
Notatka: While 'harsh' can imply a lack of consideration for feelings, 'rigorous' focuses more on being thorough and demanding in a systematic way.
austere
Austere describes something that is simple, plain, and without any decorations, often suggesting a strict or severe way of living.
Przykład: The austere living conditions in the refugee camp were challenging.
Notatka: While 'harsh' can refer to a rough or unpleasant manner, 'austere' specifically relates to simplicity and lack of luxury or comfort.
Wyrażenia i częste zwroty Harsh
harsh criticism
Strong and severe disapproval or judgment towards someone or something.
Przykład: He received harsh criticism for his performance in the play.
Notatka: The word 'harsh' on its own describes something rough or severe, while 'harsh criticism' specifically refers to severe disapproval.
harsh reality
A difficult, unpleasant, or unyielding truth or fact that cannot be avoided.
Przykład: Facing the harsh reality of unemployment, she started looking for new job opportunities.
Notatka: While 'harsh' generally means severe, 'harsh reality' emphasizes the tough and unchangeable nature of a situation.
harsh conditions
Difficult, severe, or unfavorable circumstances under which something has to function or survive.
Przykład: The farmers struggled to grow crops in the harsh conditions of the desert.
Notatka: Refers to the tough circumstances or environment in which something operates, emphasizing the challenging nature of the conditions.
harsh words
Cruel, unkind, or severe language that can hurt or offend someone.
Przykład: After the argument, she regretted using such harsh words towards her friend.
Notatka: While 'harsh' alone denotes roughness, 'harsh words' specifically highlights the impact of unkind or cruel language.
harsh treatment
Severe or cruel behavior towards someone, often involving mistreatment or abuse.
Przykład: The prisoners complained about the harsh treatment they received from the guards.
Notatka: Refers to the severe and often unfair actions taken against someone, emphasizing the mistreatment aspect of the behavior.
harsh environment
An extremely challenging or hostile natural setting that is difficult to live or operate in.
Przykład: Polar bears have adapted to survive in the harsh environment of the Arctic.
Notatka: Describes an environment that is particularly tough, emphasizing the difficulty of living or functioning in such conditions.
harsh discipline
Strict, severe, or punitive methods used to control or correct behavior.
Przykład: Some parents believe in using harsh discipline to teach their children right from wrong.
Notatka: Refers to the strict and severe methods used to discipline someone, often implying a punitive or punishing approach.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Harsh
Rough
Rough is used to describe something unpleasant or harsh, especially in terms of language or behavior.
Przykład: His words were a bit rough, but he meant well.
Notatka: While 'rough' and 'harsh' can both describe something unpleasant, 'rough' often implies a lack of refinement or gentleness.
Brutal
Brutal is used to emphasize extreme harshness, severity, or violence.
Przykład: The competition was brutal, but he managed to come out on top.
Notatka: Unlike 'harsh', 'brutal' carries a stronger connotation of violence or extreme severity.
Tough
Tough can describe situations or decisions that are difficult, challenging, or harsh in nature.
Przykład: She had to make some tough decisions to survive in the industry.
Notatka: While 'tough' can overlap with 'harsh' in meaning, it often implies resilience or strength in dealing with challenges.
Cruel
Cruel describes actions or words that are deliberately unkind, harsh, or causing suffering.
Przykład: It was cruel of him to make fun of her like that.
Notatka: Unlike 'harsh', 'cruel' emphasizes a deliberate intent to cause harm or suffering.
Savage
Savage is used to describe something extremely harsh, brutal, or cutting, often in a humorous or exaggerated way.
Przykład: The comments she made were absolutely savage.
Notatka: In comparison to 'harsh', 'savage' often conveys a more intense, sometimes humorous, form of criticism or behavior.
Cutthroat
Cutthroat describes a harsh, ruthless, and fiercely competitive environment or situation.
Przykład: The corporate world can be very cutthroat, with everyone fighting to get ahead.
Notatka: Unlike 'harsh', 'cutthroat' specifically emphasizes the fierce competition and ruthless nature of a situation.
Przymiotnik, stopień wyższy(Adjective, comparative): harsher
Przymiotnik, stopień najwyższy(Adjective, superlative): harshest
Przymiotnik(Adjective): harsh
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
harsh zawiera 1 sylab: harsh
Transkrypcja fonetyczna: ˈhärsh
harsh , ˈhärsh(Czerwona sylaba jest akcentowana)
Harsh - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
harsh: ~ 4100
(Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.