Ładowanie
0 Angielski - Słownik jednojęzyczny

Gross

ɡroʊs
Powszechny
~ 4200
~ 4200, Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Disgusting or unpleasant, Total amount before any deductions, Obvious or blatant

Gross - Znaczenia

Disgusting or unpleasant

Przykład: The garbage had a gross smell that made everyone cover their noses.
Użycie: informalKontekst: everyday conversations
Notatka: Commonly used to express strong distaste or aversion towards something.

Total amount before any deductions

Przykład: Her gross income was $5,000, but after taxes, she took home $3,500.
Użycie: formalKontekst: financial or business contexts
Notatka: Used in accounting and financial discussions to refer to the total amount before any deductions or expenses.

Obvious or blatant

Przykład: The lie was so gross that no one believed him.
Użycie: informalKontekst: casual conversations
Notatka: Used to describe something that is clearly evident or easily perceived.

Synonimy Gross

disgusting

Something that causes a strong feeling of dislike or revulsion.
Przykład: The garbage smelled disgusting.
Notatka: While 'gross' can refer to something unpleasant or offensive, 'disgusting' specifically implies a strong sense of revulsion or disgust.

repulsive

Causing a strong feeling of aversion or disgust.
Przykład: The slimy texture of the food was repulsive.
Notatka: Similar to 'disgusting,' 'repulsive' emphasizes the idea of causing strong aversion or disgust.

revolting

Causing intense disgust or nausea.
Przykład: The sight of the decaying animal was revolting.
Notatka: Like 'disgusting' and 'repulsive,' 'revolting' conveys a strong sense of causing intense disgust or nausea.

nauseating

Causing a feeling of sickness or disgust.
Przykład: The smell of the rotten eggs was nauseating.
Notatka: While 'gross' can be used more broadly, 'nauseating' specifically refers to something causing a feeling of sickness or disgust.

Wyrażenia i częste zwroty Gross

gross misconduct

Refers to serious or unacceptable behavior/actions that go against workplace rules or ethics.
Przykład: The employee was fired for gross misconduct at work.
Notatka: The term 'gross' in this context emphasizes the severity or seriousness of the misconduct.

gross income

Total income earned before deductions such as taxes or expenses.
Przykład: After taxes, his gross income was $60,000 per year.
Notatka: Here, 'gross' is used to signify the total amount before any deductions are made.

gross domestic product (GDP)

The total monetary value of all goods and services produced within a country's borders in a specific time period.
Przykład: The country's GDP grew by 3% this year.
Notatka: In this case, 'gross' is used to indicate the total value without considering deductions for depreciation or other adjustments.

gross negligence

Extreme carelessness or recklessness that results in harm or damage.
Przykład: The doctor was sued for gross negligence in treating the patient.
Notatka: The term 'gross' intensifies the negligence, emphasizing a high level of disregard for duty or responsibility.

gross weight

The total weight of a vehicle or object including its cargo or passengers.
Przykład: The truck's gross weight exceeded the legal limit.
Notatka: In this context, 'gross' specifies the combined weight without any deductions for tare weight or packaging.

gross sales

Total revenue generated from sales before subtracting any discounts, returns, or allowances.
Przykład: The company reported $1 million in gross sales last quarter.
Notatka: Here, 'gross' indicates the overall sales amount before any adjustments or deductions are accounted for.

gross margin

The difference between revenue and the cost of goods sold, expressed as a percentage.
Przykład: The company's gross margin was 30% on the product.
Notatka: In this case, 'gross' signifies the margin before factoring in other expenses or overhead costs.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Gross

Gross

In slang terms, 'gross' is used to describe something that is disgusting, unpleasant, or repulsive.
Przykład: That movie was so gross, I couldn't even finish watching it.
Notatka: The slang term 'gross' has a negative connotation compared to the original word, which simply refers to the total amount before any deductions.

Grossed Out

To be 'grossed out' means to be thoroughly disgusted or repelled by something.
Przykład: She was totally grossed out when she saw the cockroach in her kitchen.
Notatka: This slang term specifically conveys a strong feeling of disgust, unlike the original word 'gross'.

Grossed

In this context, 'grossed' is used to describe the total amount of money earned or received before deductions.
Przykład: The new horror movie grossed over $100 million at the box office.
Notatka: While the original word 'gross' refers to the total amount without deductions, 'grossed' is specifically used in financial contexts to indicate total earnings or revenue.

Eew

This interjection is used to express disgust or aversion to something unpleasant.
Przykład: Eew, why would you show me that gross video?
Notatka: While 'eew' is not directly related to the word 'gross', it is commonly used in a similar context to express disgust or repulsion.

Nasty

'Nasty' is used to describe something that is unpleasant, gross, or revolting.
Przykład: I can't believe you ate that expired yogurt, that's so nasty!
Notatka: Although 'nasty' can also mean mean-spirited or unpleasant in a general sense, it is often used interchangeably with 'gross' to describe something distasteful or appalling.

Gag-Worthy

If something is 'gag-worthy', it means it is so disgusting or revolting that it triggers a strong physical reaction like gagging or retching.
Przykład: The smell in the trash can was absolutely gag-worthy.
Notatka: The slang term 'gag-worthy' intensifies the level of disgust beyond what is typically conveyed by the word 'gross'.

Icky

When something is described as 'icky', it is seen as unpleasant, gross, or uncomfortable.
Przykład: Touching slimy snails is so icky, it gives me the chills.
Notatka: While 'icky' is more informal and childish compared to 'gross', both convey a sense of discomfort or aversion towards something unappealing.

Gross - Przykłady

The gross income of the company was $1 million last year.
The food was so gross that I couldn't even finish it.
His language was so gross that it offended everyone in the room.

Gramatyka Gross

Gross - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: gross
Odmiana
Przymiotnik, stopień wyższy (Adjective, comparative): grosser
Przymiotnik, stopień najwyższy (Adjective, superlative): grossest
Przymiotnik (Adjective): gross
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): grosses, gross
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): gross
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): grossed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): grossing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): grosses
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): gross
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): gross
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
gross zawiera 1 sylab: gross
Transkrypcja fonetyczna: ˈgrōs
gross , ˈgrōs (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Gross - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
gross: ~ 4200 (Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.