Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku.
Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Excellent or impressive in size, extent, or scope, Magnificent or splendid in appearance, Highly important or influential, Lavish or extravagant, Generous or liberal
Grand - Znaczenia
Excellent or impressive in size, extent, or scope
Przykład: The Grand Canyon is a grand natural wonder.
Użycie: formalKontekst: describing monumental landmarks or achievements
Notatka: Used to emphasize the magnitude or significance of something
Magnificent or splendid in appearance
Przykład: She looked grand in her elegant gown.
Użycie: formalKontekst: referring to impressive or luxurious things
Notatka: Often used in descriptions of formal attire or grand events
Highly important or influential
Przykład: He has a grand vision for the company's future.
Użycie: formalKontekst: discussing significant plans or ideas
Notatka: Indicates a sense of importance or significance
Lavish or extravagant
Przykład: They threw a grand party to celebrate their anniversary.
Użycie: informalKontekst: referring to elaborate or extravagant events
Notatka: Often used in informal contexts to describe big celebrations
Generous or liberal
Przykład: She left a grand tip for the waiter.
Użycie: informalKontekst: discussing acts of generosity
Notatka: Can also imply a sense of abundance or willingness to give
Synonimy Grand
splendid
Splendid means magnificent or excellent, conveying a sense of great beauty or grandeur.
Przykład: The view from the top of the mountain was truly splendid.
Notatka: Splendid emphasizes a high degree of excellence or beauty, similar to grand.
majestic
Majestic describes something impressive, dignified, and grand in appearance or style.
Przykład: The majestic palace stood tall against the backdrop of the setting sun.
Notatka: Majestic often implies a sense of royal or regal grandeur, emphasizing magnificence and awe-inspiring qualities.
imposing
Imposing suggests an impressive or commanding appearance that evokes respect or admiration.
Przykład: The imposing structure of the ancient castle left visitors in awe.
Notatka: Imposing can imply a sense of authority or power associated with its grand appearance.
stately
Stately suggests an elegant and dignified grandeur, often associated with impressive architecture or surroundings.
Przykład: The stately mansion was surrounded by well-manicured gardens.
Notatka: Stately conveys a sense of grace and refinement in addition to grandeur.
impressive
Impressive denotes something that evokes admiration or respect due to its notable qualities or impact.
Przykład: The impressive display of fireworks lit up the night sky.
Notatka: Impressive focuses on the ability to make a strong impression or impact, rather than solely on grandeur.
Wyrażenia i częste zwroty Grand
grand total
It refers to the total sum of all amounts added together.
Przykład: The grand total of our expenses for the month was $2000.
Notatka: Grand is used here to emphasize the magnitude or importance of the total.
grandfather
A grandfather is the father of one's parent.
Przykład: My grandfather tells the best stories from his youth.
Notatka: Grand is used in the context of a family relationship.
grand opening
It refers to the official opening or launch of a new business or establishment.
Przykład: The new restaurant had a grand opening with live music and free food.
Notatka: Grand is used to describe the scale or significance of the event.
grand slam
In sports, it means winning all major championships or events in a particular season.
Przykład: The tennis player achieved a grand slam by winning all four major tournaments in a single year.
Notatka: Grand is used to emphasize the achievement of winning all major events.
grand finale
It refers to the final and most spectacular part of a performance or event.
Przykład: The fireworks display was the grand finale of the summer festival.
Notatka: Grand is used to highlight the impressive or memorable conclusion.
grand gesture
It refers to a significant or impressive action or display of generosity.
Przykład: He made a grand gesture by donating a large sum of money to the charity.
Notatka: Grand is used to emphasize the scale or impact of the gesture.
grand design
It refers to a large-scale plan or vision for a project or creation.
Przykład: The architect revealed his grand design for the new city skyline.
Notatka: Grand is used to convey the ambitious or impressive nature of the design.
grand jury
A grand jury is a legal body that determines whether there is enough evidence to bring a person to trial.
Przykład: The evidence presented to the grand jury led to an indictment.
Notatka: Grand is used in the legal context to distinguish this type of jury from a regular jury.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Grand
Grand
In informal spoken English, 'grand' is often used to mean excellent, splendid, or impressive.
Przykład: We had a grand time at the party last night.
Notatka: The slang term 'grand' has a more casual and colloquial connotation compared to the formal meaning of 'grand' as in a thousand dollars or a thousand in number.
Grandma/grandpa
In spoken language, 'grandma' and 'grandpa' are commonly used to refer to one's grandmother or grandfather, respectively.
Przykład: I'm going to visit my grandma this weekend.
Notatka: These terms are informal and affectionate ways to address or talk about one's grandparents.
Grandstand
To 'grandstand' means to show off or behave in a way that is intended to impress others.
Przykład: Don't try to grandstand in the meeting just to impress your boss.
Notatka: This slang term has a negative connotation, suggesting a pretentious or insincere display of one's abilities or opinions for attention or approval.
Grand-slam
In sports, a 'grand-slam' refers to a home run hit when all three bases are occupied, scoring four runs.
Przykład: I can't believe we won the game with a grand-slam home run!
Notatka: The slang term 'grand-slam' is specific to sports and signifies a remarkable achievement or success, often with a sense of excitement or victory.
Grandstander
A 'grandstander' is someone who seeks attention or approval by showboating or grandstanding.
Przykład: She's a grandstander who always tries to steal the spotlight.
Notatka: Similar to 'grandstand,' this term has a negative tone, describing someone who puts on a showy display for self-promotion or to draw attention to themselves.
Grand - Przykłady
The grand palace was a sight to behold.
The grand finale of the concert left the audience in awe.
The grand entrance of the celebrity caused a stir among the crowd.
Gramatyka Grand
Grand - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik(Adjective)
Lemat: grand
Odmiana
Przymiotnik, stopień wyższy(Adjective, comparative): grander
Przymiotnik, stopień najwyższy(Adjective, superlative): grandest
Przymiotnik(Adjective): grand
Rzeczownik, liczba mnoga(Noun, plural): grands, grand
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy(Noun, singular or mass): grand
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
grand zawiera 1 sylab: grand
Transkrypcja fonetyczna: ˈgrand
grand , ˈgrand(Czerwona sylaba jest akcentowana)
Grand - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
grand: ~ 2500
(Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.