Słownik jednojęzyczny
Angielski

Explode

ɪkˈsploʊd
Bardzo Powszechny
~ 1700
~ 1700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Explode -

To burst or shatter violently and noisily as a result of pressure from within

Przykład: The fireworks exploded in the sky, creating a beautiful display.
Użycie: formalKontekst: scientific discussions, news reports
Notatka: Commonly used in contexts related to physics, chemistry, or explosions

To increase suddenly and rapidly in size, number, or extent

Przykład: The popularity of the new app exploded within a week of its release.
Użycie: informalKontekst: casual conversations, social media
Notatka: Often used to describe rapid growth or success

To express strong emotion, often suddenly and loudly

Przykład: He exploded with anger when he heard the news.
Użycie: formal/informalKontekst: emotional situations, arguments
Notatka: Can be used to describe outbursts of anger, frustration, or other intense emotions

Synonimy Explode

burst

To burst means to break open or apart suddenly and violently, typically due to internal pressure.
Przykład: The balloon burst when it touched the sharp edge.
Notatka: While 'explode' often implies a release of energy or force, 'burst' focuses more on the action of breaking open.

blast

To blast means to explode or destroy with explosives.
Przykład: The dynamite blast shook the entire building.
Notatka: Blast can also refer to a sudden strong gust of wind or sound.

Wyrażenia i częste zwroty Explode

Blow up

To destroy or demolish something using explosives.
Przykład: The engineers had to blow up the old building to make space for the new construction.
Notatka: Similar to 'explode' but specifically refers to intentionally causing an explosion.

Go off

To explode or detonate, often with a sudden loud noise.
Przykład: The fireworks went off with a loud bang, startling everyone.
Notatka: Less formal than 'explode', used for sudden or unexpected explosions.

Burst into flames

To suddenly catch fire and burn fiercely.
Przykład: The car burst into flames after the crash.
Notatka: Describes a rapid onset of fire rather than a controlled explosion.

Pop

To make a short, sharp, explosive sound.
Przykład: The balloon popped when it touched the sharp edge.
Notatka: Implies a sudden, small-scale explosion or burst.

Erupt

To burst or explode violently, especially in a sudden and dramatic way.
Przykład: The volcano erupted, sending ash and lava into the sky.
Notatka: Often used for natural phenomena like volcanoes or geysers.

Blow a gasket

To lose one's temper or become extremely angry.
Przykład: He blew a gasket when he found out his car had been scratched.
Notatka: Metaphorical use, not a literal explosion but an outburst of emotion.

Go up in flames

To be destroyed by fire, burning completely.
Przykład: The old barn went up in flames within minutes.
Notatka: Focuses on destruction by fire rather than a sudden explosion.

Detonate

To explode or cause to explode with suddenness and violence.
Przykład: The bomb detonated, causing extensive damage to the building.
Notatka: Often associated with explosives or controlled detonations.

Blowout

A sudden bursting or rupture, especially of a tire or pipe.
Przykład: The tire blowout caused the car to swerve off the road.
Notatka: Refers to a sudden burst or rupture, often with force.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Explode

Boom

Boom is a popular slang term for explode, often used to describe a sudden and loud explosion.
Przykład: The fireworks display was amazing! It was like boom after boom in the sky.
Notatka:

Bang

Bang is a slang term used to describe a sudden and impactful explosion or noise.
Przykład: The car crash ended with a loud bang as the vehicles collided.
Notatka:

Kaboom

Kaboom is an onomatopoeic slang term used to mimic the sound of an explosion. It conveys a sense of a loud and impressive burst.
Przykład: They set off the fireworks, and there was a huge kaboom, lighting up the night sky.
Notatka:

Pop off

Pop off is a slang term that can be used to describe something exploding or being set off, typically in a sudden and noticeable way.
Przykład: When the firework popped off, everyone gasped at the colorful display.
Notatka:

Fizzle out

Fizzle out is a slang term used when something fails to explode or ignite as expected, resulting in a lackluster outcome.
Przykład: The firecracker fizzled out before it could explode, leaving everyone disappointed.
Notatka: This term implies a lack of success or impact compared to a typical explosive event.

Puff up

Puff up is a slang term that can be used to describe something inflating or expanding rapidly before bursting or exploding.
Przykład: The balloon slowly puffed up until it finally burst with a loud bang.
Notatka: This term specifically implies a process of inflation or expansion before reaching a point of bursting, contrasting with a sudden explosion.

Crack open

Crack open is a slang term that can be used to describe something breaking or bursting open, often with a sound or visible effect.
Przykład: The seed cracked open with a sudden pop, revealing a tiny sprout inside.
Notatka: This term implies a split or opening rather than a complete explosive destruction, and it can be used for various objects breaking apart.

Explode - Przykłady

The bomb exploded in the building.
The balloon exploded when I blew it up too much.
The glass vase exploded when it fell off the table.

Gramatyka Explode

Explode - Nazwa własna (Proper noun) / Nazwa własna, liczba pojedyncza (Proper noun, singular)
Lemat: explode
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): exploded
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): exploding
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): explodes
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): explode
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): explode
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
explode zawiera 2 sylab: ex • plode
Transkrypcja fonetyczna: ik-ˈsplōd
ex plode , ik ˈsplōd (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Explode - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
explode: ~ 1700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.