Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku.
Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Sexually suggestive or arousing, often related to art or literature, Related to sexual desire or activity, Provoking or intended to provoke sexual desire or excitement
Erotic - Znaczenia
Sexually suggestive or arousing, often related to art or literature
Przykład: The painting had an erotic quality, with its depiction of passionate lovers.
Użycie: formalKontekst: discussing art, literature, or media
Notatka: This usage is common in academic or artistic discussions.
Related to sexual desire or activity
Przykład: She wrote an erotic novel that became a bestseller.
Użycie: formalKontekst: discussing literature or entertainment
Notatka: This meaning is often associated with explicit content.
Provoking or intended to provoke sexual desire or excitement
Przykład: The film contained explicit erotic scenes.
Użycie: informalKontekst: discussing movies, TV shows, or adult content
Notatka: This usage is more common in informal conversations.
Synonimy Erotic
sensual
Sensual refers to experiences that appeal to the senses, especially in a sexual or pleasurable way.
Przykład: The movie had a sensual love scene that captivated the audience.
Notatka: Sensual may have a broader connotation than erotic, encompassing a wider range of sensual experiences beyond just sexual ones.
provocative
Provocative describes something that stirs up strong reactions or emotions, often in a controversial or sexually suggestive manner.
Przykład: The artist's provocative paintings often explore themes of eroticism and desire.
Notatka: Provocative implies a more challenging or stimulating effect on the viewer or audience, whereas erotic is more focused on sexual arousal.
passionate
Passionate conveys intense emotions or strong feelings, often associated with love, desire, or sexual attraction.
Przykład: Their passionate embrace left no doubt about the intensity of their feelings for each other.
Notatka: Passionate emphasizes the emotional intensity or fervor of a relationship or experience, while erotic specifically relates to sexual desire or arousal.
Wyrażenia i częste zwroty Erotic
Steamy romance
This phrase refers to a romantic relationship characterized by intense passion and sensuality.
Przykład: The novel is filled with steamy romance scenes that keep readers hooked.
Notatka: While 'erotic' directly relates to sexual desire, 'steamy romance' focuses more on the passionate and intense aspects of a romantic relationship.
Sensual experience
This phrase describes an experience that is deeply pleasing to the senses, often associated with physical pleasure.
Przykład: The art exhibition provided a sensual experience with its vibrant colors and textures.
Notatka: Unlike 'erotic', which specifically connotes sexual arousal, 'sensual' encompasses a broader range of sensory experiences.
Intimate encounter
This phrase denotes a private, personal, and close meeting or interaction between individuals.
Przykład: Their intimate encounter by the beach was a moment of pure connection and closeness.
Notatka: While 'erotic' emphasizes the sexual aspect, 'intimate encounter' emphasizes the emotional and personal connection between individuals.
Passionate relationship
This phrase describes a romantic bond characterized by strong emotions, deep affection, and intense feelings.
Przykład: They have a passionate relationship that is filled with love, desire, and mutual respect.
Notatka: Compared to 'erotic', which focuses on sexual desire, 'passionate relationship' encompasses a broader spectrum of emotions and connections within a romantic partnership.
Seductive charm
This phrase refers to an alluring and enticing quality that attracts and captivates others.
Przykład: Her seductive charm captivated everyone in the room, making her the center of attention.
Notatka: While 'erotic' pertains more directly to sexual attraction, 'seductive charm' implies a captivating charisma or appeal that goes beyond mere physical attraction.
Romantic chemistry
This phrase describes the natural connection and compatibility between individuals that enhances the romantic relationship.
Przykład: The lead actors had incredible romantic chemistry on screen, making their love story believable and compelling.
Notatka: Unlike 'erotic', which emphasizes sexual desire, 'romantic chemistry' focuses on the emotional and relational dynamics that create a strong bond between individuals.
Sultry atmosphere
This phrase describes a warm, sensual, and suggestive ambiance that evokes feelings of desire and allure.
Przykład: The dimly lit bar exuded a sultry atmosphere, perfect for a night of seduction and mystery.
Notatka: While 'erotic' directly relates to sexual arousal, 'sultry atmosphere' conveys a mood or setting that is suggestive and alluring without explicitly focusing on sexual content.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Erotic
Sexy
Sexy is used to describe someone or something that is sexually attractive or appealing.
Przykład: She wore a sexy dress to the party.
Notatka: Sexy is a more casual and contemporary term for erotic.
Hot
Hot is used to describe something that is sexually arousing or exciting.
Przykład: Their chemistry was so hot, you could feel the tension in the air.
Notatka: Hot can refer to a physical or emotional intensity, whereas erotic specifically focuses on sexual arousal.
Naughty
Naughty is used to describe behavior that is mischievous, cheeky, or suggestive of a playful sexual nature.
Przykład: She sent him a naughty text message late at night.
Notatka: Naughty often carries a playful or teasing connotation, while erotic is more direct in its sexual nature.
Racy
Racy is used to describe something that is sexually provocative or titillating.
Przykład: The magazine featured racy photos of the movie star.
Notatka: Racy suggests a sense of being daring or provocative in a sexual context, while erotic can be more subtle or intense.
Lusty
Lusty is used to describe intense sexual desire or passion.
Przykład: Their eyes met across the room with a lusty gaze.
Notatka: Lusty implies a strong and sometimes excessive desire for sexual gratification, while erotic is a more general term for sexual arousal.
Seductive
Seductive is used to describe something that is alluring, tempting, or enticing, especially in a sexual context.
Przykład: He had a seductive smile that could charm anyone.
Notatka: Seductive implies the act of enticing or luring someone in a sexual or romantic manner, while erotic describes the state of being sexually arousing or stimulating.
erotic , iˈrätik(Czerwona sylaba jest akcentowana)
Erotic - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
erotic: ~ 4000
(Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.