Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku.
Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Sufficient; as much as is needed, To a satisfactory extent or degree, In a quantity or degree that satisfies a requirement or need
Enough - Znaczenia
Sufficient; as much as is needed
Przykład: I have enough money to buy a new laptop.
Użycie: formal/informalKontekst: everyday conversations, business meetings, academic writing
Notatka: This is the most common meaning of 'enough' and indicates having an adequate amount or quantity of something.
To a satisfactory extent or degree
Przykład: She performed well enough to pass the exam.
Notatka: This usage of 'enough' is often used in everyday situations to check if something meets a specific standard or expectation.
Synonimy Enough
sufficient
Sufficient means as much as is needed for a particular purpose.
Przykład: I believe this amount of food should be sufficient for the party.
Notatka: Sufficient implies meeting a specific requirement or need, while 'enough' is more general in its meaning.
adequate
Adequate means satisfactory or acceptable in quality or quantity.
Przykład: Please ensure you have adequate time to complete the task.
Notatka: Adequate suggests meeting a standard or requirement, similar to 'enough.'
ample
Ample means more than enough or more than necessary.
Przykład: We have ample evidence to support our claim.
Notatka: Ample implies a surplus or abundance, exceeding what is required, while 'enough' may just meet the requirement.
plenty
Plenty means a large or sufficient amount or quantity.
Przykład: There is plenty of time to finish the project before the deadline.
Notatka: Plenty emphasizes a generous amount, often more than what is needed, compared to 'enough.'
abundant
Abundant means existing or available in large quantities; plentiful.
Przykład: The garden is full of abundant flowers in various colors.
Notatka: Abundant conveys a sense of plentifulness or richness, often more than what is required, unlike 'enough.'
Wyrażenia i częste zwroty Enough
Enough is enough
This phrase is used to emphasize that a situation has reached a limit and needs to stop or change.
Przykład: I've asked you to stop making noise several times, enough is enough!
Notatka: This phrase emphasizes a strong stance on a situation, unlike just stating 'enough'.
Have had enough
To have had enough means to be fed up or tired of something and not willing to tolerate it anymore.
Przykład: I have had enough of your excuses for being late every day!
Notatka: This phrase expresses a sense of exhaustion or frustration with a situation.
Get enough of
To get enough of something means to enjoy it so much that you want more of it.
Przykład: I can't get enough of watching cute animal videos online.
Notatka: This phrase indicates a strong liking or enjoyment of something.
Not good enough
This phrase indicates that something does not meet the required standard or expectation.
Przykład: Your performance is not good enough; you need to put in more effort.
Notatka: It highlights a lack of adequacy in comparison to just stating 'not enough'.
Close enough
Close enough means nearly meeting a particular standard or expectation, even if not perfect.
Przykład: The color of the walls isn't exactly what I wanted, but it's close enough.
Notatka: It implies a level of acceptability despite not being precisely what was desired.
More than enough
This phrase indicates that there is an abundance or surplus of something.
Przykład: There's more than enough food for everyone at the party.
Notatka: It emphasizes an abundance beyond just meeting the required quantity.
Know enough to be dangerous
This phrase means having a limited understanding of something that can lead to risky or harmful actions.
Przykład: He knows enough about cars to be dangerous, but not enough to fix them properly.
Notatka: It highlights the potential negative consequences of having only partial knowledge or understanding.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Enough
'Nuff
A shortened form of 'enough' commonly used in informal speech.
Przykład: We've heard 'nuff about it already.
Notatka: Informal and colloquial, used to convey a laid-back attitude.
'Nough
An even shorter, more slangy version of 'enough'.
Przykład: Stop talking 'nough nonsense and get to the point!
Notatka: Very informal and may be considered as careless speech.
'Noughsaid
A combination of 'enough said', meaning no more explanation needed.
Przykład: I've told you 'noughsaid, no need to ask again.
Notatka: Informal and used to emphasize that a statement is final.
'Nuffnuff
A playful way to suggest someone is being overly reserved or hesitant.
Przykład: Don't be 'nuffnuff, just tell us what you really think.
Notatka: Casual and humorous, not a standard expression.
'NuffCed
A phonetic play on 'enough said', indicating no further explanation is necessary.
Przykład: I've made my point, 'nuffCed.
Notatka: Created for fun or emphasis, not widely recognized.
'Nuffed
A slang term indicating someone is fed up or had enough.
Przykład: She was 'nuffed with the situation and decided to leave.
Notatka: Informal language expressing frustration or discontent.
Enough - Przykłady
Enough is enough.
I have enough money.
Is this amount of food enough for everyone?
Gramatyka Enough
Enough - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek(Adverb)
Lemat: enough
Odmiana
Przymiotnik(Adjective): enough
Przysłówek(Adverb): enough
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
enough zawiera 1 sylab: enough
Transkrypcja fonetyczna: i-ˈnəf
enough , iˈnəf(Czerwona sylaba jest akcentowana)
Enough - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
enough: ~ 1300
(Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.