0 Angielski - Słownik jednojęzyczny

Departed

dəˈpɑrdəd
Bardzo Powszechny
~ 2300
~ 2300, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Dead or no longer alive, Having left a place, To leave or go away from a place

Departed - Znaczenia

Dead or no longer alive

Przykład: The departed souls were honored in a special ceremony.
Użycie: formalKontekst: funerals, obituaries
Notatka: Commonly used to refer to someone who has passed away.

Having left a place

Przykład: The train departed from the station at 9:00 AM.
Użycie: formalKontekst: transportation, travel
Notatka: Typically used in the context of transportation schedules or departure times.

To leave or go away from a place

Przykład: She quietly departed from the party without saying goodbye.
Użycie: formal/informalKontekst: everyday conversations
Notatka: Can be used in both formal and informal contexts to indicate leaving a location.

Synonimy Departed

deceased

Deceased refers to someone who has passed away, often used in formal or respectful contexts.
Przykład: The deceased left behind a loving family.
Notatka: Deceased specifically refers to someone who has died, whereas departed can also refer to someone who has left a place or departed on a journey.

dead

Dead is a straightforward term to describe someone who has passed away.
Przykład: The dead are remembered on this day of remembrance.
Notatka: Dead is a more direct and blunt term compared to departed, which can carry a slightly softer or less harsh connotation.

late

Late is used to refer to someone who has recently died or is no longer alive.
Przykład: The late professor's work continues to influence the field.
Notatka: Late is often used to show respect or to avoid directly mentioning death, making it a more gentle way to refer to someone who has passed away.

passed away

Passed away is a common euphemism for dying or death.
Przykład: She passed away peacefully in her sleep.
Notatka: Passed away is a more gentle and indirect way to refer to someone's death, often used to soften the impact of the news.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Departed

gone

Used to indicate that someone has left or departed from a place.
Przykład: He's already gone for the day.
Notatka: More casual and commonly used in spoken language compared to "departed".

split

Informal term meaning to leave quickly or abruptly.
Przykład: She split before the party even started.
Notatka: Conveys a sense of sudden departure compared to "departed".

bounced

Slang for leaving or departing swiftly.
Przykład: They bounced as soon as the movie ended.
Notatka: Emphasizes a quick or immediate departure.

peaced out

Casual slang for leaving a place or situation.
Przykład: I peaced out of the meeting when it got too boring.
Notatka: Conveys a sense of informal departure or exiting.

jetted

Informal term meaning to leave rapidly or hastily.
Przykład: He jetted off to catch his flight.
Notatka: Implies a speedy departure similar to "departed", but with a more colloquial twist.

dipped

Slang for leaving discreetly or unexpectedly.
Przykład: She dipped out without saying goodbye.
Notatka: Suggests a sudden or sneaky departure compared to a straightforward "departed".

peeled out

Informal expression for leaving quickly or energetically.
Przykład: They peeled out of the parking lot after the concert.
Notatka: Conveys a sense of swift departure with a lively connotation.

Departed - Przykłady

The departed souls will always be remembered.
She departed from the party early.
His father departed this world last year.

Gramatyka Departed

Departed - Czasownik (Verb) / Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense)
Lemat: depart
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): departed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): departing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): departs
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): depart
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): depart
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
departed zawiera 3 sylab: de • part • ed
Transkrypcja fonetyczna: di-ˈpär-təd
de part ed , di ˈpär təd (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Departed - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
departed: ~ 2300 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.