...
0 Angielski - Słownik jednojęzyczny

Consolation

ˌkɑnsəˈleɪʃ(ə)n
Powszechny
~ 4500
~ 4500, Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Comfort received by a person after a loss or disappointment, Something that provides comfort or relief in a time of distress, The act of providing comfort or solace to someone in distress

Consolation - Znaczenia

Comfort received by a person after a loss or disappointment

Przykład: After failing the exam, she found consolation in her friends' support.
Użycie: formalKontekst: sympathetic conversations, formal writing
Notatka: Often used in situations where someone is trying to offer comfort or support to another person who is feeling sad or disappointed.

Something that provides comfort or relief in a time of distress

Przykład: Music has always been a source of consolation for him during tough times.
Użycie: formalKontekst: literary works, philosophical discussions
Notatka: This meaning is more abstract and can refer to anything that brings comfort or relief to someone in distress, such as music, art, nature, etc.

The act of providing comfort or solace to someone in distress

Przykład: She offered her friend words of consolation after the loss of her pet.
Użycie: formalKontekst: supportive conversations, formal settings
Notatka: This meaning emphasizes the action of providing comfort or solace to someone who is feeling sad or troubled.

Synonimy Consolation

comfort

Comfort refers to a state of physical or emotional ease and relief from distress.
Przykład: She found comfort in her friends' support during the difficult times.
Notatka: While consolation focuses on providing comfort or solace after a loss or disappointment, comfort can be more general and can refer to any form of relief or support.

solace

Solace means comfort or consolation in a time of distress or sadness.
Przykład: The beautiful scenery provided solace to her troubled mind.
Notatka: Solace specifically emphasizes the idea of comfort or relief in times of emotional pain or distress.

reassurance

Reassurance is the action of removing doubts and fears by instilling confidence or hope.
Przykład: His kind words of reassurance helped calm her nerves before the presentation.
Notatka: While consolation focuses on providing comfort after a disappointment, reassurance involves instilling confidence or hope to alleviate doubts or fears.

relief

Relief is a feeling of reassurance and relaxation following the removal or alleviation of pain, distress, or anxiety.
Przykład: The news of her safe return brought relief to her worried family.
Notatka: Consolation is more about providing comfort or solace in times of sorrow or disappointment, while relief is the feeling of relaxation or reassurance after the removal of distress.

Wyrażenia i częste zwroty Consolation

Consolation prize

A small prize given to someone who has not won in a competition or contest to make them feel better.
Przykład: Although she didn't win the competition, she received a consolation prize for her efforts.
Notatka: The phrase 'consolation prize' specifically refers to a prize given in a competitive context where the person did not win the main prize.

Seek consolation

To look for comfort or solace in a difficult or distressing situation.
Przykład: After the loss of her pet, she sought consolation in spending time with friends.
Notatka: This phrase focuses on actively seeking comfort or solace in times of need, rather than just receiving it passively.

Words of consolation

Kind and comforting words given to someone who is feeling sad or disappointed.
Przykład: He offered her words of consolation after she failed the exam.
Notatka: This phrase emphasizes the act of using words to provide comfort or support to someone in distress.

Consolation in defeat

Finding comfort or positive aspects even in a situation of loss or failure.
Przykład: Despite losing the match, he found consolation in the fact that he had given his best effort.
Notatka: This phrase highlights the ability to find solace or positivity in a situation that may initially seem negative or disappointing.

Consolation in sorrow

Finding comfort and solace in times of grief or sadness.
Przykład: During the funeral, the family found consolation in the support of their friends and relatives.
Notatka: This phrase highlights the ability to find comfort specifically in times of deep sadness or mourning.

Consolation match

A match played to determine a lower-ranking position or to provide further competition after elimination from the main contest.
Przykład: The teams played a consolation match to determine the third-place winner in the tournament.
Notatka: This phrase refers to a match played after elimination from the main competition to determine lower rankings, providing a second chance to compete.

Find consolation

To discover comfort or solace in something during difficult times.
Przykład: She found consolation in nature's beauty during her struggles with anxiety.
Notatka: This phrase emphasizes actively seeking and discovering comfort or solace in specific sources or activities to cope with challenges.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Consolation

Consol

Consol is a shortened informal version of consolation used in a casual or friendly context.
Przykład: Let me give you some consol before you go.
Notatka: Consol is an informal and more colloquial way of referring to consolation.

Perk-up

Perk-up refers to something that brings consolation or comfort, making someone feel better or happier.
Przykład: Let's go get some ice cream to perk you up after a tough day.
Notatka: Perk-up has a more positive and uplifting connotation compared to the more neutral term consolation.

Warm fuzzies

Warm fuzzies describe the positive feelings or consolation derived from affection, love, or kindness.
Przykład: Receiving letters from loved ones always gives me warm fuzzies.
Notatka: Warm fuzzies emphasize the emotional and heartwarming aspect of consolation.

Pick-me-up

A pick-me-up is something that provides consolation by boosting energy or improving mood.
Przykład: A cup of coffee serving as a pick-me-up after a long night of work.
Notatka: Pick-me-up focuses on the action of revitalizing or energizing, rather than solely on providing comfort.

Silver lining

Silver lining refers to finding a positive aspect or consolation in a negative or challenging situation.
Przykład: Even though I didn't get the job, the silver lining is that I can focus on other opportunities.
Notatka: Silver lining emphasizes the hopeful or optimistic perspective in consolation, particularly in adversity.

Bright side

To look on the bright side means to find a positive or consolatory aspect in a situation that may seem negative or disappointing.
Przykład: Look on the bright side, at least you have another chance to try again.
Notatka: Bright side focuses on seeking and highlighting the positive elements in consolation.

Chin up

Chin up is a phrase used to encourage resilience or consolation in the face of adversity or disappointment.
Przykład: Chin up, don't let this setback bring you down.
Notatka: Chin up emphasizes maintaining a positive attitude or stance despite challenges, providing moral support.

Consolation - Przykłady

Consolation is what she needed after the loss of her beloved pet.
The thought of seeing her family again brought her some consolation.
The kind words of her friend provided her with some much-needed consolation.

Gramatyka Consolation

Consolation - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: consolation
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): consolations, consolation
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): consolation
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
consolation zawiera 4 sylab: con • so • la • tion
Transkrypcja fonetyczna: ˌkän(t)-sə-ˈlā-shən
con so la tion , ˌkän(t) ˈlā shən (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Consolation - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
consolation: ~ 4500 (Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.