Słownik jednojęzyczny
Angielski
Considered
kənˈsɪdərd
Bardzo Powszechny
~ 1400
~ 1400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Considered -
Regarded or thought of in a particular way
Przykład: She is considered a talented musician.
Użycie: formalKontekst: academic or professional discussions
Notatka: Often used when discussing opinions or judgments about someone or something
To think carefully about something before making a decision
Przykład: I am considering studying abroad next year.
Użycie: formalKontekst: planning or decision-making
Notatka: Used when deliberating options or choices
To take into account or regard as important
Przykład: Please consider the impact of your words on others.
Użycie: formalKontekst: advice or instructions
Notatka: Used when advising someone to think about a particular aspect
To believe or deem to be true
Przykład: He considers himself to be a good leader.
Użycie: formalKontekst: self-assessment or self-reflection
Notatka: Commonly used for expressing self-perception or self-evaluation
To include or take into account when making a judgment or decision
Przykład: The report did not consider all the relevant factors.
Użycie: formalKontekst: analysis or evaluation
Notatka: Used in discussions where thorough examination or assessment is required
Synonimy Considered
regarded
To regard means to consider or think of someone or something in a particular way.
Przykład: She is regarded as one of the most talented artists in the industry.
Notatka: Regarded is often used in a more formal or respectful context compared to considered.
deemed
To deem means to judge, consider, or believe something to have a particular quality or to be suitable for a particular purpose.
Przykład: The project was deemed a success by the team.
Notatka: Deemed is commonly used in official or authoritative contexts.
seen as
To be seen as means to be perceived or regarded in a certain way by others.
Przykład: The new policy is seen as a step in the right direction by many stakeholders.
Notatka: Seen as implies a perception or viewpoint from others rather than a personal consideration.
viewed as
To be viewed as means to be looked upon or considered in a particular manner.
Przykład: His actions are viewed as courageous by his peers.
Notatka: Viewed as emphasizes the act of looking at someone or something from a specific perspective.
Wyrażenia i częste zwroty Considered
Consider as
To regard or treat someone or something as being a certain way or having a particular quality.
Przykład: She is considered as one of the best singers in the country.
Notatka: The addition of 'as' emphasizes the action of regarding or treating something as.
Consider it done
To confidently promise that a task will be completed or taken care of.
Przykład: You need that report by tomorrow? Consider it done!
Notatka: This phrase conveys assurance and confidence in completing a task.
Consider the source
To think about where information or opinions are coming from before accepting or acting on them.
Przykład: When he criticized your work, you should consider the source.
Notatka: This phrase suggests evaluating the credibility or reliability of the source.
Consider the possibilities
To contemplate or think about the various potential outcomes or options.
Przykład: Before making a decision, it's important to consider all the possibilities.
Notatka: This phrase highlights the act of exploring different options or scenarios.
Consider yourself lucky
To acknowledge that one is fortunate or should feel fortunate in a given situation.
Przykład: You only got a warning for speeding? Consider yourself lucky!
Notatka: This phrase emphasizes recognizing and appreciating one's good fortune.
Consider the consequences
To think about the possible outcomes or results of a particular action.
Przykład: Before you decide to quit your job, consider the consequences.
Notatka: This phrase stresses reflecting on the potential negative effects of a decision.
Consider the implications
To think about the possible effects or consequences that a decision or action may have.
Przykład: When implementing the new policy, we must consider the implications for our employees.
Notatka: This phrase emphasizes reflecting on the broader repercussions of a choice.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Considered
Think about
This slang term is more casual and is often used when asking someone to consider or reflect on something.
Przykład: Let's think about whether we should go out tonight.
Notatka: The term 'think about' is less formal than 'consider' but has a similar meaning.
Mull over
To 'mull over' means to carefully consider or think about something.
Przykład: I need to mull over my options before making a decision.
Notatka: This slang term adds a sense of deliberation or contemplation compared to the word 'consider.'
Ponder
'Ponder' means to think about or consider something deeply and thoroughly.
Przykład: I spent the afternoon pondering the meaning of the poem.
Notatka: It conveys a sense of deep reflection or contemplation compared to a more general consideration.
Reflect on
To 'reflect on' means to carefully think about or consider something, usually in relation to one's own thoughts or experiences.
Przykład: Take some time to reflect on what you've learned from this experience.
Notatka: This term emphasizes introspection and personal analysis compared to a more objective consideration.
Contemplate
To 'contemplate' means to consider thoughtfully and deeply, often implying a decision-making process.
Przykład: I need to contemplate whether I'm ready to take on this challenge.
Notatka: The term 'contemplate' suggests a more profound and serious form of consideration compared to a general 'consider.'
Factor in
To 'factor in' something means to consider it as part of the decision-making process.
Przykład: We need to factor in the budget constraints when planning the project.
Notatka: This term specifically highlights the importance of including certain elements or considerations in a decision.
Weigh up
'Weigh up' means to carefully consider and evaluate different aspects or options.
Przykład: Before choosing a career path, it's important to weigh up the pros and cons.
Notatka: This term emphasizes the act of comparing and evaluating different factors before making a decision.
Considered - Przykłady
Considered one of the best restaurants in town, it's always packed with customers.
She considered his proposal carefully before giving him an answer.
The committee will consider all the options before making a decision.
Gramatyka Considered
Considered - Czasownik (Verb) / Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle)
Lemat: consider
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): considered
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): considering
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): considers
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): consider
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): consider
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
considered zawiera 3 sylab: con • sid • ered
Transkrypcja fonetyczna: kən-ˈsi-dərd
con sid ered , kən ˈsi dərd (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Considered - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
considered: ~ 1400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.