...
0 Angielski - Słownik jednojęzyczny

Concrete

ˈkɑnˌkrit
Powszechny
~ 3800
~ 3800, Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Solid material made from a mixture of cement, sand, gravel, and water, used in construction, Specific or definite; not abstract or theoretical, Real, tangible, or actual rather than abstract or theoretical, Covered or surfaced with concrete

Concrete - Znaczenia

Solid material made from a mixture of cement, sand, gravel, and water, used in construction

Przykład: The workers poured concrete to lay the foundation of the new building.
Użycie: formalKontekst: construction industry
Notatka: Concrete is a common material in building and infrastructure projects.

Specific or definite; not abstract or theoretical

Przykład: We need concrete evidence to support our claims in court.
Użycie: formalKontekst: legal or academic discussions
Notatka: Used to emphasize the need for tangible proof or facts.

Real, tangible, or actual rather than abstract or theoretical

Przykład: She had concrete plans for her business expansion.
Użycie: formal/informalKontekst: business or personal goal setting
Notatka: Refers to plans or ideas that are well-defined and achievable.

Covered or surfaced with concrete

Przykład: The backyard was concrete and lacked any greenery.
Użycie: informalKontekst: describing physical spaces
Notatka: Used to describe areas that are paved with concrete.

Synonimy Concrete

solid

Solid refers to something that is firm, strong, and not easily broken or changed.
Przykład: The foundation of the building needs to be solid to support its weight.
Notatka: While concrete can also refer to something solid, it specifically refers to a building material made of cement, sand, and water.

real

Real means actually existing or occurring as fact; not imagined or supposed.
Przykład: She needed real evidence to support her claim.
Notatka: Concrete refers to something specific and tangible, while real can be used in a broader sense to refer to anything that is not imaginary.

tangible

Tangible means perceptible by touch; clear and definite; real.
Przykład: She wanted tangible results from her efforts.
Notatka: Concrete and tangible are often used interchangeably to describe something that is real and can be touched or experienced.

specific

Specific means clearly defined or identified; precise or exact.
Przykład: Please provide me with specific details about the incident.
Notatka: Concrete can also mean specific, but it often implies something tangible or material.

Wyrażenia i częste zwroty Concrete

Concrete jungle

Refers to a city or urban area where there are many tall buildings and paved surfaces.
Przykład: I moved from the countryside to the city, and now I live in a concrete jungle.
Notatka: The phrase uses 'concrete' metaphorically to describe a cityscape rather than the material itself.

Concrete evidence

Refers to evidence that is solid, reliable, and irrefutable.
Przykład: The fingerprints found at the scene provide concrete evidence of the suspect's presence.
Notatka: The phrase uses 'concrete' to emphasize the solidity and reliability of the evidence.

Concrete plan

Refers to a detailed and specific plan that is well-defined and actionable.
Przykład: Before starting the project, we need to have a concrete plan in place.
Notatka: The phrase emphasizes the specificity and clarity of the plan, likening it to the hardness and solidity of concrete.

Concrete jungle where dreams are made of

A poetic expression highlighting the idea that even in a bustling city environment, dreams and aspirations can come true.
Przykład: As Alicia Keys sings, 'In New York, concrete jungle where dreams are made of.'
Notatka: This phrase adds a poetic and aspirational element to the concept of a concrete jungle.

Lay the groundwork in concrete

To establish a solid and unchanging foundation or basis for something.
Przykład: We need to lay the groundwork in concrete before we can proceed with the construction project.
Notatka: The phrase uses 'concrete' to emphasize the stability and permanence of the groundwork being laid.

Concrete example

A specific and tangible example that illustrates a point or idea clearly.
Przykład: Let me provide you with a concrete example to help you understand the concept better.
Notatka: The phrase uses 'concrete' to emphasize the tangibility and clarity of the example being given.

Concrete proof

Irrefutable evidence that definitively proves a fact or claim.
Przykład: The video footage serves as concrete proof of the crime that took place.
Notatka: The phrase emphasizes the undeniable and solid nature of the proof presented.

Pave the way in concrete

To establish a solid and enduring path or foundation for future developments or progress.
Przykład: They worked hard to pave the way in concrete for future generations of female scientists.
Notatka: The phrase uses 'concrete' to emphasize the solidity and lasting impact of paving the way.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Concrete

Concrete

In slang, 'concrete' is used to mean something specific, clear, or definite.
Przykład: Let's keep it concrete and get straight to the point.
Notatka: The slang term 'concrete' is used informally in conversation, while the original word refers to a building material.

Concrete idea

In informal language, 'concrete idea' indicates a clear and definite concept or plan.
Przykład: I need a concrete idea of what you're planning to do.
Notatka: While 'concrete' alone can refer to being specific, 'concrete idea' emphasizes the clarity and solidity of the plan or concept.

Concrete details

Refers to specific and precise information or particulars related to a topic.
Przykład: Could you provide some concrete details about the project?
Notatka: While 'concrete' alone can imply specificity, adding 'details' emphasizes the need for specific and tangible information.

Concrete answer

Requests for a direct and definitive response without ambiguity or delay.
Przykład: Stop beating around the bush and give me a concrete answer.
Notatka: The slang term 'concrete answer' stresses the need for a straightforward and clear response.

Concrete terms

Refers to speaking or dealing with something in a clear and specific manner.
Przykład: Let's discuss this in concrete terms so we're all on the same page.
Notatka: The slang term 'concrete terms' emphasizes the necessity of clear and unambiguous communication or explanation.

Concrete - Przykłady

The building was made of concrete.
The plan needs to be more concrete.
The workers were pouring cement into the foundation.

Gramatyka Concrete

Concrete - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: concrete
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): concrete
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): concrete
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): concrete
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): concreted
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): concreting
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): concretes
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): concrete
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): concrete
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
concrete zawiera 2 sylab: con • crete
Transkrypcja fonetyczna: (ˌ)kän-ˈkrēt
con crete , (ˌ)kän ˈkrēt (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Concrete - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
concrete: ~ 3800 (Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.