Ładowanie
0 Angielski - Słownik jednojęzyczny

Broadcast

ˈbrɔdˌkæst
Powszechny
~ 3800
~ 3800, Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
To transmit or distribute a radio or television program, To make information known to a wide audience, To scatter or sow seeds widely, To spread or distribute something widely

Broadcast - Znaczenia

To transmit or distribute a radio or television program

Przykład: The radio station broadcasts news updates every hour.
Użycie: formalKontekst: media industry
Notatka: Commonly used in the context of radio and television programming.

To make information known to a wide audience

Przykład: The company will broadcast the launch of their new product on social media.
Użycie: formalKontekst: business or marketing
Notatka: Used in contexts where information is shared widely with the public.

To scatter or sow seeds widely

Przykład: The farmer broadcasted the seeds across the field.
Użycie: formalKontekst: agriculture
Notatka: Refers to the act of spreading seeds over a large area.

To spread or distribute something widely

Przykład: The virus has been broadcasted to several countries.
Użycie: formalKontekst: medical or scientific
Notatka: Used to describe the wide distribution of something, such as a disease.

Synonimy Broadcast

air

To broadcast or transmit a program on television or radio.
Przykład: The new episode will air on television next week.
Notatka: Similar to 'broadcast' but more commonly used in the context of television or radio programs.

transmit

To send out signals carrying information, such as audio or video, through airwaves or cables.
Przykład: The station will transmit the live event to viewers around the world.
Notatka: Focuses more on the act of sending out signals rather than the act of making something available to a wide audience.

stream

To broadcast or transmit content in real-time over the internet.
Przykład: The concert will stream live on the band's official website.
Notatka: Specifically refers to broadcasting content online, often live or on-demand.

telecast

To broadcast a program on television.
Przykład: The network will telecast the awards ceremony on Sunday night.
Notatka: Primarily used in the context of television broadcasting.

Wyrażenia i częste zwroty Broadcast

On the air

This phrase refers to something being broadcasted or currently being transmitted over radio or television.
Przykład: The radio host is now on the air, ready to broadcast the news.
Notatka: The phrase 'on the air' specifically implies that the broadcast is live and actively happening at the moment.

Live on air

Similar to 'on the air,' this phrase indicates that the broadcast is happening in real-time.
Przykład: The concert will be live on air tonight at 8 PM.
Notatka: The addition of 'live' emphasizes that the broadcast is happening simultaneously with the event being broadcasted.

Airwaves

Refers to the medium through which radio waves travel to broadcast signals.
Przykład: The controversial statement made by the politician quickly spread across the airwaves.
Notatka: While 'broadcast' refers to the act of transmitting a message, 'airwaves' focuses on the medium or channel through which the broadcast is transmitted.

Go live

To start broadcasting a live event or program as it happens.
Przykład: The TV crew is getting ready to go live from the scene of the accident.
Notatka: This phrase specifically indicates the transition from pre-recorded content to a live broadcast.

Air live

Indicates that a program or event will be broadcasted in real-time across different channels.
Przykład: The sports event will air live on multiple channels.
Notatka: Similar to 'live on air,' this phrase highlights that the broadcast is happening simultaneously with the actual event.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Broadcast

Broadcasting

Broadcasting refers to transmitting or distributing audio or video content over the airwaves for public consumption.
Przykład: I'll be broadcasting the game live tonight.
Notatka: Broadcasting retains the general meaning of transmitting content, but is less formal than 'broadcast' and used more in casual conversation.

Airtime

Airtime refers to the amount of time allocated for a broadcast or the time slot scheduled for a program to be transmitted.
Przykład: We need to buy more airtime to reach a wider audience.
Notatka: While 'airtime' is closely related to 'broadcast' in terms of scheduling, it highlights the time aspect more prominently.

Transmission

Transmission refers to the process of sending audio or video signals over the airwaves for reception by the audience.
Przykład: Our transmission got interrupted due to technical difficulties.
Notatka: Transmission is a more technical term often used in reference to the actual process of sending signals, whereas 'broadcast' has a broader connotation.

On the waves

Refers to being available for public consumption through broadcasting channels.
Przykład: Catch us on the waves tomorrow evening for the latest news updates.
Notatka: This slang term invokes a more casual and informal feel compared to 'broadcast' but conveys a similar message.

Coverage

Coverage pertains to the range or extent of content being broadcasted or reported.
Przykład: Our coverage of the event will begin at 7 PM.
Notatka: While related to broadcasting, 'coverage' emphasizes the scope or extent of content being transmitted, rather than the act of broadcasting itself.

Beam

To beam refers to transmitting or broadcasting content over a wide area, often associated with reaching a large audience.
Przykład: We'll be beaming our show to audiences worldwide.
Notatka: While related to broadcasting, 'beam' conveys a sense of direct transmission to a specific location or audience, emphasizing reach and directionality.

Broadcast - Przykłady

The radio station will broadcast the concert live.
The news was broadcasted on all major TV channels.
The company plans to broadcast their new product launch on social media.

Gramatyka Broadcast

Broadcast - Czasownik (Verb) / Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense)
Lemat: broadcast
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): broadcast
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): broadcasts
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): broadcast
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): broadcasted
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): broadcasting
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): broadcasts
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): broadcast
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): broadcast
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): broadcast
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
broadcast zawiera 2 sylab: broad • cast
Transkrypcja fonetyczna: ˈbrȯd-ˌkast
broad cast , ˈbrȯd ˌkast (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Broadcast - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
broadcast: ~ 3800 (Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.