Ładowanie
0 Angielski - Słownik jednojęzyczny

Bark

bɑrk
Bardzo Powszechny
~ 1900
~ 1900, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
The sound a dog makes, The outer covering of a tree, To shout or speak loudly and aggressively

Bark - Znaczenia

The sound a dog makes

Przykład: The dog began to bark loudly when the mailman approached.
Użycie: informalKontekst: daily life, casual conversations
Notatka: Commonly associated with dogs expressing excitement, warning, or communication.

The outer covering of a tree

Przykład: The rough bark of the oak tree provided shelter for insects.
Użycie: formalKontekst: scientific or botanical discussions
Notatka: Used in the context of trees and forestry, referring to the protective outer layer of a tree trunk.

To shout or speak loudly and aggressively

Przykład: The coach began to bark orders at the players during the intense game.
Użycie: formalKontekst: sports, military, or authoritative settings
Notatka: Often used to describe someone speaking in a commanding or forceful manner.

Synonimy Bark

yap

Yap refers to a sharp, high-pitched bark, often associated with small dogs.
Przykład: The small dog yapped loudly at the mailman.
Notatka: Yap is specifically used for high-pitched barking sounds.

howl

Howl is a loud, prolonged, mournful sound made by some animals, such as wolves.
Przykład: The wolf let out a long, eerie howl in the night.
Notatka: Howl is more associated with long, mournful sounds compared to the shorter, sharper bark.

growl

Growl is a low, guttural sound made by an animal, often indicating aggression or warning.
Przykład: The angry dog began to growl at the stranger approaching the house.
Notatka: Growl is a deeper, more menacing sound compared to a bark.

woof

Woof is an onomatopoeic word representing the sound made by a dog.
Przykład: The big dog let out a loud woof when it saw its owner.
Notatka: Woof is a more casual or informal term for a dog's bark.

Wyrażenia i częste zwroty Bark

Bark up the wrong tree

To pursue a mistaken or misguided line of thought or course of action.
Przykład: I think you're barking up the wrong tree by accusing him of stealing.
Notatka: The phrase uses 'bark' metaphorically to mean making a mistake in where one directs their efforts.

His bark is worse than his bite

Someone may seem tough or aggressive, but is not actually so in reality.
Przykład: Don't be afraid of Mr. Johnson; his bark is worse than his bite.
Notatka: In this idiom, 'bark' refers to someone's harsh words or threats being more intimidating than their actual actions.

Bark is worse than one's bite

Similar to 'his bark is worse than his bite', meaning someone's harsh words are not backed up by actions.
Przykład: I know she seems angry, but her bark is worse than her bite.
Notatka: This version of the idiom refers to the behavior of a specific person.

Bark at the moon

To waste time and energy on something futile or pointless.
Przykład: There's no point in arguing with him; it's like barking at the moon.
Notatka: In this phrase, 'bark' is used to signify futile actions, similar to a dog barking at the moon.

Bark like a dog

To mimic the sound of a dog's bark, often used to describe someone's behavior or response.
Przykład: He started to bark like a dog when he got frustrated with the situation.
Notatka: This phrase refers to imitating the sound of a dog's bark and is not related to the actual action of barking.

Bark orders

To give commands or instructions in a loud, harsh, or authoritarian manner.
Przykład: She always barks orders at her employees without considering their feelings.
Notatka: In this context, 'bark' is used to show the forcefulness or harshness of the commands given.

Bark like a seal

To make loud, repetitive, or meaningless sounds, similar to the barking of a seal.
Przykład: He was so excited that he started to bark like a seal.
Notatka: This phrase compares someone's sounds or noises to that of a seal and does not relate to the actual action of barking.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Bark

Bark

The sound a dog makes, usually indicating communication or a warning.
Przykład: I heard a bark behind me and turned to see a dog.
Notatka: The original word 'bark' refers to the sound made by dogs, while slang can sometimes be used to refer to the action of shouting or speaking loudly and harshly.

Bark up

To complain persistently or make a fuss about something.
Przykład: He kept barking up about how unfair it was.
Notatka: This slang phrase uses 'bark' to emphasize the vocal and persistent nature of complaining, different from the literal meaning of a dog's bark.

Barking mad

Crazy or insane.
Przykład: She's barking mad if she thinks that plan will work.
Notatka: 'Barking mad' uses 'barking' to convey extreme behavior or thoughts, unrelated to the sound of a dog's bark.

Bark - Przykłady

The dog started to bark when he saw the mailman.
The tree's bark was rough to the touch.
The ship's bark was damaged in the storm.

Gramatyka Bark

Bark - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: bark
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): barks, bark
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): bark
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): barked
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): barking
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): barks
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): bark
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): bark
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
bark zawiera 1 sylab: bark
Transkrypcja fonetyczna: ˈbärk
bark , ˈbärk (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Bark - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
bark: ~ 1900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.