Ładowanie
0 Angielski - Słownik jednojęzyczny

Badly

ˈbædli
Bardzo Powszechny
~ 2000
~ 2000, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
In a poor or unsatisfactory manner, To a great or serious extent, Strongly or with great intensity

Badly - Znaczenia

In a poor or unsatisfactory manner

Przykład: She sang badly during the performance.
Użycie: informalKontekst: everyday conversations
Notatka: Used to describe the way something is done poorly or inadequately.

To a great or serious extent

Przykład: He was badly injured in the accident.
Użycie: formalKontekst: medical or emergency situations
Notatka: Indicates a severe or significant degree of something, often used in serious contexts.

Strongly or with great intensity

Przykład: I badly want to go on vacation.
Użycie: informalKontekst: expressing desires or wishes
Notatka: Used to emphasize a strong feeling or desire for something.

Synonimy Badly

poorly

In a way that is not satisfactory or to a low standard.
Przykład: She performed poorly on the exam.
Notatka: Similar to 'badly' but often used in the context of performance or quality.

awfully

Used to emphasize the extent or degree of something unpleasant.
Przykład: The weather was awfully cold last night.
Notatka: More informal and colloquial than 'badly'.

terribly

In a way that causes distress or extreme discomfort.
Przykład: I felt terribly sorry for what happened.
Notatka: Conveys a stronger sense of emotional distress compared to 'badly'.

horribly

In a way that is extremely unpleasant or offensive.
Przykład: The food tasted horribly salty.
Notatka: Emphasizes a strong negative quality or experience.

abysmally

To an extremely low or bad degree.
Przykład: The team performed abysmally in the match.
Notatka: Conveys a sense of failure or incompetence more strongly than 'badly'.

Wyrażenia i częste zwroty Badly

Feel badly

To feel remorse or regret about something.
Przykład: I feel badly about missing her birthday.
Notatka: The use of 'badly' in this phrase is correct as it refers to the feeling rather than the action.

Go badly

To go poorly or not as planned.
Przykład: The meeting went badly, and no decisions were made.
Notatka: In this context, 'badly' describes the outcome of an event rather than the quality of an action.

Behave badly

To act inappropriately or poorly.
Przykład: Children sometimes behave badly when they are tired.
Notatka: The focus here is on the manner in which someone behaves rather than the general quality of their actions.

Want something badly

To desire something strongly or intensely.
Przykład: I want this promotion badly; it means a lot to me.
Notatka: In this phrase, 'badly' intensifies the level of desire for something.

Need something badly

To require something urgently or desperately.
Przykład: She needs a break badly after working long hours.
Notatka: The emphasis here is on the urgent or desperate nature of the need.

Treat someone badly

To behave in a cruel or unfair manner towards someone.
Przykład: It's not right to treat others badly just because you're upset.
Notatka: This phrase focuses on how someone is treated rather than the general quality of their actions.

Take something badly

To react negatively or sensitively to something.
Przykład: He took the criticism badly and felt demotivated.
Notatka: Here, 'badly' describes the negative emotional reaction to a situation.

Go down badly

To be received or reacted to unfavorably by others.
Przykład: His jokes went down badly with the audience; they didn't find them funny.
Notatka: This phrase specifically relates to how something is received by others, indicating a negative response.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Badly

Bad news

Refers to something unfortunate or unwelcome.
Przykład: I have some bad news. The party has been canceled.
Notatka: Focuses on the negativity of the situation.

Bad blood

Refers to feelings of ill will or hostility.
Przykład: There's been bad blood between them ever since the argument.
Notatka: Implies a longstanding animosity or tension.

Bad hair day

Refers to a day where one's appearance or life in general is not going well.
Przykład: I'm having a bad hair day. Nothing seems to be going right.
Notatka: Focuses on a temporary state of feeling or looking unpleasant.

Badass

Describes someone who is tough, rebellious, or formidable.
Przykład: She's a total badass. Nothing can intimidate her.
Notatka: Conveys a sense of admiration or respect for the person's toughness.

Bad-ass

Used to describe something as exceptionally impressive or cool.
Przykład: That car is bad-ass. Look at those custom modifications!
Notatka: Emphasizes the extreme level of awesomeness or excellence.

Badly - Przykłady

She played badly in the tennis match.
He speaks English badly.
I cooked the chicken badly and it was dry.

Gramatyka Badly

Badly - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: badly
Odmiana
Przysłówek (Adverb): badly
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
badly zawiera 2 sylab: bad • ly
Transkrypcja fonetyczna: ˈbad-lē
bad ly , ˈbad (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Badly - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
badly: ~ 2000 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.