Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku.
Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Having a strong and fit body due to regular exercise and physical activity., Relating to or characteristic of athletes or sports.
Athletic - Znaczenia
Having a strong and fit body due to regular exercise and physical activity.
Przykład: She is very athletic and enjoys playing multiple sports.
Notatka: This meaning is often used in contexts related to sports and athletes.
Synonimy Athletic
fit
Fit refers to being in good physical condition and able to perform physical activities.
Przykład: She is very fit and enjoys running marathons.
Notatka: Similar to athletic, but emphasizes overall physical health and well-being.
active
Active describes someone who engages in physical activities regularly.
Przykład: He leads an active lifestyle, participating in various sports and outdoor activities.
Notatka: Focuses on participation in physical activities rather than specific athletic abilities.
sporty
Sporty describes someone who is enthusiastic about sports and engages in them frequently.
Przykład: She has always been sporty, playing soccer and basketball since she was young.
Notatka: Emphasizes a love for sports and participation rather than just physical fitness.
strong
Strong refers to having physical power and muscle strength.
Przykład: He is strong and can lift heavy weights at the gym.
Notatka: Focuses on physical strength rather than overall athleticism.
Wyrażenia i częste zwroty Athletic
In the running
This phrase means to have a chance of winning or being successful in a competition or situation.
Przykład: She's in the running for the title of most athletic student in the school.
Notatka: The phrase 'in the running' is more figurative and implies being competitive in a broader sense, not necessarily related to physical sports.
Go the distance
To persist until the end of a task or challenge, often implying enduring difficulty or hardship.
Przykład: To become a successful athlete, you need to be willing to go the distance and put in the hard work.
Notatka: While 'athletic' relates to physical prowess, 'go the distance' focuses on determination and perseverance in achieving a goal.
Step up to the plate
To take on a challenge or responsibility, especially when one is needed to do so.
Przykład: As team captain, it's time to step up to the plate and lead the team to victory.
Notatka: This phrase is metaphorical, originating from baseball, and implies taking action or assuming a leadership role.
Hit the ground running
To start something immediately and with great energy and enthusiasm.
Przykład: The new recruit hit the ground running and quickly adapted to the demands of the team.
Notatka: While 'athletic' pertains to physical ability, 'hit the ground running' focuses on starting a task or project energetically.
On the ball
Being alert, competent, and quick to understand or react to a situation.
Przykład: She's always on the ball when it comes to training and never misses a session.
Notatka: This phrase emphasizes being sharp and attentive, typically in a mental or cognitive context, rather than physical prowess.
A game changer
Something that causes a significant shift or improvement in a situation.
Przykład: His innovative training methods were a real game changer for the team's performance.
Notatka: While 'athletic' refers to physical ability, 'game changer' denotes a transformative element that alters the course or outcome of a situation.
Jump through hoops
To go through a lot of difficult or time-consuming steps or obstacles to achieve something.
Przykład: The athletes had to jump through hoops to meet the strict qualification criteria for the championship.
Notatka: While 'athletic' relates to physical fitness, 'jump through hoops' emphasizes overcoming challenges or bureaucratic hurdles.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Athletic
Beast mode
A slang term used to describe performing at a very high intensity or with great focus and determination.
Przykład: I'm going to activate beast mode at the gym to lift heavier weights.
Notatka: It emphasizes a more intense and focused level of performance compared to just being 'athletic.'
Fit as a fiddle
A phrase that means to be in good physical condition, usually related to being healthy and strong.
Przykład: After months of training, she's now as fit as a fiddle and ready for the marathon.
Notatka: It emphasizes overall health and well-being rather than just athleticism.
Sporty spice
A term used to describe someone who is energetic, athletic, or enthusiastic about sports and physical activities.
Przykład: She's always been the sporty spice in our group, excelling at every athletic activity she tries.
Notatka: It adds a playful and fun element to being athletic, inspired by the Spice Girls member 'Sporty Spice.'
Be in top form
To be in excellent physical condition, performing at one's best or peak level.
Przykład: He's been training hard, and now he's in top form for the upcoming track meet.
Notatka: It conveys a sense of peak performance and readiness beyond just being generally athletic.
Dial it up a notch
To increase the intensity or effort in one's athletic performance or training.
Przykład: I need to dial up my athletic training a notch if I want to improve my game.
Notatka: It suggests making a deliberate and significant increase in effort or intensity compared to regular athletic activity.
Gym rat
A term for someone who spends a lot of time in the gym, regularly exercising or training.
Przykład: He's such a gym rat, always there pumping iron and working on his fitness.
Notatka: It focuses on the frequent and dedicated presence in the gym rather than just being generally athletic.
Run circles around
To outperform or outclass someone in an athletic or physical activity.
Przykład: She can run circles around any opponent on the basketball court with her speed and agility.
Notatka: It highlights the act of surpassing or excelling beyond someone else in terms of athletic ability or skill.
Athletic - Przykłady
She is very athletic and enjoys playing sports.
He has an athletic build from years of training.
The school offers a variety of athletic programs for students.
athletic , athˈletik(Czerwona sylaba jest akcentowana)
Athletic - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
athletic: ~ 4700
(Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.