Ładowanie
0 Angielski - Słownik jednojęzyczny

Angel

ˈeɪndʒəl
Powszechny
~ 3000
~ 3000, Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
A spiritual being believed to act as a messenger of God, typically represented as a human figure with wings and a halo., A person who is kind, pure, or good-natured., A financial backer of a project, especially a theatrical production.

Angel - Znaczenia

A spiritual being believed to act as a messenger of God, typically represented as a human figure with wings and a halo.

Przykład: She felt like an angel watching over her during the difficult times.
Użycie: formalKontekst: religious or spiritual discussions
Notatka: This is the most common meaning of 'angel' in a religious or metaphorical sense.

A person who is kind, pure, or good-natured.

Przykład: She is such an angel for helping me when I was in need.
Użycie: informalKontekst: expressing gratitude or admiration for someone's kindness
Notatka: Used to describe someone's positive qualities or actions in a figurative way.

A financial backer of a project, especially a theatrical production.

Przykład: The play was made possible by the generous contributions of several angels.
Użycie: formalKontekst: business or entertainment industry
Notatka: In this context, 'angel' refers to a person who provides financial support for a creative endeavor.

Synonimy Angel

spirit

A spirit is often considered a non-physical entity that influences or guides people.
Przykład: She felt like a guiding spirit was watching over her.
Notatka: While both 'angel' and 'spirit' can convey a sense of guidance or protection, 'spirit' is more general and can refer to any non-physical entity, not necessarily associated with goodness or divine intervention.

guardian

A guardian is someone who protects or looks after someone else.
Przykład: She felt her guardian watching over her, protecting her from harm.
Notatka: Unlike 'angel,' which may have religious connotations, 'guardian' is more commonly used in a secular context to refer to someone who provides protection or guidance.

celestial being

A celestial being is a being associated with the heavens or the sky, often possessing divine qualities.
Przykład: Legends speak of celestial beings descending from the heavens to aid those in need.
Notatka: This term emphasizes the divine or heavenly nature of the being, similar to an angel, but without explicitly using the word 'angel.'

Wyrażenia i częste zwroty Angel

Guardian angel

A guardian angel is believed to be a supernatural being who protects and guides a person.
Przykład: I believe my grandmother is my guardian angel, watching over me.
Notatka: The term 'guardian angel' specifically refers to a protective role rather than just the general concept of an angel.

Angel in disguise

Refers to someone who unexpectedly helps or saves another person in a time of need.
Przykład: The stranger who helped me find my lost wallet was truly an angel in disguise.
Notatka: This phrase emphasizes the unexpected or hidden nature of the person's kindness, likening them to an angel.

Like an angel

Describes someone's behavior or qualities as being exceptionally good, pure, or divine.
Przykład: She sings like an angel; her voice is so beautiful.
Notatka: This phrase uses the characteristics of an angel to emphasize the excellence or purity of a person's actions or abilities.

Angelic smile

Refers to a smile that is sweet, innocent, and comforting, like that of an angel.
Przykład: When she flashed her angelic smile, everyone in the room felt at ease.
Notatka: It highlights the perceived purity and kindness associated with an angel's demeanor.

Fallen angel

Refers to someone who was once good, pure, or successful but has since experienced a downfall or moral decline.
Przykład: He used to be a successful businessman, but now he's known as a fallen angel due to his financial scandals.
Notatka: This phrase implies a contrast between the previous positive qualities of the person and their current negative or corrupted state.

Angelic voice

Describes a voice that is incredibly beautiful, pure, and soothing, like that of an angel.
Przykład: Her angelic voice filled the concert hall with a sense of peace and beauty.
Notatka: It emphasizes the exceptional quality and impact of the person's singing or speaking voice.

Angels and demons

Refers to the classic battle between good and evil, purity and corruption, or positive and negative forces.
Przykład: The novel explores the eternal struggle between angels and demons for control over humanity.
Notatka: This phrase symbolizes a larger conflict or dichotomy beyond the literal beings of angels and demons.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Angel

Angie

A shortened and informal version of the name 'Angelica' or 'Angela', often used as a nickname.
Przykład: I'll ask Angie to help out with the decorations.
Notatka: Angie is a casual, affectionate way to refer to a person, whereas angel has a more spiritual or symbolic connotation.

Ang

A shortened form of 'angel', commonly used as a nickname for someone named Angela or Angelica.
Przykład: Hey Ang, do you want to grab lunch together?
Notatka: Ang is an informal and friendly term used in everyday conversations, distinct from the more formal or symbolic meaning of angel.

Angel face

Refers to someone who appears innocent, sweet, or angelic in appearance.
Przykład: She may have an angel face, but she has a mischievous personality.
Notatka: While angel face suggests a purely physical attribute, angel encompasses spiritual or figurative meanings beyond mere appearance.

Little angel

A term of endearment used to describe a child or loved one, emphasizing their innocence or kindness.
Przykład: I asked my little angel to help me bake cookies today.
Notatka: Little angel is a specific term of affection, implying a close relationship, compared to the broader and more general use of angel.

Angel wings

Refers to decorative or accessory additions to clothing that resemble the wings of an angel, often seen in fashion or costume designs.
Przykład: She wore a stunning dress with angel wings attached to the back.
Notatka: Angel wings are a physical adornment while angel refers to a spiritual or celestial being.

Heavenly

Used to describe something as extraordinarily beautiful, divine, or celestial.
Przykład: Her voice is so heavenly that it brings tears to my eyes.
Notatka: Heavenly is a more general term to describe something as divine or exceptionally wonderful, whereas angel specifically refers to a spiritual being.

Winged

Describing someone as majestic or powerful, likened to a figure with wings like an angel or mythical creature.
Przykład: She walked into the room with an air of confidence, like a winged goddess.
Notatka: Winged emphasizes a sense of power or grace, while angel typically focuses on purity or divine association.

Angel - Przykłady

Angel wings are often depicted in art.
She was like an angel, always helping others.
The little girl dressed up as an angel for the Christmas play.

Gramatyka Angel

Angel - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: angel
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): angels
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): angel
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
angel zawiera 2 sylab: an • gel
Transkrypcja fonetyczna: ˈān-jəl
an gel , ˈān jəl (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Angel - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
angel: ~ 3000 (Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.