Ładowanie
0 Angielski - Portugalski

Wife

waɪf
Bardzo Powszechny
500 - 600
500-600, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
esposa, mulher, companheira, consorte

Znaczenia Wife po portugalsku

esposa

Przykład:
She is my wife.
Ela é minha esposa.
I love my wife very much.
Eu amo muito minha esposa.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in both formal and informal contexts to refer to a female spouse.
Notatka: The term 'esposa' is the most common and widely accepted translation of 'wife' in Brazilian Portuguese.

mulher

Przykład:
My wife is a strong woman.
Minha mulher é uma mulher forte.
He treats his wife with respect.
Ele trata a mulher dele com respeito.
Użycie: informalKontekst: Used informally, often in conversational contexts.
Notatka: 'Mulher' literally means 'woman' but can also refer to a wife in informal speech.

companheira

Przykład:
She is my life partner and wife.
Ela é minha companheira e esposa.
They have been companions for over a decade.
Eles são companheiros há mais de uma década.
Użycie: informal/formalKontekst: Used in both formal and informal contexts, especially in discussions about relationships.
Notatka: 'Companheira' implies a partnership and can refer to a spouse or significant other in a more general sense.

consorte

Przykład:
The king and his wife (consort) appeared together.
O rei e sua consorte apareceram juntos.
She is the consort of a famous politician.
Ela é a consorte de um político famoso.
Użycie: formalKontekst: Typically used in legal or royal contexts.
Notatka: The term 'consorte' is more formal and often used in legal documents or to refer to the spouse of a monarch.

Synonimy Wife

spouse

A spouse refers to a partner in a marriage or committed relationship, regardless of gender.
Przykład: She is my spouse, and we have been married for 10 years.
Notatka: The term 'spouse' is gender-neutral and can refer to either a husband or a wife.

partner

Partner is a gender-neutral term that can refer to a person in a romantic or committed relationship.
Przykład: My partner and I are planning to start a family soon.
Notatka: While 'partner' can refer to a spouse, it can also encompass relationships that may not be legally recognized as marriage.

life partner

A life partner is someone with whom you share a deep and lasting connection, often beyond just marriage.
Przykład: She is not just my wife; she is my life partner in every sense of the word.
Notatka: This term implies a strong emotional and spiritual bond beyond the legal or social aspects of marriage.

Wyrażenia i częste zwroty Wife

better half

This phrase is used to affectionately refer to one's spouse, usually highlighting their positive qualities and the important role they play in one's life.
Przykład: My better half is an amazing cook.
Notatka: The term 'better half' is a figurative and endearing way to refer to a spouse, emphasizing their value beyond just the literal term 'wife'.

wife and soulmate

This phrase implies a deep emotional connection and compatibility between partners, suggesting that they are meant for each other.
Przykład: She's not just my wife; she's my soulmate.
Notatka: While 'wife' denotes the marital relationship, 'soulmate' adds a layer of spiritual or emotional connection beyond just the role of a spouse.

ball and chain

This is a humorous and somewhat derogatory term used to refer to a spouse, often implying that they restrict one's freedom or are a burden.
Przykład: Some people jokingly refer to their spouse as the 'ball and chain'.
Notatka: Unlike the term 'wife', 'ball and chain' carries a negative connotation, suggesting a feeling of being constrained or held back.

missus

This informal term is a colloquial way of referring to one's wife, commonly used in British English.
Przykład: I need to check with the missus before making any plans.
Notatka: While 'wife' is a neutral term, 'missus' is more casual and may imply a sense of familiarity or informality.

old lady

This slang term is used informally to refer to one's wife, often in a joking or casual manner.
Przykład: I'm going out with the old lady tonight.
Notatka: Unlike 'wife', 'old lady' is a more colloquial and potentially disrespectful term, so it should be used with caution.

wifey

'Wifey' is a slang term used to affectionately refer to one's wife or female partner, often in a playful or endearing way.
Przykład: My wifey and I are planning a weekend getaway.
Notatka: While 'wife' is a formal term, 'wifey' is more informal and may convey a sense of closeness or intimacy.

the missus

This term, especially common in British English, is used informally to refer to one's wife.
Przykład: I have to ask the missus if we can go out tonight.
Notatka: 'The missus' is a more casual and colloquial way of referring to one's wife, often used in a light-hearted or humorous context.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Wife

the old ball and chain

This slang term humorously refers to someone's wife as a restrictive or controlling influence.
Przykład: I can't go out tonight, the old ball and chain wants me home early.
Notatka: The slang term 'the old ball and chain' carries a negative connotation, poking fun at the idea of marriage being a burden.

wifey-poo

A playful and endearing term used to refer to one's wife in a sweet or affectionate manner.
Przykład: Hey, wifey-poo, have you seen my keys?
Notatka: The term 'wifey-poo' is more lighthearted and affectionate compared to some other slang terms, showing a close and loving relationship.

the little woman

This slang term is often used in a slightly condescending or disparaging way to refer to one's wife.
Przykład: I have to check with the little woman before I can commit.
Notatka: The term 'the little woman' can come across as belittling or dismissive, highlighting a power dynamic within the relationship.

Wife - Przykłady

My wife is a doctor.
Minha esposa é médica.
He has been married to his wife for 20 years.
Ele está casado com sua esposa há 20 anos.
She became his wife last year.
Ela se tornou sua esposa no ano passado.

Gramatyka Wife

Wife - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: wife
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): wives
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): wife
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
wife zawiera 1 sylab: wife
Transkrypcja fonetyczna: ˈwīf
wife , ˈwīf (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Wife - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
wife: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.