Ładowanie
0 Angielski - Portugalski

National

ˈnæʃ(ə)n(ə)l
Bardzo Powszechny
200 - 300
200-300, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
nacional, nacionalista, nacionalizações, nacionalidade

Znaczenia National po portugalsku

nacional

Przykład:
The national anthem is played before the game.
O hino nacional é tocado antes do jogo.
The national park is a great place to visit.
O parque nacional é um ótimo lugar para visitar.
Użycie: formalKontekst: Used in official contexts, discussions about the country, and in formal writings.
Notatka: The term 'nacional' is often used to refer to something related to a nation, such as national identity, national government, and national policies.

nacionalista

Przykład:
He has strong nationalistic feelings.
Ele tem sentimentos nacionalistas fortes.
Nationalist movements can sometimes lead to conflict.
Movimentos nacionalistas podem, às vezes, levar a conflitos.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in political discussions, debates about identity, and cultural contexts.
Notatka: This term refers to a person who advocates for the interests of their nation, often with a focus on national sovereignty.

nacionalizações

Przykład:
The nationalizations of industries can impact the economy.
As nacionalizações de indústrias podem impactar a economia.
The country underwent several nationalizations in the 1970s.
O país passou por várias nacionalizações na década de 1970.
Użycie: formalKontekst: Used in economic discussions, particularly regarding government control over industries.
Notatka: This refers to the process of transferring private industry or assets into public ownership.

nacionalidade

Przykład:
What is your nationality?
Qual é a sua nacionalidade?
She holds dual nationality.
Ela possui dupla nacionalidade.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in legal or official contexts, as well as in casual conversations about identity.
Notatka: This term refers to the legal relationship between an individual and a state, often denoting citizenship.

Synonimy National

domestic

Relating to or existing within a particular country; not foreign.
Przykład: The domestic policy of the government focuses on improving healthcare.
Notatka: While 'national' can refer to the entire nation, 'domestic' often implies a focus on internal affairs or issues within a country.

patriotic

Having or expressing devotion to and vigorous support for one's country.
Przykład: The patriotic citizens proudly waved their country's flag during the parade.
Notatka: Unlike 'national', 'patriotic' emphasizes the emotional attachment and loyalty to one's country.

native

Belonging to a particular place by birth or origin.
Przykład: She is a native speaker of English.
Notatka: While 'national' refers to the country as a whole, 'native' focuses on the individual's place of birth or origin.

citizen

A legally recognized subject or national of a state or commonwealth, either native or naturalized.
Przykład: All citizens have the right to vote in the upcoming election.
Notatka: Unlike 'national', 'citizen' specifically refers to individuals who are recognized as legal members of a country.

Wyrażenia i częste zwroty National

National anthem

A patriotic song or hymn that represents a country and is usually played or sung on official occasions.
Przykład: The crowd stood up to sing the national anthem before the game.
Notatka: The phrase 'national anthem' specifically refers to a patriotic song of a country, different from the general term 'national' which pertains to anything related to a nation.

National holiday

A day that is recognized by a country as a holiday for all its citizens or residents.
Przykład: Independence Day is a national holiday celebrated with parades and fireworks.
Notatka: While 'national' refers broadly to the nation, 'national holiday' specifically denotes a day designated for celebration or remembrance at a nationwide level.

National pride

A strong feeling of love, loyalty, and devotion towards one's own country.
Przykład: The athlete felt a surge of national pride when she won the gold medal for her country.
Notatka: Unlike the term 'national', 'national pride' embodies the emotional connection and attachment individuals feel towards their nation.

National identity

The sense of belonging and collective characteristics that define a particular nation or country.
Przykład: The diverse cultural heritage contributes to the country's rich national identity.
Notatka: While 'national' can refer to anything related to a nation, 'national identity' specifically focuses on the unique characteristics and shared values that distinguish one nation from another.

National symbol

An object, emblem, or representation that is widely recognized and associated with a specific country.
Przykład: The bald eagle is a national symbol of the United States.
Notatka: In contrast to the general term 'national', 'national symbol' refers to a tangible or visual representation that embodies the essence or values of a nation.

National security

The protection of a country's sovereignty, territory, citizens, and institutions from internal and external threats.
Przykład: The government allocated more funds to enhance national security measures.
Notatka: While 'national' pertains broadly to the nation, 'national security' specifically concerns the safeguarding of a country's interests and safety from potential dangers.

National language

The primary language officially recognized and used within a particular country.
Przykład: English is the national language of many countries around the world.
Notatka: Unlike the term 'national', 'national language' specifically refers to the designated language of a country for official communication and administration.

National team

A sports team representing a specific country in international competitions.
Przykład: The national soccer team will compete in the World Cup next year.
Notatka: While 'national' can have a broad application, 'national team' specifically denotes a sports team that competes on behalf of a nation in global sporting events.

Codzienne (slangowe) wyrażenia National

Natty

Natty is slang for stylish, smart, or well-groomed.
Przykład: He always dresses in a natty suit for the national ceremonies.
Notatka: Natty is a more casual and colloquial term compared to the formal 'national'.

Nash

Nash is a slang term for a park or a public space, derived from the word 'national'.
Przykład: The nash park was crowded during the national day celebrations.
Notatka: Nash is a more informal and possibly regional slang term compared to 'national'.

Natty dread

Natty dread is a term used in reggae culture to describe someone with dreadlocks, often associated with a rebellious or free-spirited attitude.
Przykład: The natty dread vibes at the national concert were amazing.
Notatka: Natty dread combines 'natty' (stylish) with 'dread' (dreadlocks) to create a unique slang term.

Nashy

Nashy is a slang term for a cool or popular place, usually related to 'national' locations or events.
Przykład: Let's hang out at the nashy spot near the national stadium.
Notatka: Nashy is a more informal and trendy term used to refer to a place associated with 'national' settings.

Nashville

Nashville is a term used to describe a lively, musical, or celebratory atmosphere, inspired by the city known for its music scene.
Przykład: His backyard party was like a mini Nashville during the national festivities.
Notatka: Nashville is a playful and creative way to bring a festive or musical connotation to 'national' events.

Nash-up

Nash-up is a slang term for a messy or chaotic situation, often related to 'national' locations or events.
Przykład: The traffic jam was a complete nash-up on the way to the national park.
Notatka: Nash-up is an informal and humorous play on words combining 'national' with 'mash-up' to describe disorder or confusion.

Nashville hot chicken

Nashville hot chicken is a style of fried chicken that is spicy and flavorful, originating from Nashville, Tennessee.
Przykład: Let's grab some Nashville hot chicken after the national game.
Notatka: Nashville hot chicken is a specific culinary reference related to 'national' events or activities.

National - Przykłady

Nemzeti
Nacional
Országos
Estadual
Hazai
Doméstico

Gramatyka National

National - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: national
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): national
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): nationals
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): national
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
national zawiera 3 sylab: na • tion • al
Transkrypcja fonetyczna: ˈna-sh(ə-)nəl
na tion al , ˈna sh(ə )nəl (Czerwona sylaba jest akcentowana)

National - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
national: 200 - 300 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.