Ładowanie
0 Angielski - Portugalski

Have

hæv
Bardzo Powszechny
0 - 100
0-100, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Ter, Haver, Fazer, Receber, Obter, Manter

Znaczenia Have po portugalsku

Ter

Przykład:
I have a car.
Eu tenho um carro.
Do you have any questions?
Você tem alguma pergunta?
Użycie: InformalKontekst: Everyday conversation, expressing possession.
Notatka: Used to indicate possession of objects or attributes.

Haver

Przykład:
There have been many changes.
Houve muitas mudanças.
There have been problems.
Tem havido problemas.
Użycie: FormalKontekst: Used in formal contexts, often to indicate existence.
Notatka: Typically used in the third person to indicate the existence of something.

Fazer

Przykład:
I have a meeting at 3 PM.
Eu tenho uma reunião às 15h.
I have homework to do.
Eu tenho lição de casa para fazer.
Użycie: InformalKontekst: Referring to scheduled events or obligations.
Notatka: In this context, 'have' indicates an obligation or scheduled event.

Receber

Przykład:
I had a letter from my friend.
Eu recebi uma carta do meu amigo.
Did you have the package delivered?
Você recebeu o pacote?
Użycie: InformalKontekst: Used when talking about receiving something.
Notatka: In informal contexts, 'have' can imply receiving something.

Obter

Przykład:
I have a lot of experience.
Eu tenho muita experiência.
She has a degree in engineering.
Ela tem um diploma em engenharia.
Użycie: InformalKontekst: When discussing skills, qualifications, or attributes.
Notatka: Used to imply obtaining or possessing a quality or skill.

Manter

Przykład:
I have a good relationship with my neighbors.
Eu mantenho um bom relacionamento com meus vizinhos.
We have a strong bond.
Nós temos um vínculo forte.
Użycie: InformalKontekst: To indicate maintaining a relationship or condition.
Notatka: In this context, 'have' implies the notion of maintaining something.

Synonimy Have

Possess

To have ownership or control over something.
Przykład: She possesses a unique talent for painting.
Notatka: Possess implies ownership or control, whereas 'have' is a more general term.

Own

To have something as one's own.
Przykład: They own a beautiful house by the beach.
Notatka: Own specifically refers to having legal possession or control over something.

Hold

To have or keep something in one's grasp or control.
Przykład: He holds a master's degree in Economics.
Notatka: Hold can imply physical possession or control, as well as having a particular status or qualification.

Contain

To have or hold within.
Przykład: The box contains several books.
Notatka: Contain focuses on what is physically inside something, whereas 'have' is more general.

Wyrażenia i częste zwroty Have

Have a good day

This phrase is a common way to wish someone well for the rest of their day.
Przykład: I hope you have a good day at work!
Notatka: The original word 'have' refers to possessing or owning something, while in this phrase, it is used to express the idea of experiencing or enjoying a good day.

Have a seat

This phrase is an invitation for someone to take a seat or sit down.
Przykład: Please have a seat while we wait for the meeting to start.
Notatka: In this context, 'have' is used to indicate the action of sitting down rather than possessing something.

Have a blast

To 'have a blast' means to have a great time or a lot of fun.
Przykład: I'm sure you'll have a blast at the concert tonight!
Notatka: Here, 'have' is used to convey the idea of experiencing enjoyment or excitement.

Have a heart of gold

Having a 'heart of gold' means being very kind, generous, and caring.
Przykład: She may seem tough, but deep down, she has a heart of gold.
Notatka: In this phrase, 'have' is used metaphorically to describe someone's inner qualities rather than possession.

Have second thoughts

To 'have second thoughts' means to reconsider or have doubts about a decision or choice.
Przykład: After signing the contract, he started to have second thoughts about the deal.
Notatka: In this expression, 'have' is used to indicate the mental process of reconsidering rather than physical possession.

Have a sweet tooth

Having a 'sweet tooth' means having a strong liking for sweets or sugary foods.
Przykład: I have a sweet tooth, so I always crave desserts after dinner.
Notatka: Here, 'have' is used to describe a preference or inclination rather than literal possession.

Have it your way

This phrase means allowing someone to do things as they prefer or choose.
Przykład: You can decide how to arrange the furniture in your room—have it your way!
Notatka: In this context, 'have' is used to give permission or control over a decision rather than owning something.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Have

Have a ball

To have a great time or enjoy oneself immensely.
Przykład: I had a ball at the concert last night.
Notatka:

Have the blues

To feel sad or depressed.
Przykład: I've been feeling down lately, I think I have the blues.
Notatka: The original word 'have' does not inherently imply feeling sad or depressed.

Have a crush on

To have a romantic interest or infatuation toward someone.
Przykład: I think Jenny has a crush on Tom, she's always blushing around him.
Notatka:

Have a knack for

To have a natural talent or skill for doing something.
Przykład: She has a knack for baking delicious cakes.
Notatka: The original word 'have' does not specifically imply having a talent or skill.

Have a go at

To attempt or try something.
Przykład: I'm going to have a go at fixing the broken chair.
Notatka:

Have a word with

To have a conversation or talk with someone about a specific topic.
Przykład: I need to have a word with my boss about my workload.
Notatka:

Have a field day

To have a great opportunity for enjoyment or making use of something.
Przykład: The paparazzi will have a field day with this scandal.
Notatka:

Have - Przykłady

Mary have a little lamb.
Mary tem um pouco de carneiro.
I have a dog.
Eu tenho um cachorro.
We have to leave early.
Nós temos que sair cedo.
They have gone to the concert.
Eles foram ao concerto.

Gramatyka Have

Have - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: have
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): had
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): had
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): having
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): has
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): have
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): have
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Have zawiera 1 sylab: have
Transkrypcja fonetyczna: ˈhav
have , ˈhav (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Have - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Have: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.