Ładowanie
0 Angielski - Portugalski

Blockquote

Bardzo Powszechny
600 - 700
600-700, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
citação em bloco, citação direta

Znaczenia Blockquote po portugalsku

citação em bloco

Przykład:
The author used a blockquote to emphasize the main idea.
O autor usou uma citação em bloco para enfatizar a ideia principal.
In the article, there is a blockquote from a famous philosopher.
No artigo, há uma citação em bloco de um filósofo famoso.
Użycie: formalKontekst: Used in writing, especially in academic and professional contexts to highlight important quotes.
Notatka: A 'citação em bloco' is typically formatted differently from regular text, often indented or styled to stand out.

citação direta

Przykład:
He included a blockquote from the speech in his presentation.
Ele incluiu uma citação direta do discurso em sua apresentação.
The blockquote was crucial for supporting her argument.
A citação direta foi crucial para apoiar seu argumento.
Użycie: formalKontekst: Commonly found in essays, reports, and articles where direct quotes from sources are necessary.
Notatka: This term can also imply a verbatim quote that is set apart from the rest of the text.

Synonimy Blockquote

excerpt

An excerpt is a short extract or passage taken from a larger piece of writing.
Przykład: The book contained an excerpt from the author's upcoming novel.
Notatka: An excerpt is often used to showcase a specific part of a text, whereas a blockquote typically marks a direct quotation.

citation

A citation is a reference to a source of information or a direct quotation from a text.
Przykład: The paper included a citation from a research study to support the argument.
Notatka: A citation may refer to any type of reference, not just a quoted text.

Wyrażenia i częste zwroty Blockquote

Quote

To repeat or reproduce a statement made by someone else.
Przykład: She quoted a famous line from the movie during her speech.
Notatka: While 'blockquote' specifically refers to a visually distinct section of quoted text, 'quote' is a more general term for repeating or reproducing a statement.

Cite

To refer to or quote as an authority or example.
Przykład: Make sure to cite your sources when writing a research paper.
Notatka: While 'blockquote' refers to visually presenting quoted text, 'cite' focuses on referencing sources or experts to support a claim or statement.

Extract

To take or pull out a passage or segment from a larger text.
Przykład: I need to extract that paragraph and include it in my report.
Notatka: Unlike 'blockquote' which emphasizes visually setting apart quoted text, 'extract' implies physically removing a section for use elsewhere.

Paraphrase

To restate a text or passage in different words, often to simplify or clarify the meaning.
Przykład: Can you paraphrase this passage to make it easier to understand?
Notatka: While 'blockquote' involves directly quoting text, 'paraphrase' involves restating the information in one's own words.

Reference

A mention or citation of a source or authority in support of an argument or statement.
Przykład: She provided a reference to support her argument.
Notatka: Unlike 'blockquote,' which visually presents quoted text, 'reference' refers to citing a source or authority to back up a claim or point.

Allude to

To suggest or indirectly mention something without explicitly stating it.
Przykład: The author alluded to a famous historical event in the novel.
Notatka: Unlike 'blockquote,' which involves directly quoting text, 'allude to' implies hinting at or referencing something indirectly.

Mention

To bring up or refer to something briefly or in passing.
Przykład: Please mention the key points in your presentation.
Notatka: While 'blockquote' involves visually presenting quoted text, 'mention' simply refers to bringing something up briefly or in passing.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Blockquote

Block

In casual speech, 'block' is used to mean the action of copying and pasting a section of text for quoting.
Przykład: I'm just going to block that text from the article.
Notatka: The slang 'block' simplifies and shortens the word 'blockquote'.

Snippet

In everyday language, 'snippet' refers to a small part or quote taken from a larger piece of text.
Przykład: Can you give me a snippet from the research paper to include in my presentation?
Notatka: While 'blockquote' refers specifically to a direct quotation, 'snippet' can refer to any small portion of text.

Grab

'Grab' is a colloquial term used to describe quickly selecting and using a section of text in a document.
Przykład: I'll grab a couple of lines from the article to support my argument.
Notatka: The informal nature of 'grab' contrasts with the formal connotation of 'blockquote'.

Cop

When used informally, 'cop' means to copy or take a portion of text for use.
Przykład: Can you cop that text and put it in the report?
Notatka: The slang 'cop' is a more casual and slangy way of referring to the action of putting a quote in a text.

Blockquote - Przykłady

The quote was placed in a blockquote.
A citação foi colocada em um blockquote.
Use quotation marks to indicate a direct quote.
Use aspas para indicar uma citação direta.
The author used a blockquote to emphasize the importance of the passage.
O autor usou um blockquote para enfatizar a importância da passagem.

Gramatyka Blockquote

Blockquote - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: blockquote
Odmiana

Blockquote - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
blockquote: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.