Ładowanie
0 Angielski - Portugalski

Anything

ˈɛniˌθɪŋ
Bardzo Powszechny
300 - 400
300-400, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
qualquer coisa, nada, algo, tudo

Znaczenia Anything po portugalsku

qualquer coisa

Przykład:
I don't want anything for my birthday.
Eu não quero qualquer coisa para o meu aniversário.
Is there anything I can do to help?
Há qualquer coisa que eu possa fazer para ajudar?
Użycie: informalKontekst: Used in everyday situations to refer to an unspecified object or matter.
Notatka: Commonly used in both spoken and written Portuguese.

nada

Przykład:
I didn't see anything.
Eu não vi nada.
There is nothing to worry about.
Não há nada com que se preocupar.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to indicate the absence of something.
Notatka: In this context, 'anything' implies a negative form, translating to 'nada'.

algo

Przykład:
Is there anything you would like to tell me?
Há algo que você gostaria de me contar?
Do you have anything in mind?
Você tem algo em mente?
Użycie: formal/informalKontekst: Used when referring to some unspecified thing, often with a positive connotation.
Notatka: In this context, 'anything' is similar to 'algo', which suggests a positive inquiry.

tudo

Przykład:
You can do anything you set your mind to.
Você pode fazer tudo o que se propuser a fazer.
She can achieve anything.
Ela pode alcançar tudo.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to express limitless possibilities or capabilities.
Notatka: In motivational contexts, 'anything' can imply 'tudo', emphasizing freedom and capability.

Synonimy Anything

something

Something refers to a thing that is unspecified or unknown.
Przykład: I need something to eat.
Notatka: Something implies a specific but unspecified thing, while anything is more general and can refer to any thing.

everything

Everything refers to all things or the entirety of something.
Przykład: She can eat everything on the menu.
Notatka: Everything implies the whole or complete set of things, while anything is more open-ended and refers to any single thing.

whatever

Whatever is used to refer to any thing or things without specifying what they are.
Przykład: You can choose whatever you like.
Notatka: Whatever is often used in a more casual or flexible context compared to anything.

nothing

Nothing refers to the absence of anything or the lack of things.
Przykład: There is nothing in the fridge.
Notatka: Nothing is the opposite of anything, indicating a total absence or lack of things.

Wyrażenia i częste zwroty Anything

anything goes

This phrase means that there are no rules or restrictions; everything is allowed or acceptable.
Przykład: In this party, anything goes, so feel free to dance however you like.
Notatka: The phrase 'anything goes' emphasizes a sense of freedom and lack of constraints compared to just the word 'anything.'

if anything

This phrase is used to suggest a contrary or unexpected result to what was previously stated.
Przykład: I don't think the situation will get worse, but if anything, it might improve.
Notatka: Using 'if anything' introduces a conditional element that modifies the meaning compared to just 'anything.'

can't do anything about it

This phrase conveys a sense of powerlessness or inability to change a situation.
Przykład: I wish I could help, but I can't do anything about it.
Notatka: The phrase emphasizes the lack of ability or control compared to the broader meaning of 'anything.'

not anything like

This phrase is used to emphasize a significant difference or contrast between two things.
Przykład: This cake is not anything like the one we had last week; it tastes completely different.
Notatka: Adding 'like' and 'not' before 'anything' creates a comparison that highlights the dissimilarity between the two objects.

anything but

This phrase is used to emphasize the opposite or contrary quality of something.
Przykład: The weather was anything but pleasant; it was cold and rainy all day.
Notatka: The addition of 'but' after 'anything' creates a strong contrast to convey the idea that the reality is far from what might be expected.

not know anything

This phrase indicates a lack of knowledge or information on a particular subject.
Przykład: I'm sorry, I don't know anything about that topic.
Notatka: The negation 'not' before 'know anything' specifies the absence of knowledge, highlighting a specific context.

if anything happens

This phrase is used to express readiness or preparedness for unexpected events.
Przykład: I'll be at home in case anything happens while you're out.
Notatka: The conditional 'if' before 'anything happens' indicates the anticipation of a potential event, emphasizing the need for readiness.

not be anything to write home about

This phrase means that something is not particularly remarkable or impressive.
Przykład: The movie was okay, but it wasn't anything to write home about.
Notatka: The idiom 'to write home about' adds a specific context of communication to convey the lack of noteworthy qualities in comparison to just 'anything.'

Codzienne (slangowe) wyrażenia Anything

anyhoo

Casual way of saying 'anyhow' or 'anyway'. Used to return to the main topic or point of conversation.
Przykład: I'll see you later, anyhoo.
Notatka: Informal and playful variation of 'anyhow'.

anyhows

Informal plural form of 'anyhow'. Used to mean 'anyway' or 'regardless'.
Przykład: I have a few spare pencils, anyhows.
Notatka: Casual and colloquial variant of 'anyhow'.

anywho

Casual variant of 'anyhow' or 'anyway'. Used to transition to a different subject or continue speaking.
Przykład: I forgot my umbrella, but anywho, let's just enjoy the rain.
Notatka: Informal and conversational synonym for 'anyhow'.

anyways

Informal and colloquial way of saying 'anyway' or 'in any case'.
Przykład: I'll be running errands downtown, anyways.
Notatka: Casual version of 'anyway', commonly used in spoken language.

Anything - Przykłady

Anything is possible if you put your mind to it.
Qualquer coisa é possível se você se dedicar a isso.
I'll do anything to make you happy.
Eu farei qualquer coisa para te deixar feliz.
She didn't say anything about the party.
Ela não disse nada sobre a festa.

Gramatyka Anything

Anything - Zaimek (Pronoun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: anything
Odmiana
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
anything zawiera 2 sylab: any • thing
Transkrypcja fonetyczna: ˈe-nē-ˌthiŋ
any thing , ˈe ˌthiŋ (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Anything - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
anything: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.