...
0 Angielski - Portugalski

Also

ˈɔlsoʊ
Bardzo Powszechny
0 - 100
0-100, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Além disso, Também, Igualmente, De igual forma

Znaczenia Also po portugalsku

Além disso

Przykład:
She is a talented musician. Also, she writes her own songs.
Ela é uma musicista talentosa. Além disso, ela escreve suas próprias canções.
I love to travel. Also, I enjoy reading books about different cultures.
Eu adoro viajar. Além disso, gosto de ler livros sobre diferentes culturas.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used to add additional information or ideas.
Notatka: Commonly used in both spoken and written contexts.

Também

Przykład:
I also want a piece of cake.
Eu também quero um pedaço de bolo.
He is coming to the party, and I also invited his brother.
Ele vem para a festa, e eu também convidei o irmão dele.
Użycie: InformalKontekst: Used when agreeing or indicating similarity or inclusion.
Notatka: Often used in everyday conversation.

Igualmente

Przykład:
I feel happy today. I hope you feel the same also.
Eu me sinto feliz hoje. Espero que você se sinta igualmente.
She is talented, and he is talented also.
Ela é talentosa, e ele é igualmente talentoso.
Użycie: FormalKontekst: Used to express equivalence or similarity.
Notatka: More formal and less common in casual speech.

De igual forma

Przykład:
He spoke about the importance of education. Also, he highlighted the role of teachers.
Ele falou sobre a importância da educação. De igual forma, ele destacou o papel dos professores.
She enjoys classical music. Also, she appreciates jazz.
Ela gosta de música clássica. De igual forma, ela aprecia jazz.
Użycie: FormalKontekst: Used to indicate that the same applies to another subject.
Notatka: Typically used in academic or formal discussions.

Synonimy Also

Wyrażenia i częste zwroty Also

In addition

This phrase indicates that something else is being added to a list or group of things.
Przykład: In addition to English, she also speaks French and Spanish.
Notatka: It emphasizes the act of adding something more to a previous statement.

Moreover

Moreover is used to introduce a statement that adds to or supports a previous statement.
Przykład: The project was completed on time. Moreover, it received positive feedback from clients.
Notatka: It suggests a higher level of importance or significance of the additional information compared to 'also'.

Furthermore

Furthermore is used to introduce additional information or reasons that strengthen the preceding statement.
Przykład: She not only finished the report early but also submitted it with a detailed analysis. Furthermore, she presented her findings to the team.
Notatka: It often implies a logical progression or extension of the previous information.

Likewise

Likewise is used to show that a similar action or statement applies to someone or something else.
Przykład: He enjoys reading; likewise, his sister is an avid reader.
Notatka: It emphasizes the similarity or parallelism between two things rather than just adding another fact.

Additionally

Additionally is used to introduce another point or reason that supports the main idea.
Przykład: She completed the project on time. Additionally, she took on extra tasks to help her team.
Notatka: It is more formal and structured than 'also', often used in written or professional contexts.

Besides

Besides is used to introduce an additional point or fact that is related to the main topic.
Przykład: Besides being a talented musician, he is also a skilled painter.
Notatka: It suggests an alternative aspect or perspective rather than just an addition.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Also

Plus

Used to show an additional item or action.
Przykład: I'll have a burger plus fries.
Notatka: It is more informal and versatile than 'also'.

On top of that

Indicates something further in addition.
Przykład: She got a promotion, and on top of that, she won a vacation.
Notatka: Emphasizes additional information or events.

As well

Denotes something done in addition to something else.
Przykład: She teaches French as well as Spanish.
Notatka: More formal than 'also' but still commonly used in spoken language.

Too

Shows agreement or inclusiveness in the same action or feeling.
Przykład: I like ice cream too.
Notatka: Casual and can sometimes imply similarity rather than just addition.

Further

Indicates additional help or information beyond what has already been given.
Przykład: If you need further assistance, please let me know.
Notatka: Tends to be used in more formal contexts compared to 'also'.

Also - Przykłady

I also have a dog.
Eu também tenho um cachorro.
She is also coming to the party.
Ela também vem para a festa.
He can also speak Spanish.
Ele também fala espanhol.
They are also interested in art.
Eles também estão interessados em arte.

Gramatyka Also

Also - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: also
Odmiana
Przysłówek (Adverb): also
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Also zawiera 2 sylab: al • so
Transkrypcja fonetyczna: ˈȯl(t)-(ˌ)sō
al so , ˈȯl(t) (ˌ)sō (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Also - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Also: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.