...
0 Angielski - Japoński

Ski

ski
Bardzo Powszechny
~ 2700
~ 2700, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
スキー (sukī), スキー場 (sukījō), スキー靴 (sukibutsu), スキー板 (sukīita)

Znaczenia Ski po japońsku

スキー (sukī)

Przykład:
I love to ski in the winter.
私は冬にスキーをするのが好きです。
She goes skiing every weekend.
彼女は毎週末スキーに行きます。
Użycie: informalKontekst: Sports and leisure activities, particularly during winter.
Notatka: スキー is commonly used to refer to the sport of skiing, both as a noun and a verb.

スキー場 (sukījō)

Przykład:
We are going to the ski resort this weekend.
私たちは今週末にスキー場に行きます。
The ski resort is very popular during the season.
そのスキー場はシーズン中とても人気があります。
Użycie: informalKontekst: Referring to a place where skiing takes place.
Notatka: スキー場 specifically denotes a ski area or ski resort, where people go to ski.

スキー靴 (sukibutsu)

Przykład:
I need to buy new ski boots.
新しいスキー靴を買う必要があります。
These ski boots are very comfortable.
このスキー靴はとても快適です。
Użycie: informalKontekst: Shopping or discussing skiing equipment.
Notatka: スキー靴 refers specifically to ski boots, which are essential for skiing.

スキー板 (sukīita)

Przykład:
He bought a new pair of skis.
彼は新しいスキー板を買いました。
I need to wax my skis before the trip.
旅行の前にスキー板にワックスをかける必要があります。
Użycie: informalKontekst: Discussing ski equipment or maintenance.
Notatka: スキー板 refers to the skis themselves, the equipment used for skiing.

Synonimy Ski

snowboard

Snowboarding is a winter sport where the participant rides down a snow-covered slope on a single board attached to their feet.
Przykład: She prefers snowboarding to skiing.
Notatka: Snowboarding involves using a single board instead of two separate skis.

snowshoe

Snowshoeing is a winter activity where a person walks over snow with the help of specialized footwear called snowshoes.
Przykład: They decided to snowshoe through the backcountry instead of skiing.
Notatka: Snowshoeing involves walking on snow with special shoes, unlike skiing where one glides on snow using skis.

cross-country skiing

Cross-country skiing is a form of skiing where participants ski across flat or rolling terrain, using narrow skis and poles.
Przykład: Cross-country skiing is a great way to explore the winter landscape.
Notatka: Cross-country skiing typically involves skiing on flat or gently rolling terrain rather than downhill slopes.

Wyrażenia i częste zwroty Ski

Hit the slopes

This phrase means to go skiing or snowboarding on a mountain or hill.
Przykład: I can't wait to hit the slopes this weekend and go skiing with my friends.
Notatka: The phrase 'hit the slopes' refers to the act of skiing or snowboarding, while 'ski' specifically refers to the equipment used for sliding on snow.

Après-ski

Après-ski refers to socializing, dining, and relaxing after a day of skiing or snowboarding.
Przykład: After a long day on the slopes, we always enjoy some après-ski activities in the lodge.
Notatka: Unlike 'ski', 'après-ski' focuses on the social and recreational activities that follow skiing rather than the act of skiing itself.

Off-piste

Off-piste means skiing on ungroomed, unmarked, or backcountry slopes rather than on designated trails.
Przykład: Some experienced skiers prefer the thrill of skiing off-piste to challenge themselves.
Notatka: While 'ski' generally refers to skiing on designated slopes, 'off-piste' specifically denotes skiing in unmarked or challenging terrain.

Powder hound

A powder hound is someone who loves skiing or snowboarding in deep, fresh snow.
Przykład: John is a real powder hound; he always seeks out fresh powder for the best skiing experience.
Notatka: This phrase emphasizes a skier's passion for skiing in fresh powder snow, contrasting with the general term 'ski'.

Bunny slope

A bunny slope is a gentle, beginner-friendly slope used for practicing skiing techniques.
Przykład: If you're new to skiing, you should start on the bunny slope to practice your skills.
Notatka: While 'ski' refers to the activity of skiing, 'bunny slope' specifically describes a type of slope suitable for beginners.

Ski bum

A ski bum is a person who lives a casual, often nomadic lifestyle centered around skiing or snowboarding.
Przykład: After college, Sarah decided to become a ski bum and spend the winter working and skiing in the mountains.
Notatka: The term 'ski bum' refers to a lifestyle choice focused on skiing, contrasting with the equipment or activity denoted by 'ski'.

Chairlift conversation

A chairlift conversation refers to a conversation held while riding a chairlift to the top of a ski slope.
Przykład: I had a fascinating chairlift conversation with a fellow skier about their favorite ski resorts.
Notatka: Unlike 'ski', which refers to the act of skiing, 'chairlift conversation' highlights the social interaction that occurs while using a chairlift for skiing.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Ski

Shred the gnar

To ski aggressively and stylishly, often on difficult terrain.
Przykład: I can't wait to shred the gnar on the slopes this weekend!
Notatka: This slang term implies a more intense and adventurous skiing experience than just skiing.

Carve

To make precise, controlled turns while skiing.
Przykład: She's so good at carving through the fresh powder.
Notatka: Carving specifically refers to the technique of turning on skis rather than simply skiing down a slope.

Rip it up

To ski at a high speed or with great skill and enthusiasm.
Przykład: Let's rip it up on the backcountry trails this afternoon.
Notatka: This term emphasizes skiing with energy and excitement, often in challenging conditions.

Send it

To approach a ski jump or challenging slope with speed and confidence.
Przykład: I'm really going to send it off that big jump today!
Notatka: Sending it conveys a sense of fearlessness and excitement in tackling a difficult skiing feature.

Ripper

A skilled and aggressive skier who handles challenging terrain with ease.
Przykład: He's a total ripper on the black diamond runs.
Notatka: A ripper is someone who excels at skiing difficult slopes, often with impressive speed and style.

Pow day

A day with plentiful fresh powder snow for skiing.
Przykład: Today is a pow day – the fresh snow is amazing!
Notatka: Pow day specifically refers to a day when there is a significant amount of powder snow, which is highly desired by skiers.

Gnarly

Used to describe something extreme, challenging, or impressive.
Przykład: That jump was gnarly, but I landed it perfectly.
Notatka: Gnarly is a general slang term that can be applied to various situations, not just skiing, to convey intensity or excitement.

Ski - Przykłady

I love skiing in the mountains.
Skiing is a popular winter sport.
I need to buy new skis before the ski trip.

Gramatyka Ski

Ski - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: ski
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): skis, skiis
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): ski
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): skied, ski'd
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): ski'd
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): skiing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): skis
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): ski
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): ski
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
ski zawiera 1 sylab: ski
Transkrypcja fonetyczna: ˈskē
ski , ˈskē (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Ski - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
ski: ~ 2700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.