...
0 Angielski - Japoński

Overcome

ˌoʊvərˈkəm
Bardzo Powszechny
~ 2500
~ 2500, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
克服する (こくふくする), 打ち勝つ (うちかつ), 勝る (まさる), 圧倒する (あっとうする)

Znaczenia Overcome po japońsku

克服する (こくふくする)

Przykład:
She was able to overcome her fears and speak in public.
彼女は恐怖を克服して、公の場で話すことができました。
We must overcome these challenges to succeed.
成功するためには、これらの課題を克服しなければなりません。
Użycie: FormalKontekst: Used in contexts involving personal challenges, difficulties, or obstacles.
Notatka: This term is commonly used in both personal and professional contexts. It can refer to emotional, physical, or situational challenges.

打ち勝つ (うちかつ)

Przykład:
He managed to overcome his rival in the competition.
彼は競技でライバルに打ち勝つことができました。
To overcome adversity is a sign of strength.
逆境に打ち勝つことは強さの証です。
Użycie: Formal/InformalKontekst: Often used in competitive situations, such as sports or disputes.
Notatka: This term emphasizes victory over an opponent or a difficult situation; it can carry a connotation of triumph.

勝る (まさる)

Przykład:
His determination to overcome obstacles surpasses all others.
障害を克服する彼の決意は他のすべてに勝ります。
Love can overcome all differences.
愛はすべての違いに勝ることができます。
Użycie: FormalKontekst: Used in contexts where one quality surpasses another.
Notatka: This term is often used more poetically or philosophically, implying that one thing is superior in the face of challenges.

圧倒する (あっとうする)

Przykład:
The team was able to overcome their opponents with an overwhelming strategy.
チームは圧倒的な戦略で相手を圧倒することができました。
She felt overwhelmed but managed to overcome it.
彼女は圧倒されたが、それを克服することができました。
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used in contexts where one is physically or emotionally overwhelmed.
Notatka: While this term can mean 'overcome', it can also imply dominating or overpowering someone or something.

Synonimy Overcome

Wyrażenia i częste zwroty Overcome

Get over

To successfully deal with or recover from something difficult or challenging.
Przykład: I finally got over my fear of public speaking.
Notatka: It emphasizes the process of moving past a difficulty or obstacle.

Conquer

To overcome or defeat something through great effort or determination.
Przykład: She conquered her fear of heights by climbing the mountain.
Notatka: It implies a sense of victory or mastery over the obstacle.

Rise above

To handle a difficult situation with grace and dignity.
Przykład: Despite the criticism, she always manages to rise above it and stay positive.
Notatka: It suggests maintaining a higher perspective or moral high ground in the face of adversity.

Surmount

To overcome a difficulty or obstacle successfully.
Przykład: She was able to surmount all the obstacles in her path and achieve her goals.
Notatka: It implies overcoming something that is physically or metaphorically towering over you.

Master

To gain control or become proficient in dealing with a particular challenge or fear.
Przykład: He mastered his fear of failure and continued to pursue his dreams.
Notatka: It suggests attaining a high level of skill or expertise in overcoming something.

Triumph over

To achieve victory or success in the face of difficulties or challenges.
Przykład: Despite the odds, he triumphed over adversity and emerged stronger.
Notatka: It highlights achieving success or victory despite facing significant obstacles.

Prevail

To prove more powerful or successful in a difficult situation.
Przykład: After a long struggle, justice prevailed in the end.
Notatka: It suggests winning out or being victorious in a prolonged or significant struggle.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Overcome

Beat

To beat a challenge means to overcome it or defeat it through effort or determination.
Przykład: I finally beat my fear of public speaking.
Notatka: The term 'beat' carries a sense of triumph or victory after overcoming a difficulty.

Nail

To nail something is to achieve it successfully or with precision, often implying overcoming obstacles.
Przykład: She nailed the job interview and got the position.
Notatka: The use of 'nail' suggests achieving something skillfully or flawlessly, emphasizing success and accomplishment.

Crush

To crush something means to defeat it decisively or overwhelmingly, often indicating overcoming a challenge with great force.
Przykład: He crushed his opponent in the debate.
Notatka: The term 'crush' implies a dominant and forceful victory, highlighting the complete defeat of the obstacle.

Trounce

To trounce someone is to defeat or beat them decisively in a competition or conflict, indicating a clear and significant victory.
Przykład: Our team trounced the competition in the tournament.
Notatka: Using 'trounce' emphasizes a thorough and one-sided victory, indicating a strong and overwhelming triumph over the challenge.

Lick

To lick something in this context means to overcome or master it, especially through effort and persistence.
Przykład: After months of practice, she finally licked the guitar solo.
Notatka: The term 'lick' implies a sense of finally mastering or overcoming a difficulty after consistent effort and practice.

Whip

To whip a fear or challenge means to overcome it decisively or forcefully, often implying a quick or strong victory.
Przykład: She whipped her fear of heights and went skydiving.
Notatka: Using 'whip' suggests a swift and strong conquering of an obstacle, typically with determination and courage.

Breeze through

To breeze through something is to easily and effortlessly overcome or succeed in it, suggesting minimal effort or difficulty.
Przykład: She breezed through the exams after studying all week.
Notatka: The phrase 'breeze through' highlights the ease and smoothness with which the challenge was overcome, indicating a lack of significant struggle.

Overcome - Przykłady

She overcame her fear of public speaking.
They overcame the challenges of starting a new business.
He had to overcome his physical limitations to become a successful athlete.

Gramatyka Overcome

Overcome - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: overcome
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): overcame, over-came
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): overcome, over-came
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): overcoming, over-coming
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): overcomes, over-comes
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): overcome
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): overcome
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
overcome zawiera 2 sylab: over • come
Transkrypcja fonetyczna: ˌō-vər-ˈkəm
over come , ˌō vər ˈkəm (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Overcome - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
overcome: ~ 2500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.