...
0 Angielski - Japoński

Now

naʊ
Bardzo Powszechny
0 - 100
0-100, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
今 (いま, ima), 現在 (げんざい, genzai), ただ今 (ただいま, tadaima), 今すぐ (いますぐ, ima sugu), 今のところ (いまのところ, ima no tokoro)

Znaczenia Now po japońsku

今 (いま, ima)

Przykład:
I am busy right now.
私は今忙しいです。
Let's eat now.
今食べましょう。
Użycie: InformalKontekst: Used to refer to the current moment in time.
Notatka: This is the most common translation of 'now' and is used in everyday conversation.

現在 (げんざい, genzai)

Przykład:
He is currently working on the project.
彼は現在そのプロジェクトに取り組んでいます。
The current situation is challenging.
現在の状況は難しいです。
Użycie: FormalKontekst: Used in written language or formal speech to refer to the present time.
Notatka: This term is more formal and is often used in business or academic contexts.

ただ今 (ただいま, tadaima)

Przykład:
I just arrived now.
ただ今到着しました。
The store is open now.
ただ今、店は開いています。
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used to indicate that something is happening at this moment, often used in service settings.
Notatka: This phrase is commonly used in service industries, such as restaurants or shops, to indicate that something is currently available.

今すぐ (いますぐ, ima sugu)

Przykład:
Please call me right now.
今すぐ電話してください。
I need you to help me now.
今すぐ手伝ってほしいです。
Użycie: InformalKontekst: Used to express urgency or immediacy.
Notatka: This expression emphasizes the need for immediate action.

今のところ (いまのところ, ima no tokoro)

Przykład:
As of now, everything is fine.
今のところ、すべて順調です。
For now, let's wait.
今のところ、待ちましょう。
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used to refer to the current state or situation, often with a sense of change possible in the future.
Notatka: This phrase indicates that the situation may change later.

Synonimy Now

Currently

Currently means at the present time or moment. It is often used to indicate what is happening right now.
Przykład: I am currently working on a project.
Notatka: Currently emphasizes the ongoing nature of the action or situation.

At present

At present refers to the current moment in time. It is commonly used in formal contexts.
Przykład: At present, we are not accepting new applications.
Notatka: At present is more formal than 'now' and is often used in written or professional communication.

Presently

Presently means at this time or shortly. It is often used to indicate something that will happen in the near future.
Przykład: She will be here presently.
Notatka: Presently can imply that something is about to happen soon, whereas 'now' simply refers to the current moment.

At the moment

At the moment refers to the current time or situation. It is commonly used to indicate a temporary state.
Przykład: At the moment, I am not available to take your call.
Notatka: At the moment suggests a specific time frame or circumstance, similar to 'now', but with a slightly more temporary connotation.

Wyrażenia i częste zwroty Now

Right now

This phrase emphasizes immediacy or urgency, indicating that something needs to be done immediately or without delay.
Przykład: I need your help right now.
Notatka: It adds emphasis to the urgency of the current moment.

By now

This phrase refers to a specific time that has already passed, suggesting that something expected or planned should have happened before that time.
Przykład: She should have arrived at the airport by now.
Notatka: It implies that an expected action or event hasn't occurred yet.

For now

This phrase indicates a temporary situation or solution, suggesting that something is valid or applicable only at the present time.
Przykład: Let's focus on finishing this project for now.
Notatka: It implies a limited or temporary time frame.

Just now

This phrase refers to a very recent past moment, indicating that something happened a short time ago.
Przykład: She left just now, so you just missed her.
Notatka: It signifies a recent and immediate past event.

Now and then

This phrase means occasionally or from time to time, suggesting that something happens infrequently but regularly.
Przykład: I like to treat myself to ice cream now and then.
Notatka: It denotes occasional or intermittent occurrences.

From now on

This phrase indicates a change or commitment to do something differently or in a new way starting from the present moment and continuing into the future.
Przykład: I will start eating healthier from now on.
Notatka: It signifies a new beginning or a change in behavior.

Up until now

This phrase refers to the time leading up to the present moment, indicating that something was true or valid until that point.
Przykład: Up until now, I had never traveled outside the country.
Notatka: It specifies a period of time leading to the present.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Now

ASAP

ASAP stands for 'as soon as possible,' indicating an urgent request or requirement.
Przykład: I need that report ASAP.
Notatka: ASAP emphasizes urgency more than 'now.'

Pronto

Pronto is an informal term derived from Spanish meaning 'quickly' or 'immediately.'
Przykład: Get over here pronto!
Notatka: Pronto has a more forceful tone than 'now.'

STAT

STAT is often used in medical contexts to mean 'immediately,' from the Latin 'statim.'
Przykład: We need those test results STAT!
Notatka: STAT is commonly used in urgent or emergency situations.

On the double

This slang term means to do something quickly or immediately.
Przykład: Bring me that report on the double!
Notatka: It adds a sense of urgency and implies a need for swift action.

Chop-chop

This term, borrowed from Chinese dialects, means to hurry up or do something quickly.
Przykład: Finish up those tasks, chop-chop!
Notatka: It conveys a playful or slightly commanding tone.

Now - Przykłady

I am busy right now.
Can you call me back later? I'm in a meeting now.
I need to finish this report now.
Please stop talking and listen to me now.

Gramatyka Now

Now - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: now
Odmiana
Przysłówek (Adverb): now
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): now
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): now
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Now zawiera 1 sylab: now
Transkrypcja fonetyczna: ˈnau̇
now , ˈnau̇ (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Now - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Now: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.