Ładowanie
0 Angielski - Japoński

Literature

ˈlɪdərətʃər
Bardzo Powszechny
~ 1700
~ 1700, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
文学 (ぶんがく), 文献 (ぶんけん), 資料 (しりょう), 文書 (ぶんしょ)

Znaczenia Literature po japońsku

文学 (ぶんがく)

Przykład:
She enjoys reading classic literature.
彼女は古典文学を読むのが好きです。
Japanese literature has a rich history.
日本の文学には豊かな歴史があります。
Użycie: formalKontekst: Used in academic discussions, literary critiques, and cultural studies.
Notatka: Refers specifically to written works, particularly those considered to have artistic or intellectual value.

文献 (ぶんけん)

Przykład:
The literature on this topic is extensive.
このテーマに関する文献は膨大です。
He reviewed the literature before starting his research.
彼は研究を始める前に文献をレビューしました。
Użycie: formalKontekst: Commonly used in academic and research settings to refer to scholarly articles, papers, and other sources.
Notatka: While it translates to 'literature', it often refers to scholarly texts specifically.

資料 (しりょう)

Przykład:
Please refer to the literature for more information.
さらなる情報については資料を参照してください。
The company provided useful literature about their products.
その会社は自社製品に関する有用な資料を提供しました。
Użycie: formal/informalKontekst: Used in both formal and informal situations to refer to materials or resources.
Notatka: This meaning is broader and may refer to any kind of written or printed material, not just literary works.

文書 (ぶんしょ)

Przykład:
He submitted the literature review document.
彼は文書としての文献レビューを提出しました。
The literature needs to be properly documented.
文書は適切に記録される必要があります。
Użycie: formalKontekst: Often used in business, legal, or academic contexts to refer to documents.
Notatka: This term emphasizes the format of the written work rather than its content.

Synonimy Literature

writing

Writing refers to written works in general, including literary works, essays, and other written forms.
Przykład: The writing of Shakespeare is considered classic literature.
Notatka: Writing is a broader term that encompasses all forms of written expression, while literature specifically refers to written works that are considered to have artistic or intellectual value.

prose

Prose is written or spoken language in its ordinary form, without metrical structure.
Przykład: Her prose is known for its lyrical quality and vivid descriptions.
Notatka: Prose specifically refers to the ordinary form of written or spoken language, while literature encompasses a wider range of written works, including poetry and drama.

fiction

Fiction refers to literature created from the imagination, rather than based on real events.
Przykład: The library has a large collection of classic fiction novels.
Notatka: Fiction specifically deals with imaginative or invented stories, while literature is a broader term that includes both fiction and non-fiction works.

books

Books refer to written or printed works that are bound together and intended for reading.
Przykład: She spends hours browsing through books in the literature section of the bookstore.
Notatka: Books specifically refer to physical or digital volumes containing written content, while literature encompasses the content and artistic value of written works.

Wyrażenia i częste zwroty Literature

a classic

Refers to a work of literature that is widely acknowledged as outstanding or noteworthy, with enduring popularity and influence.
Przykład: Shakespeare's plays are considered classics of English literature.
Notatka: The term 'classic' specifically highlights exceptional quality and enduring significance in the realm of literature.

a page-turner

Describes a book or piece of literature that is so engaging or suspenseful that it compels the reader to continue reading eagerly.
Przykład: That mystery novel was such a page-turner; I couldn't put it down!
Notatka: Unlike the term 'literature', 'page-turner' emphasizes the captivating nature of the content rather than its literary merit.

food for thought

Refers to something, often a piece of writing, that stimulates thinking or contemplation.
Przykład: The author's essay on climate change provided a lot of food for thought.
Notatka: While 'literature' encompasses a wide range of written works, 'food for thought' specifically focuses on content that provokes reflection or deeper consideration.

to read between the lines

Means to look for or understand a meaning that is implied rather than explicitly stated.
Przykład: In poetry, it's important to read between the lines to understand the deeper meaning.
Notatka: This phrase emphasizes the need for interpretation or inference beyond the literal words used, unlike the broader term 'literature' which encompasses all written works.

to be well-read

Refers to someone who has read a wide variety of literature and is knowledgeable in different literary works.
Przykład: She is well-read in Russian literature, having read many of the classics.
Notatka: While 'literature' encompasses all written works, 'well-read' specifically denotes a person's extensive reading experience and knowledge in the field of literature.

to bury one's nose in a book

Means to be deeply engrossed in reading a book, often to the exclusion of other activities or distractions.
Przykład: Whenever I visit the library, I always bury my nose in a book for hours.
Notatka: Unlike the term 'literature', which refers to written works as a whole, 'bury one's nose in a book' emphasizes the act of immersive reading.

to turn over a new leaf

Means to make a fresh start or change for the better, often inspired by something read or experienced.
Przykład: After finishing that inspiring novel, I decided to turn over a new leaf and start pursuing my dreams.
Notatka: This phrase focuses on personal growth or transformation, distinct from the broader term 'literature' which encompasses various forms of written works.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Literature

bookworm

A bookworm is someone who loves to read and spends a lot of time reading.
Przykład: She's a real bookworm, always with her nose in a book.
Notatka: Bookworm specifically refers to someone who reads a lot, whereas the term 'literature' encompasses written works as a whole.

page-eater

Page-eater is a playful term for someone who reads voraciously and quickly.
Przykład: He must be a page-eater, finishing a book a day!
Notatka: The term 'page-eater' emphasizes the speed and voracity of reading, unlike 'literature' which refers to written works in a broader sense.

bibliophile

A bibliophile is someone who loves collecting and reading books.
Przykład: She's a true bibliophile, with shelves full of books in her house.
Notatka: While 'literature' emphasizes the content of written works, 'bibliophile' focuses on the love of collecting and owning books.

wordaholic

A wordaholic is someone addicted to reading and language.
Przykład: I can't get enough of words; I guess I'm a wordaholic!
Notatka: Wordaholic specifically highlights an addiction to words and language, whereas 'literature' refers to written works in general.

bookish

Bookish describes someone who looks or acts scholarly, intellectual, or studious.
Przykład: She has a bookish look about her, always carrying a novel.
Notatka: Bookish focuses more on the appearance or behavior associated with reading, whereas 'literature' pertains to written works collectively.

Literature - Przykłady

Literature is a great way to escape reality and immerse yourself in a different world.
She studied English literature in college.
The Nobel Prize in Literature is one of the most prestigious awards a writer can receive.

Gramatyka Literature

Literature - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: literature
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): literatures, literature
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): literature
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
literature zawiera 4 sylab: lit • er • a • ture
Transkrypcja fonetyczna: ˈli-tə-rə-ˌchu̇r
lit er a ture , ˈli ˌchu̇r (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Literature - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
literature: ~ 1700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.