Słownik
Angielski - Japoński

Complex

ˌkɑmˈplɛks
Bardzo Powszechny
~ 1200
~ 1200
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

複雑 (ふくざつ, fukuzatsu), コンプレックス (こんぷれっくす, konpurekkusu), 複合体 (ふくごうたい, fukugōtai)

Znaczenia Complex po japońsku

複雑 (ふくざつ, fukuzatsu)

Przykład:
The math problem is too complex for me.
その数学の問題は私にはあまりにも複雑です。
She has a complex personality.
彼女は複雑な性格をしています。
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used in both academic and casual conversations to describe something that is intricate or not straightforward.
Notatka: Commonly used to describe systems, problems, or characteristics that have many interrelated parts.

コンプレックス (こんぷれっくす, konpurekkusu)

Przykład:
He has an inferiority complex.
彼は劣等感コンプレックスを持っています。
The complex of the building includes several apartments.
その建物のコンプレックスにはいくつかのアパートがあります。
Użycie: Formal/InformalKontekst: Often used in psychological contexts or when referring to a group of buildings.
Notatka: Derived from the English term, this usage is more informal and commonly used in everyday conversation.

複合体 (ふくごうたい, fukugōtai)

Przykład:
The chemical complex has unique properties.
その化学複合体は独特の性質を持っています。
This is a complex of ideas.
これはアイデアの複合体です。
Użycie: FormalKontekst: Mainly used in scientific or technical contexts to describe a combination of different elements.
Notatka: This term is less common in everyday conversation and is usually found in academic or technical writing.

Synonimy Complex

Complicated

Complicated refers to something that is intricate, involved, or difficult to understand or deal with.
Przykład: The instructions for assembling the furniture were very complicated.
Notatka: Complex often implies a combination of many interrelated parts, while complicated suggests difficulty due to intricacy.

Intricate

Intricate describes something with many small details or parts that are carefully arranged or connected.
Przykład: The design of the lace was incredibly intricate.
Notatka: Intricate focuses on the complexity of details and interconnections within a system or design.

Sophisticated

Sophisticated implies complexity resulting from a high degree of refinement, skill, or knowledge.
Przykład: The software uses sophisticated algorithms to analyze data.
Notatka: Sophisticated often conveys a sense of elegance or advanced development in addition to complexity.

Elaborate

Elaborate suggests intricate detail or careful planning, often involving many parts or aspects.
Przykład: The chef prepared an elaborate seven-course meal for the guests.
Notatka: Elaborate can imply a high level of complexity due to the thoroughness or intricacy of the planning or execution.

Wyrażenia i częste zwroty Complex

Complexity

Complexity refers to the state of being intricate or complicated, often involving many interconnected parts or factors.
Przykład: The complexity of the issue requires further analysis.
Notatka: Complexity emphasizes the level of intricacy or complication of something rather than just the general concept of complexity.

Complex web

A complex web refers to a situation or system that is intricate, tangled, and difficult to understand or unravel.
Przykład: The situation became a complex web of lies and deceit.
Notatka: The phrase 'complex web' conveys a sense of entanglement and confusion beyond just the basic idea of complexity.

Complex puzzle

A complex puzzle refers to a situation or problem that is challenging and requires careful thought and analysis to figure out.
Przykład: Solving this case is like trying to solve a complex puzzle.
Notatka: The term 'complex puzzle' likens the difficulty of understanding something to the challenge of solving a puzzle.

Complex issue

A complex issue refers to a topic, problem, or situation that is multi-faceted, involving various aspects that make it difficult to resolve.
Przykład: The debate over climate change is a complex issue with no easy solutions.
Notatka: Complex issue highlights the challenging nature of the topic or problem, emphasizing its intricacy and difficulty in finding solutions.

Complex problem

A complex problem refers to a difficult or challenging issue that involves multiple factors and may not have a straightforward solution.
Przykład: Addressing poverty is a complex problem that requires a comprehensive approach.
Notatka: Complex problem stresses the difficulty and multi-dimensional nature of the issue, indicating that it is not easily solvable.

Complex situation

A complex situation refers to circumstances that are intricate, confusing, or challenging to deal with due to various factors at play.
Przykład: The negotiations have led to a complex situation that is hard to navigate.
Notatka: Complex situation conveys the idea of a challenging and confusing scenario that may be difficult to manage or understand.

Complex relationship

A complex relationship refers to a connection between individuals that is characterized by difficulties, intricacies, or conflicting emotions.
Przykład: Their complex relationship is filled with ups and downs.
Notatka: Complex relationship implies a deep and nuanced connection between people that involves various dynamics beyond a simple relationship.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Complex

Mess

Mess is a slang term for a complex situation that has become disorganized or chaotic.
Przykład: The situation with our group project turned into a mess, it's so chaotic now.
Notatka: Mess conveys a sense of disorder and confusion, which is not always implied by the word complex.

Tangled

Tangled is used to describe a complex or intricate situation that is difficult to unravel or understand.
Przykład: Their family history is so tangled, it's hard to keep track of who is related to whom.
Notatka: Tangled suggests a sense of confusion or complexity that may involve interconnected issues, unlike the more neutral term complex.

Head-scratcher

A head-scratcher refers to a complex problem or situation that is puzzling or challenging to understand or solve.
Przykład: That puzzle is a real head-scratcher, I've been trying to solve it for hours.
Notatka: Head-scratcher is more informal and emphasizes the perplexing or puzzling aspect of a complex issue.

Jigsaw

Jigsaw is used to liken a complex situation to a jigsaw puzzle, implying that it requires fitting together various pieces to understand the whole.
Przykład: Trying to put together the pieces of this mystery is like solving a jigsaw puzzle.
Notatka: Jigsaw highlights the idea of pieces fitting together to form a complete picture, unlike the broader term complex.

Mind-boggler

Mind-boggler refers to something complex or difficult to understand, often causing confusion or bewilderment.
Przykład: The plot of that movie was a real mind-boggler, I couldn't follow it at all.
Notatka: Mind-boggler emphasizes the aspect of causing perplexity or mental challenge, setting it apart from the more straightforward meaning of complex.

Pickle

Pickle is used to describe a tricky or complex situation that presents a challenge or difficulty.
Przykład: We've found ourselves in quite a pickle with all these conflicting deadlines.
Notatka: Pickle suggests a sense of being in a difficult situation, often with a bit of humor or light-heartedness, compared to the neutral term complex.

Complex - Przykłady

The problem was too complex for me to solve.
The book explains the complex theories in a simple way.
The project requires a lot of complex calculations.

Gramatyka Complex

Complex - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: complex
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): complex
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): complexes
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): complex
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): complexed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): complexing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): complexes
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): complex
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): complex
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
complex zawiera 2 sylab: com • plex
Transkrypcja fonetyczna: ˈkäm-ˌpleks
com plex , ˈkäm ˌpleks (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Complex - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
complex: ~ 1200 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.