Słownik
Angielski - Japoński
Bush
bʊʃ
Bardzo Powszechny
~ 1100
~ 1100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
茂み (しげみ), 低木 (ていぼく), ブッシュ (ぶっしゅ), 茂み状のもの (しげみじょうのもの), 野生の (やせいの) or 「ブッシュ」 (ぶっしゅ) in the context of wilderness
Znaczenia Bush po japońsku
茂み (しげみ)
Przykład:
The deer hid in the bush.
鹿は茂みの中に隠れた。
We found a rabbit near the bush.
私たちは茂みの近くでウサギを見つけた。
Użycie: informalKontekst: Nature, gardening, or outdoor activities.
Notatka: This word refers to a dense growth of plants, often used to describe small bushes or shrubs.
低木 (ていぼく)
Przykład:
The garden is filled with various bushes.
その庭には様々な低木が植えられている。
You can trim the bush to make it look nicer.
低木を剪定して見栄えを良くすることができる。
Użycie: formalKontekst: Botany, landscaping, or gardening.
Notatka: This term is more technical and is often used in gardening or landscaping contexts.
ブッシュ (ぶっしゅ)
Przykład:
George W. Bush was the president of the United States.
ジョージ・W・ブッシュはアメリカ合衆国の大統領だった。
I read a book about the Bush administration.
ブッシュ政権についての本を読んだ。
Użycie: formalKontekst: Political discussions or historical references.
Notatka: This refers specifically to George H.W. Bush or George W. Bush, former presidents of the United States.
茂み状のもの (しげみじょうのもの)
Przykład:
They used the bush as cover during the game.
彼らはゲーム中に茂みを隠れ場所として使った。
The children played near the bush, pretending it was a fort.
子供たちは茂みの近くで遊び、それを要塞だと想像した。
Użycie: informalKontekst: Play, games, or imaginative scenarios.
Notatka: This refers to bushes being used in play or as part of imaginative settings.
野生の (やせいの) or 「ブッシュ」 (ぶっしゅ) in the context of wilderness
Przykład:
We went hiking in the bush.
私たちは野生の中をハイキングした。
The bush provides a habitat for many animals.
その野生は多くの動物の生息地を提供している。
Użycie: informalKontekst: Outdoor activities, especially in wilderness or natural settings.
Notatka: In this context, 'bush' refers to wild, untamed nature, often used in Australian English.
Synonimy Bush
shrub
A shrub is a small to medium-sized woody plant.
Przykład: The garden was filled with colorful shrubs of different sizes.
Notatka: A shrub is a specific type of bush characterized by multiple stems and a relatively low height.
thicket
A thicket refers to a dense group of bushes or small trees.
Przykład: The explorers found themselves lost in a dense thicket of bushes and trees.
Notatka: Thicket implies a denser grouping of bushes compared to a general bush.
scrub
Scrub refers to low, stunted trees or bushes.
Przykład: The landscape was covered in scrub vegetation, making it difficult to navigate.
Notatka: Scrub typically describes vegetation in arid or rocky areas, and the plants are often small and hardy.
underbrush
Underbrush is the dense growth of bushes, shrubs, and small trees under larger trees in a forest.
Przykład: The hikers had to push through thick underbrush to reach the hidden waterfall.
Notatka: Underbrush specifically refers to the vegetation beneath larger trees in a forest setting.
Wyrażenia i częste zwroty Bush
Beat around the bush
To avoid talking directly about a sensitive or difficult topic.
Przykład: Stop beating around the bush and tell me what you really think about the proposal.
Notatka: In this idiom, 'bush' refers to avoiding the main point, not the literal meaning of a shrub or plant.
Bush league
Refers to something amateurish or inferior in quality.
Przykład: His behavior was so unprofessional, it felt like a bush league move.
Notatka: The term 'bush' in this phrase signifies something of low quality or amateur rather than a literal shrub.
Beat the bushes
To search thoroughly or make a concerted effort to find something.
Przykład: We need to beat the bushes to find a solution to this problem.
Notatka: The phrase uses 'bushes' metaphorically as a place to search, not as the literal vegetation.
Bush telegraph
Refers to informal and rapid spread of information through word of mouth or gossip.
Przykład: News travels fast in this town, it's like the bush telegraph is always at work.
Notatka: The term 'bush telegraph' is a metaphor for informal communication networks, not a literal form of telecommunication.
Burning bush
Something that is striking, attention-grabbing, or unforgettable.
Przykład: The project idea was like a burning bush, capturing everyone's attention.
Notatka: In this idiom, 'burning bush' refers to something remarkable, not an actual plant on fire.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Bush
Bush
In informal language, 'bush' is used to refer to a remote or wooded area, typically for outdoor activities like camping or hiking.
Przykład: Let's go out to the bush for a camping trip this weekend.
Notatka: The slang term 'bush' directly relates to the original word's meaning but is used informally in spoken language.
Bushwhack
To bushwhack means to travel through thick vegetation or dense forest by cutting a path or pushing aside foliage.
Przykład: We had to bushwhack through dense vegetation to reach the hidden waterfall.
Notatka: The term 'bushwhack' specifically implies traveling through difficult terrain rather than merely being in a bush.
Bushed
Feeling 'bushed' means being exhausted or extremely tired from physical exertion or a challenging experience.
Przykład: After the long hike, I was totally bushed and needed a rest.
Notatka: The slang term 'bushed' uses the imagery of being in a bush to describe a state of extreme tiredness.
Bushfire
A bushfire refers to an uncontrolled fire that spreads rapidly through vegetation, particularly in wooded or natural areas.
Przykład: The firefighters quickly responded to put out the bushfire before it spread further.
Notatka: The term 'bushfire' specifically describes a fire occurring in bushland, distinguishing it from other types of fires.
Bushy
Describing something as 'bushy' means it is thick, dense, or full, often used to refer to foliage or hair with a lot of volume.
Przykład: His bushy beard makes him look quite rugged.
Notatka: The slang term 'bushy' extends the original meaning of 'bush' to depict something with a lot of growth or density.
Bush tucker
'Bush tucker' refers to native Australian flora and fauna that are used as food, especially in Aboriginal cuisine.
Przykład: The indigenous people shared with us some traditional bush tucker recipes.
Notatka: The term 'bush tucker' relates to food found in the bush, representing traditional indigenous Australian culinary practices.
Bush mechanic
A bush mechanic is someone skilled at improvising repairs, especially on vehicles, using limited resources or makeshift tools in remote locations.
Przykład: He's quite the bush mechanic, able to fix a car with just basic tools in the middle of nowhere.
Notatka: The slang term 'bush mechanic' highlights the resourcefulness and ingenuity of someone who can fix things in challenging environments.
Bush - Przykłady
The bush was so thick that we couldn't see through it.
The hiker got lost in the dense bush.
The rabbit darted into the safety of the bush.
Gramatyka Bush
Bush - Nazwa własna (Proper noun) / Nazwa własna, liczba pojedyncza (Proper noun, singular)
Lemat: bush
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): bushes, bush
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): bush
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
bush zawiera 1 sylab: bush
Transkrypcja fonetyczna: ˈbu̇sh
bush , ˈbu̇sh (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Bush - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
bush: ~ 1100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.