Słownik
Angielski - Japoński
Background
ˈbækˌɡraʊnd
Bardzo Powszechny
~ 1400
~ 1400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
背景 (はいけい), 経歴 (けいれき), バックグラウンド (ばっくぐらうんど), 背景情報 (はいけいじょうほう)
Znaczenia Background po japońsku
背景 (はいけい)
Przykład:
The background of the painting is very colorful.
その絵の背景はとてもカラフルです。
She has a background in psychology.
彼女は心理学の背景を持っています。
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used in both artistic and professional contexts to describe the environment or circumstances surrounding something.
Notatka: This term can refer to both the physical or visual background as well as the contextual background of a person or situation.
経歴 (けいれき)
Przykład:
His background includes work in several international companies.
彼の経歴にはいくつかの国際企業での勤務が含まれています。
You should highlight your educational background in your resume.
履歴書には教育の経歴を強調すべきです。
Użycie: FormalKontekst: Commonly used in professional or academic settings to refer to someone's history or qualifications.
Notatka: Often used in resumes or CVs to describe a person's education and work experience.
バックグラウンド (ばっくぐらうんど)
Przykład:
Make sure the background music is soft.
バックグラウンドミュージックは柔らかくしてください。
The software runs in the background while you work.
そのソフトウェアは作業中にバックグラウンドで動作します。
Użycie: InformalKontekst: Used in technology and entertainment contexts to refer to something that operates behind the scenes.
Notatka: This is a loanword from English and is commonly used in discussions about technology or media.
背景情報 (はいけいじょうほう)
Przykład:
The article provided some useful background information.
その記事は有用な背景情報を提供しました。
Please give me some background information about the project.
プロジェクトについての背景情報を教えてください。
Użycie: FormalKontekst: Used in academic or professional writing to refer to information that provides context.
Notatka: This term is often found in reports, research papers, or presentations.
Synonimy Background
context
Context refers to the circumstances or setting in which something occurs, providing a framework for understanding.
Przykład: The decision should be made based on the context of the situation.
Notatka: Context is more specific and often refers to the immediate surroundings or conditions.
environment
Environment refers to the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
Przykład: The children played happily in the natural environment of the park.
Notatka: Environment typically emphasizes the physical or external surroundings.
setting
Setting refers to the time and place in which the events of a story, play, or film take place.
Przykład: The novel is set in a post-apocalyptic setting where survival is a daily struggle.
Notatka: Setting is often used in a literary or artistic context to describe the backdrop of a narrative.
circumstances
Circumstances refer to the conditions or facts that are relevant to an event or situation.
Przykład: Due to unforeseen circumstances, the event had to be postponed.
Notatka: Circumstances focus on the specific conditions or factors influencing a particular situation.
Wyrażenia i częste zwroty Background
Background check
A process of investigating a person's history, especially related to employment or criminal records.
Przykład: Before hiring new employees, the company always conducts thorough background checks to ensure their trustworthiness.
Notatka: The phrase 'background check' specifically refers to the act of verifying someone's past and is not related to the visual or environmental background.
Background noise
Sounds that can be heard in the background, typically unwanted or distracting.
Przykład: The interview was challenging due to the constant background noise from the construction site next door.
Notatka: Unlike 'background' alone, 'background noise' emphasizes the audible distractions in a given environment.
Background information
Factual details or context about a subject that provide a foundation for understanding it.
Przykład: Before starting the project, it is essential to gather background information on the topic to understand its context.
Notatka: While 'background' may refer to any general surroundings, 'background information' is specific to essential details or context.
Background music
Music played at a low volume to accompany other activities or create a mood without being the main focus.
Przykład: The restaurant plays soft background music to create a pleasant atmosphere for diners.
Notatka: In this phrase, 'background music' emphasizes the role of music as an accompaniment rather than the primary focus.
Background radiation
The constant low-level radiation present in the environment from various natural and artificial sources.
Przykład: Scientists study the levels of background radiation to understand its impact on the environment.
Notatka: This phrase specifically denotes the continuous, ambient radiation present in the environment, not just any general background.
Background image
An image placed in the background of a design, such as a webpage or presentation, for aesthetic or contextual purposes.
Przykład: The website uses a scenic background image to enhance its visual appeal and create a welcoming atmosphere.
Notatka: Unlike 'background' alone, 'background image' refers to a visual element intentionally placed behind other content for a specific effect.
Background story
The history or narrative that provides context and depth to a character, situation, or event.
Przykład: The movie provided a detailed background story for the main character, explaining his motivations and actions.
Notatka: While 'background' can be general, 'background story' specifically refers to a narrative that enriches understanding.
Background color
The color used as the backdrop for text, images, or graphics in a design.
Przykład: She chose a soothing blue background color for the presentation slides to maintain a professional look.
Notatka: Unlike 'background' alone, 'background color' focuses on the specific color used in the background of a visual composition.
Background task
A minor or secondary task that supports or complements the main activity.
Przykład: While working on the main project, she also completed background tasks like organizing files and updating databases.
Notatka: This phrase highlights tasks that are supplementary or supportive in nature, not the primary focus.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Background
Backstory
Backstory refers to the background information or history of a character or situation that is not directly presented in the main narrative.
Przykład: Before we start the movie, let me give you a quick backstory on the main character.
Notatka: Backstory specifically refers to the history or background of a character or situation in a creative work, whereas background is more general and can refer to any context or setting.
Backburner
Backburner means to delay or set something aside for later attention or consideration.
Przykład: I had to put that project on the backburner while I focus on more urgent tasks.
Notatka: While background can refer to any general context or setting, backburner specifically implies setting something aside for later.
Backseat
To take a backseat means to take a position of less prominence or control in a particular situation.
Przykład: I will take a backseat in this project and let others lead the way.
Notatka: Backseat implies stepping back or taking a less prominent role, whereas background is more about the context or surroundings.
Backdrop
Backdrop refers to the background or setting against which something is viewed or positioned.
Przykład: The city skyline served as a beautiful backdrop for the outdoor concert.
Notatka: Backdrop specifically refers to the setting or scenery behind something, whereas background can be more general.
Backburn
Backburn is a shorthand form of backburner, meaning to postpone or set aside for later.
Przykład: Let's put that idea on the backburn for now and focus on finishing this task.
Notatka: Backburn is a more informal shortening of backburner with the same meaning of setting something aside for later.
Backroom
Backroom refers to a place or situation where secretive or important discussions and decisions are made.
Przykład: Decisions are often made in the backroom before they are presented to the whole team.
Notatka: Backroom specifically implies secrecy or exclusivity in decision-making, whereas background can refer to any general context.
Background - Przykłady
The background music was too loud.
She has a background in finance.
The painting has a blue background.
Gramatyka Background
Background - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: background
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): backgrounds, background
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): background
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): backgrounded
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): backgrounding
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): backgrounds
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): background
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): background
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
background zawiera 2 sylab: back • ground
Transkrypcja fonetyczna: ˈbak-ˌ(g)rau̇nd
back ground , ˈbak ˌ(g)rau̇nd (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Background - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
background: ~ 1400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.