0 Angielski - Indonezyjski

Refuse

rəˈfjuz
Bardzo Powszechny
900 - 1000
900-1000, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Menolak, Sampah, Tidak menerima

Znaczenia Refuse po indonezyjsku

Menolak

Przykład:
She decided to refuse the job offer.
Dia memutuskan untuk menolak tawaran pekerjaan.
He refused to answer the question.
Dia menolak untuk menjawab pertanyaan itu.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used in situations where someone declines an offer, request, or question.
Notatka: Commonly used in various contexts, both formal and informal.

Sampah

Przykład:
The refuse was piling up in the streets.
Sampah menumpuk di jalan.
The city needs better refuse management.
Kota ini membutuhkan manajemen sampah yang lebih baik.
Użycie: FormalKontekst: Used in discussions about waste management and sanitation.
Notatka: Typically used in formal contexts related to environmental issues.

Tidak menerima

Przykład:
They refuse to accept the terms of the agreement.
Mereka tidak menerima syarat-syarat perjanjian tersebut.
She refused to take no for an answer.
Dia tidak menerima jawaban tidak sebagai jawaban.
Użycie: InformalKontekst: Often used in personal situations or negotiations.
Notatka: Implies a strong determination not to accept a rejection.

Synonimy Refuse

deny

To deny means to refuse to admit the truth or existence of something.
Przykład: He denied any involvement in the crime.
Notatka: Deny often involves a statement of non-acceptance or contradiction.

disapprove

To disapprove means to have a negative opinion or judgment about something.
Przykład: The board disapproved of the proposed budget.
Notatka: Disapprove implies a judgment of disapproval rather than a direct refusal.

repudiate

To repudiate means to reject or disown something formally or publicly.
Przykład: The government repudiated the claims made by the opposition.
Notatka: Repudiate often involves a strong or formal rejection.

Wyrażenia i częste zwroty Refuse

Turn down

To refuse or reject an offer, invitation, or proposal.
Przykład: She turned down his offer to help.
Notatka: This phrase specifically refers to rejecting an offer or invitation.

Say no

To refuse or decline something by explicitly stating 'no'.
Przykład: He had to say no to the job offer.
Notatka: This phrase straightforwardly conveys the act of refusing by saying 'no'.

Reject

To refuse to accept, consider, or believe something.
Przykład: The company rejected his application for a loan.
Notatka: Reject is a formal term that implies a more definitive refusal.

Decline

To politely refuse or turn down an offer or invitation.
Przykład: I had to decline the invitation due to a prior commitment.
Notatka: Decline often carries a sense of gracious refusal or citing a reason for saying no.

Refuse to budge

To stubbornly or adamantly refuse to change one's position or opinion.
Przykład: Despite the negotiations, the stubborn man refused to budge on his demands.
Notatka: This phrase emphasizes a steadfast refusal to move or change.

Brush off

To dismiss or ignore something, often in a casual or offhand manner.
Przykład: She brushed off his suggestion without a second thought.
Notatka: This phrase implies a casual or nonchalant refusal or dismissal.

Shut down

To reject or dismiss an idea or suggestion abruptly or decisively.
Przykład: The supervisor shut down their proposal without further discussion.
Notatka: Shut down conveys a swift and final refusal or termination of discussion.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Refuse

Pass up

To pass up means to miss or overlook an opportunity, especially when it's advantageous.
Przykład: I can't believe you passed up that job offer.
Notatka: While 'refuse' implies a deliberate decision, 'pass up' suggests a missed chance.

Give the thumbs down

To give the thumbs down means to express disapproval or reject something.
Przykład: The committee gave the thumbs down to the proposal.
Notatka: This slang involves a clear gesture of disapproval, different from a simple refusal.

Bail on

To bail on means to cancel or abandon planned activity, often without notice.
Przykład: He bailed on the meeting at the last minute.
Notatka: It implies a sudden decision to not participate, rather than a formal refusal.

Dump

To dump means to abruptly end involvement or abruptly leave a situation.
Przykład: She dumped the project and walked away.
Notatka: Unlike 'refuse', 'dump' often signifies a more abrupt and sometimes harsh action.

Chuck

To chuck means to discard or dismiss something, typically informally.
Przykład: I chucked the idea of going out tonight.
Notatka: It carries a sense of casualness compared to the seriousness of 'refuse'.

Jettison

To jettison means to get rid of something unwanted or unnecessary.
Przykład: The team decided to jettison the outdated system.
Notatka: 'Jettison' often indicates a strategic decision to discard or eliminate rather than a direct refusal.

Give something the boot

To give something the boot means to reject or remove it, often with force.
Przykład: They gave his proposal the boot after the presentation.
Notatka: 'Give the boot' implies a stronger action than a simple refusal.

Refuse - Przykłady

I refuse to eat meat.
Saya menolak untuk makan daging.
She refused to answer the question.
Dia menolak untuk menjawab pertanyaan itu.
The company refused to refund my money.
Perusahaan menolak untuk mengembalikan uang saya.

Gramatyka Refuse

Refuse - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: refuse
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): refuse
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): refuse
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): refused
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): refusing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): refuses
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): refuse
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): refuse
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
refuse zawiera 2 sylab: re • fuse
Transkrypcja fonetyczna: ri-ˈfyüz
re fuse , ri ˈfyüz (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Refuse - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
refuse: 900 - 1000 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.