Ładowanie
0 Angielski - Indonezyjski

Aunt

ænt
Bardzo Powszechny
900 - 1000
900-1000, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Bibi, Bibi (formal usage), Bibi (colloquial), Bibi angkat

Znaczenia Aunt po indonezyjsku

Bibi

Przykład:
My aunt is visiting us this weekend.
Bibi saya akan mengunjungi kami akhir pekan ini.
I love spending time with my aunt.
Saya suka menghabiskan waktu dengan bibi saya.
Użycie: InformalKontekst: Used to refer to the sister of one's parent or the wife of one's uncle.
Notatka: The term 'bibi' is commonly used in family contexts and can also be used affectionately.

Bibi (formal usage)

Przykład:
My aunt is a doctor.
Bibi saya seorang dokter.
I received a letter from my aunt yesterday.
Saya menerima surat dari bibi saya kemarin.
Użycie: FormalKontekst: Used in more formal contexts or when discussing familial relationships in writing.
Notatka: In formal situations, you might use 'bibi' to show respect, especially if the aunt has a professional title.

Bibi (colloquial)

Przykład:
My bibi makes the best cookies.
Bibi saya membuat kue terbaik.
I went shopping with my bibi yesterday.
Saya pergi berbelanja dengan bibi saya kemarin.
Użycie: InformalKontekst: Used casually among friends or family.
Notatka: This usage emphasizes a close, personal relationship and can also imply affection.

Bibi angkat

Przykład:
She is not my biological aunt; she is my foster aunt.
Dia bukan bibi saya yang biologis; dia adalah bibi angkat saya.
I learned a lot from my foster aunt.
Saya belajar banyak dari bibi angkat saya.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Refers to a woman who plays the role of an aunt but is not related by blood.
Notatka: The term 'bibi angkat' is used to denote non-biological relationships that are still significant.

Synonimy Aunt

auntie

Auntie is an informal term for aunt, often used affectionately or by children.
Przykład: My auntie always bakes the best cookies.
Notatka: Auntie is a more informal and endearing term compared to aunt.

aunty

Aunty is another informal term for aunt, commonly used in British English and some other English-speaking regions.
Przykład: We're going to visit my aunty this weekend.
Notatka: Aunty is a variant spelling of auntie and is also an informal term for aunt.

aunt-in-law

Aunt-in-law refers to the spouse of one's parent's sibling or the sibling of one's spouse.
Przykład: My aunt-in-law is coming over for dinner tonight.
Notatka: Aunt-in-law specifies a familial relationship through marriage rather than blood relation.

Wyrażenia i częste zwroty Aunt

Aunt Sally

A fictitious person used to represent the stereotype of an older female relative who is wise and caring.
Przykład: She always tells her problems to Aunt Sally, who listens and gives good advice.
Notatka: The phrase 'Aunt Sally' does not refer to a real person but is a symbolic representation.

Auntie's Bloomers

Used to describe incorrect information or mistakes, especially in a humorous way.
Przykład: His speech was full of Auntie's Bloomers, with many factual errors.
Notatka: This phrase uses 'Auntie's Bloomers' metaphorically to signify mistakes rather than referring to actual undergarments.

Aunt Sally's Mirror

Refers to viewing oneself in an overly positive or idealized light, often ignoring flaws or faults.
Przykład: She always sees herself through Aunt Sally's Mirror, thinking she's perfect.
Notatka: The phrase 'Aunt Sally's Mirror' is figurative, representing a distorted perception of oneself.

Aunt Polly

Represents a character who is strict, overly authoritative, or interfering.
Przykład: Stop acting like Aunt Polly, always trying to control everything.
Notatka: The phrase 'Aunt Polly' is used metaphorically to describe someone's behavior, not an actual person.

Aunt Flo

A colloquial term used to refer to menstruation.
Przykład: I can't go swimming today; Aunt Flo is visiting.
Notatka: The phrase 'Aunt Flo' is a euphemism for a natural bodily process.

Aunt Jane

A generic term for a helpful or knowledgeable older woman, often in a specific field.
Przykład: You should talk to Aunt Jane; she knows a lot about gardening.
Notatka: The phrase 'Aunt Jane' is used to represent any knowledgeable woman, not a specific relative.

Aunt Nellie

Describes someone who is overly anxious or concerned about minor things.
Przykład: She's always worried about everything, like Aunt Nellie fretting over the small details.
Notatka: The phrase 'Aunt Nellie' is a symbolic representation of someone who worries excessively, not an actual person.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Aunt

Auntie Flow

Auntie Flow is a humorous slang term for a woman's menstrual cycle or period.
Przykład: I can't go swimming today due to Auntie Flow.
Notatka: The slang term 'Auntie Flow' humorously combines 'Auntie' with 'flow' to refer to menstruation.

Aunt - Przykłady

My aunt is coming to visit us next week.
Bibi saya akan datang mengunjungi kami minggu depan.
She is like a second mother to me, my aunt.
Dia seperti ibu kedua bagi saya, bibi saya.
My husband's aunt is a very kind and generous person.
Bibi suami saya adalah orang yang sangat baik dan dermawan.

Gramatyka Aunt

Aunt - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: aunt
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): aunts
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): aunt
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
aunt zawiera 1 sylab: aunt
Transkrypcja fonetyczna: ˈant
aunt , ˈant (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Aunt - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
aunt: 900 - 1000 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.