Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku.
Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Notatka: The term 'kocogás' specifically refers to the act of jogging, which is a form of running at a slow, steady pace. It's commonly practiced for exercise.
ingerelni
Przykład:
I need to jog your memory about the meeting tomorrow.
Meg kell ingerelem a memóriádat a holnapi találkozóról.
She jogged his memory by showing him old photos.
Ingerelte a memóriáját azzal, hogy régi fényképeket mutatott neki.
Użycie: formalKontekst: Reminding, prompting
Notatka: In this context, 'ingerelni' means to stimulate or prompt someone's memory. It's often used in situations where someone needs a reminder.
beindítani
Przykład:
They need to jog the system to get it running again.
Be kell indítaniuk a rendszert, hogy újra működjön.
You might need to jog the device to fix the issue.
Lehet, hogy be kell indítanod az eszközt, hogy megjavítsd a problémát.
Notatka: This usage refers to nudging or getting something to work again, usually in a technical context. 'Beindítani' can imply a light restart or encouragement.
Synonimy Jog
run
To move swiftly on foot, faster than walking.
Przykład: I like to run in the park every morning.
Notatka: Running typically implies a faster pace than jogging.
sprint
To run at full speed for a short distance.
Przykład: She sprinted to catch the bus before it left.
Notatka: Sprinting is a high-intensity form of running over a short distance.
trot
To move at a pace faster than walking but slower than running.
Przykład: The horse trotted along the trail with ease.
Notatka: Trotting is a steady and rhythmic movement, often associated with horses.
pace
To walk with regular and deliberate steps, often as a form of exercise or deep thought.
Przykład: He paced back and forth in the room, lost in thought.
Notatka: Pacing can be a slower and more deliberate movement compared to jogging.
Wyrażenia i częste zwroty Jog
jog someone's memory
To help someone remember something.
Przykład: I can't remember her name, can you jog my memory?
Notatka: Uses 'jog' metaphorically to mean 'to stimulate' rather than 'to run slowly.'
jog on
To dismiss someone or tell them to go away.
Przykład: He was being rude, so I told him to jog on.
Notatka: Uses 'jog' to mean 'to move away' or 'leave.'
jog your conscience
To cause someone to feel guilty or remember moral obligations.
Przykład: I hope this story will jog your conscience about the importance of honesty.
Notatka: Uses 'jog' to mean 'to stir up' or 'prompt.'
jog someone's elbow
To disturb or interfere with someone's work or activity.
Przykład: He kept trying to jog my elbow while I was painting.
Notatka: Uses 'jog' metaphorically to mean 'to bump or nudge.'
jog along
To move or progress quickly.
Przykład: We need to jog along if we want to make it to the movie on time.
Notatka: Uses 'jog' to mean 'to proceed briskly or speed up.'
jog someone's mind
To cause someone to remember or become mindful of something.
Przykład: The incident jogged her mind about the importance of safety measures.
Notatka: Uses 'jog' to mean 'to stimulate' or 'awaken.'
jog on the spot
To run or exercise in place without moving forward.
Przykład: She jogged on the spot while waiting for the traffic light to change.
Notatka: Combines 'jog' with 'on the spot' to describe a stationary exercise.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Jog
jogger
A jogger is someone who runs at a steady, moderate pace for physical exercise or leisure.
Przykład: I'm a regular jogger, usually hitting the trails every morning.
Notatka: Derived from the act of jogging, it refers specifically to a person who frequently engages in this activity.
joggers
In modern fashion, joggers refer to a style of casual pants fitted at the ankle, often made of comfortable fabric like sweatpants.
Przykład: I threw on a pair of joggers and a hoodie for a relaxed evening at home.
Notatka: While 'joggers' shares the root word with 'jog,' it has shifted to denote a type of clothing rather than the activity itself.
jogathon
A jogathon is an event where participants jog or run for a specified distance to raise funds, typically for a charitable cause.
Przykład: Our school is organizing a jogathon to raise money for charity next month.
Notatka: The term 'jogathon' combines 'jog' with 'marathon' to create a unique event concept involving jogging for a cause.
jogging stroller
A jogging stroller is a specialized type of stroller designed for parents who want to jog or run with their infants or toddlers.
Przykład: She enjoys taking her baby out in the jogging stroller for a run around the neighborhood.
Notatka: This term refers to a specific type of stroller adapted for active parents, enabling them to continue their jogging routines while caring for their children.
Jog - Przykłady
English: Everyone has the right to a fair trial.
Magyar: Mindenkinek joga van egy tisztességes tárgyaláshoz.
English: The law prohibits discrimination based on race.
Magyar: A törvény tiltja a faji diszkriminációt.
English: Justice must be served for all victims of crime.
Magyar: Az igazságnak mindenkinek meg kell szolgáltatni, aki áldozatává vált a bűncselekménynek.
Gramatyka Jog
Jog - Nazwa własna (Proper noun) / Nazwa własna, liczba pojedyncza(Proper noun, singular)
Lemat: jog
Odmiana
Czasownik, czas przeszły(Verb, past tense): jogged
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny(Verb, gerund or present participle): jogging
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego(Verb, 3rd person singular present): jogs
Czasownik, forma podstawowa(Verb, base form): jog
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej(Verb, non-3rd person singular present): jog
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
jog zawiera 1 sylab: jog
Transkrypcja fonetyczna: ˈjäg
jog , ˈjäg(Czerwona sylaba jest akcentowana)
Jog - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
jog: ~ 1900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.