0 Angielski - Węgierski

Featured

ˈfitʃərd
Bardzo Powszechny
~ 1200
~ 1200, Bardzo Powszechny
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
kiemelt, bemutatott, tartalmaz, főszereplő

Znaczenia Featured po węgiersku

kiemelt

Przykład:
The featured article on the website is very informative.
A weboldalon kiemelt cikk nagyon tájékoztató.
This month, we have a featured guest speaker at the conference.
Ebben a hónapban kiemelt vendégelőadónk lesz a konferencián.
Użycie: formalKontekst: Used in contexts like articles, presentations, or events where something is specially highlighted.
Notatka: The term 'kiemelt' suggests that something is given special attention or prominence.

bemutatott

Przykład:
The movie features a famous actor.
A filmben bemutatott egy híres színész.
This album features several popular songs.
Ez az album bemutatott több népszerű dalt.
Użycie: informalKontekst: Commonly used in entertainment contexts, such as films, albums, or shows.
Notatka: In this context, 'bemutatott' refers to the inclusion of someone or something notable in a work.

tartalmaz

Przykład:
The book features a variety of illustrations.
A könyv tartalmaz különböző illusztrációkat.
The app features multiple languages.
Az alkalmazás tartalmaz több nyelvet.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in technical or descriptive contexts where components, elements, or functionalities are mentioned.
Notatka: 'Tartalmaz' emphasizes the presence of specific elements within something.

főszereplő

Przykład:
She is the featured performer in the show.
Ő a főszereplő a műsorban.
The featured artist at the gallery opening is renowned.
A galéria megnyitóján a főszereplő művész híres.
Użycie: formalKontekst: Used in artistic contexts, such as performances or exhibitions, to highlight the main talent.
Notatka: This usage conveys that someone is the main attraction or focus of an event.

Synonimy Featured

prominent

Prominent means standing out or easily noticeable, often due to being important or well-known.
Przykład: The prominent article on the front page caught my attention.
Notatka: While 'featured' implies being highlighted or showcased, 'prominent' focuses more on being easily noticeable or important.

highlighted

Highlighted means to give special attention or emphasis to something.
Przykład: The highlighted products are on sale this week.
Notatka: Similar to 'featured,' 'highlighted' also suggests drawing attention to something specific.

showcased

Showcased means to present or exhibit something in a prominent way.
Przykład: The showcased artist at the gallery received rave reviews.
Notatka: Like 'featured,' 'showcased' implies presenting something prominently, often to display its qualities or importance.

spotlighted

Spotlighted means to focus attention on someone or something, often in a public setting.
Przykład: The spotlighted performer gave an outstanding performance.
Notatka: Similar to 'featured,' 'spotlighted' suggests putting someone or something in the spotlight or center of attention.

Wyrażenia i częste zwroty Featured

Featured in

To be presented or highlighted in a prominent way, often for advertising or promotional purposes.
Przykład: The product was featured in a popular magazine.
Notatka: This phrase emphasizes being showcased or prominently displayed rather than just being mentioned or included.

Featured on

To appear or be showcased in a prominent position on a platform, such as a website, TV show, or social media.
Przykład: The artist was featured on a well-known talk show.
Notatka: This phrase specifically refers to being highlighted or showcased on a platform or media outlet.

Featured artist

An artist who is given special prominence or emphasis in a performance or event.
Przykład: The concert will have a featured artist performing before the main act.
Notatka: This phrase highlights a specific artist who is given special attention or top billing in a show or event.

Featured guest

A guest who is given special attention or prominence in a program, event, or publication.
Przykład: The podcast invited a featured guest who shared valuable insights.
Notatka: This phrase refers to a guest who is highlighted or given special importance in a particular context.

Featured content

Content that is prominently displayed or highlighted on a platform or publication.
Przykład: The website offers featured content on a variety of topics.
Notatka: This phrase denotes content that is given special prominence or visibility compared to other content.

Featured article

An article that is prominently displayed or highlighted in a publication.
Przykład: The magazine published a featured article on the latest trends in technology.
Notatka: This phrase indicates an article that is given special attention or prominence compared to other articles.

Featured image

An image that is prominently showcased or highlighted on a website or publication.
Przykład: The website homepage displayed a featured image of a scenic landscape.
Notatka: This phrase highlights an image that is given special attention or prominence compared to other images.

Featured product

A product that is given special attention or prominence in marketing or sales efforts.
Przykład: The store's window display showcased a featured product on sale.
Notatka: This phrase emphasizes a product that is highlighted or promoted as a key offering compared to other products.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Featured

Feat

Abbreviation of 'feature', commonly used in music to indicate a collaborating artist or guest appearance.
Przykład: That song features a popular rapper.
Notatka: Abbreviated form of 'featured', often used in a casual or informal context.

Spotlight

To highlight or give special attention to someone or something.
Przykład: The new film puts the actress in the spotlight.
Notatka: Emphasizes visibility or prominence more than the general idea of being 'featured'.

Main focus

Refers to the primary emphasis or central point of attention.
Przykład: The event will have live music, but the main focus is the charity auction.
Notatka: Specifies the central aspect rather than being one of many featured elements.

Showcase

To present or display someone or something in a way that highlights their talents or qualities.
Przykład: The fashion show will showcase local designers.
Notatka: Implies a deliberate presentation of featured items for demonstration or admiration.

Highlight

To emphasize or draw attention to a particular aspect or feature.
Przykład: The recipe book highlights popular dishes from around the world.
Notatka: Focuses on drawing attention to a specific aspect rather than being 'featured' as a whole.

Center stage

To be in a prominent or main position, often associated with performances or events.
Przykład: The singer took center stage during the performance.
Notatka: Refers to being visibly at the forefront or central position, akin to being 'featured' but with a theatrical connotation.

Headliner

The main or featured performer at an event, typically listed at the top of promotional materials.
Przykład: The headliner for the festival was a famous rock band.
Notatka: Normally reserved for main performers, similar to being 'featured' but often in the context of headlining an event.

Featured - Przykłady

Featured articles on the website get more views.
A weboldalon bemutatott cikkek több megtekintést kapnak.
The featured artist of the month is a young painter from Hungary.
A hónap kiemelt művésze egy fiatal magyar festő.
The new product line will have a featured item every month.
Az új terméksorozatban minden hónapban lesz egy kiemelt termék.

Gramatyka Featured

Featured - Czasownik (Verb) / Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle)
Lemat: feature
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): features
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): feature
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): featured
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): featuring
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): features
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): feature
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): feature
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
featured zawiera 2 sylab: fea • tured
Transkrypcja fonetyczna: ˈfē-chərd
fea tured , ˈfē chərd (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Featured - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
featured: ~ 1200 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.